От Иоанна 8
Женщина, уличённая в прелюбодеянии
1 Иисус отправился на гору Елеонскую.
2 Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ пришёл к Нему; Он же сел и стал поучать их.
3 Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом,
4 сказав Ему: «Учитель, эту женщину застали, когда она изменяла мужу.
5 Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?»
6 Они спросили, чтобы подловить Его и обратить Его ответ против Него же. Но Иисус нагнулся и стал писать пальцем на земле.
7 Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень».
8 И снова, нагнувшись, стал писать на земле.
9 Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.
10 Иисус поднялся и спросил её: «Куда же все ушли? Разве никто не осудил тебя?»
11 Она ответила: «Никто, Господин».
Иисус сказал: «Я тоже не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши»t.
Иисус — Свет мира
12 Позднее Иисус снова говорил с народом: «Я — Свет мира. Кто следует за Мной, никогда не будет ходить во тьме, потому что Свет, несущий жизнь, всегда будет с ним».
13 Тогда фарисеи сказали Ему: «Всё это ты Сам о Себе свидетельствуешь. И потому нельзя считать Твоё свидетельство истинным».
14 Иисус ответил: «Хотя я Сам о Себе свидетельствую, люди могут верить этому, потому что Я знаю, откуда пришёл и куда иду. Вы же не знаете, откуда Я и куда иду.
15 Вы судите, согласно человеческим меркам, а Я никого не сужу.
16 Если же Я сужу, то Мой приговор истинен, так как я не одинок, а Отец, пославший Меня, и Я судим вместе.
17 В вашем Законе написано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством.
18 Я свидетельствую Сам о Себе, и Отец, пославший Меня, тоже свидетельствует обо Мне».
19 Тогда они спросили Его: «Где же Отец Твой?»
Иисус ответил: «Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего. Если бы знали Меня, то знали бы и Отца Моего».
20 Всё это говорил Иисус, когда учил во дворе храма, стоя возле ящика для пожертвований, и никто не схватил Его, потому что время Его ещё не пришло.
«Вы не можете идти туда, куда Я иду»
21 И сказал Он им снова: «Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрёте в своём грехе. Вы не можете идти туда, куда Я иду».
22 Тогда иудейские предводители стали спрашивать друг друга: «Он, что, наложит на себя руки? Разве это Он имел в виду, сказав: „Вы не можете идти туда, куда Я иду”?»
23 Он сказал им: «Вы все принадлежите земле, Я же — свыше. Вы от этого мира, Я же — не от этого мира.
24 И потому Я сказал вам, что все вы умрёте в грехах своих. Да, вы все умрёте в грехах своих, если не поверите в то, что Я — Сущийt».
25 Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?»
Иисус ответил: «Я Тот, о Ком Я вам говорил с самого начала.
26 Я бы мог сказать о вас многое и мог бы судить вас, но Пославший Меня правдив, и то, что Я слышал от Него, Я и говорю миру».
27 Они не поняли, что Он говорит с ними об Отце.
28 Тогда Иисус сказал: «Когда вы вознесётеt Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я — Сущий. Я ничего не делаю по своей воле, а лишь говорю то, чему Отец Мой научил Меня,
29 и Пославший Меня всегда со Мной. Он не покинул Меня, так как Я всегда поступаю, как угодно Ему».
30 И когда Иисус говорил всё это, многие поверили в Него.
Иисус говорит об освобождении от грехов
31 Тогда Иисус стал говорить иудеям, которые поверили в Него: «Если вы будете продолжать следовать Моему учению, то вы — воистину Мои ученики.
32 Вы постигнете истину, и истина принесёт вам свободу».
33 Они ответили: «Мы потомки Авраама и никогда не были ничьими рабами! Как же Ты говоришь, что мы будем свободны?»
34 Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что каждый, кто грешит, есть раб греха.
35 Раб не остаётся навечно в семье господина, сын же будет там всегда.
36 И потому, если Сын освободит вас, то вы будете воистину свободны.
37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы пытаетесь убить Меня, потому что не принимаете Моего учения.
38 Я говорю о том, что Отец Мой показал Мне, а вы поступаете так, как учил вас ваш отец».
39 В ответ они сказали: «Наш отец — Авраам!» Иисус ответил им: «Если бы вы были детьми Авраама, то делали бы так, как он.
40 Вы же пытаетесь теперь убить Меня, Человека, говорившего вам правду, услышанную от Бога. Авраам этого не делал.
41 Вы поступаете так же, как ваш отец».
Тогда они сказали Ему: «Мы не незаконнорожденные! У нас один Отец — Бог!»
42 Иисус ответил: «Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, так как Я от Бога пришёл и вот теперь Я здесь. Я пришёл не по Своей воле, это Он послал Меня.
43 Почему же вы не понимаете, что Я говорю? Только потому, что не можете принять Моего учения.
44 Дьявол — ваш отец, и вы хотите исполнять его желания. Он был убийцей с самого начала и никогда не склонялся на сторону истины, так как в нём самом нет истины. Когда он лжёт, то это получается у него само собой, так как он и сам лжец и отец лжи.
45 Но лишь потому, что Я говорю правду, вы не желаете верить Мне.
46 Кто из вас может обвинить Меня в грехе? Если же Я говорю правду, то почему вы не верите Мне?
47 Тот, кто принадлежит Богу, прислушивается к словам Божьим. Потому-то вы и не слушаете Меня, что вы не от Бога».
Иисус говорит о Себе и об Аврааме
48 В ответ Ему иудеи сказали: «Разве неправы мы, когда говорим, что Ты самаритянин и одержим бесом, который свёл Тебя с ума?»
49 Иисус ответил: «Я не одержимый, но я чту Отца Моего, вы же бесчестите Меня.
50 Я не ищу Славы для Себя, но есть Тот, кто ищет Славы для Меня, Он же и судит.
51 Истинно вам говорю: кто следует Моему учению, никогда не умрёт».
52 Иудеи сказали Ему: «Теперь мы уверены, что в Тебе бес. Авраам и пророки умерли, а Ты говоришь, что кто примет Твоё учение, никогда не умрёт.
53 Разве Ты превосходишь величием отца нашего Авраама? Он умер, и пророки тоже умерли. Что Ты о Себе воображаешь?»
54 Иисус ответил: «Если бы Я сам прославлял Себя, то эта Слава ничего бы не значила. Однако Меня прославляет Отец Мой, про Которого вы говорите, что Он Бог ваш.
55 Но вы никогда не знали Его, а Я знаю Его. Если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю всё, что Он говорит.
56 Отец ваш Авраам рад был, что увидит тот День, когда Я приду. Он увидел этот День, и возрадовался».
57 Тогда иудеи спросили Его: «Тебе нет и пятидесяти, а Ты видел Авраама?»
58 Иисус ответил: «Истинно вам говорю: ещё до того, как был Авраам, Я — Сущий!»
59 Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и ушёл со двора храма.
John 8
The Adulterous Woman
1 But Jesus went to the Mount of Olives.2 Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.3 The scribes and the Pharisees *brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, 4 they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.5 Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"6 They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.7 But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her."8 Again He stooped down and wrote on the ground.9 When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court. 10 Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"11 She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."]
Jesus Is the Light of the World
12 Then Jesus again spoke to them, saying, "I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life."13 So the Pharisees said to Him, "You are testifying about Yourself; Your testimony is not true."14 Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.15 You judge according to the flesh; I am not judging anyone.16 But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.17 Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.18 I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me."19 So they were saying to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also."20 These words He spoke in the treasury, as He taught in the temple; and no one seized Him, because His hour had not yet come.
21 Then He said again to them, "I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."22 So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"23 And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.24 Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."25 So they were saying to Him, "Who are You?" Jesus said to them, "What have I been saying to you from the beginning?26 I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world."27 They did not realize that He had been speaking to them about the Father.28 So Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.29 And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him."30 As He spoke these things, many came to believe in Him.
The Truth Will Make You Free
31 So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;32 and you will know the truth, and the truth will make you free."33 They answered Him, "We are Abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free'?"
34 Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.35 The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.36 So if the Son makes you free, you will be free indeed.37 I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.38 I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."
39 They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus *said to them, "If you are Abraham's children, do the deeds of Abraham.40 But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.41 You are doing the deeds of your father." They said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father: God."42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.43 Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.45 But because I speak the truth, you do not believe Me.46 Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?47 He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."
48 The Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"49 Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.50 But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.51 Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never see death."52 The Jews said to Him, "Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets also; and You say, 'If anyone keeps My word, he will never taste of death.'53 Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be? "54 Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God';55 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.56 Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."57 So the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?"58 Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I am."59 Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.