约翰福音 9
治好生来瞎眼的人
1 耶稣走路的时候,看见一个生下来就瞎眼的人。2 他的门徒问他:“拉比,这人生下来就瞎眼,是谁犯了罪?是他呢,还是他的父母呢?”3 耶稣回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰显 神的作为。4 趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。5 我在世上的时候,是世界的光。”6 说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和了一点泥,把泥抹在瞎子的眼睛上,7 对他说:“你去西罗亚池洗一洗吧。”于是他就去了,洗完了,走的时候,就看见了。8 那时,邻居和以前常常见他讨饭的人说:“这不是那一向坐着讨饭的人吗?”9 有的说:“是他。”有的说:“不是他,只是像他。”他自己说:“是我。”10 他们就问他:“你的眼睛是怎样开的呢?”11 他回答:“那名叫耶稣的人和了一点泥,抹在我的眼上,对我说:‘你去西罗亚池洗一洗吧。’我去一洗,就看见了。”12 他们说:“那人在哪里?”他说:“我不知道。”
法利赛人查问瞎眼的人13 他们就把那个从前瞎眼的人带到法利赛人那里。14 耶稣和了泥开他眼睛的那一天,正是安息日。15 法利赛人又问他是怎样可以看见的。他告诉他们:“耶稣把泥抹在我的眼上,我一洗就看见了。”16 有几个法利赛人说:“那个人不是从 神那里来的,因为他不守安息日。”另外有些人说:“一个罪人怎能行这样的神蹟呢?”他们就起了纷争。17 他们再对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是甚么人?”他说:“他是个先知。”18 犹太人不信他从前是瞎眼,现在才能看见的,于是把他的父母叫来,19 问他们:“这是你们所说那生下来就瞎眼的儿子吗?现在他怎么又能看见呢?”20 他的父母回答:“我们知道他是我们的儿子,生下来就瞎眼;21 现在他是怎样可以看见的,我们不知道;谁开了他的眼睛,我们也不知道。你们问他吧;他已经长大成人,可以替自己讲话了。”22 他的父母这样说,是因为怕犹太人,原来犹太人已经定好了,不论谁承认耶稣是基督,就要把那人赶出会堂。23 因此他的父母说:“他已经长大成人,你们问他吧。”24 于是法利赛人第二次把那从前瞎眼的人叫来,对他说:“你应当归荣耀给 神,我们知道这人是个罪人。”25 那人回答:“他是不是个罪人,我不知道;我只知道一件事,就是我本来是瞎眼的,现在能看见了。”26 他们就问:“他向你作了甚么呢?他怎样开了你的眼睛呢?”27 他回答:“我已经告诉你们,但是你们不听;为甚么现在又想听呢?你们也想成为他的门徒吗?”28 他们就骂他,说:“你才是他的门徒,我们是摩西的门徒。29 我们知道 神曾对摩西说话;只是这个人,我们不知道他从哪里来。”30 那人对他们说:“这就奇怪了,他开了我的眼睛,你们竟然不知道他从哪里来。31 我们知道 神不听罪人的祈求,只听那敬畏 神,遵行他旨意的人。32 自古以来,没有人听过生下来就是瞎眼的,有人可以开他们的眼睛。33 这人若不是从 神那里来的,他就不能作甚么。”34 他们说:“你的确是在罪中生的,还敢教训我们吗?”就把他赶出去。35 耶稣听见他们把他赶出去,后来遇见他的时候,就对他说:“你信人子吗?”36 他说:“先生,谁是人子,好让我信他呢?”37 耶稣说:“你已经见过他,现在跟你说话的就是他。”38 那人说:“主啊,我信。”就向他下拜。39 耶稣说:“我到这世上来是为了审判,使那看不见的能够看见,能看见的反而成了瞎眼的。”40 有些和耶稣在一起的法利赛人听了这话,就说:“难道我们也是瞎眼的吗?”41 耶稣对他们说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了;但现在你们说‘我们能看见’,所以你们还是有罪的。”
John 9
Healing a Man Born Blind
1 Now as Jesus was passing by,ts he saw a man who had been blind from birth.2 His disciples asked him,t “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this mant or his parents?”ts3 Jesus answered, “Neither this mant nor his parents sinned, but he was born blind so thatt the actst of God may be revealedt through what happens to him.t4 We must perform the deedst of the one who sent met as long ast it is daytime. Night is coming when no one can work.5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”s6 Having said this,t he spat on the ground and made some mudt with the saliva. Het smeared the mud on the blind man’st eyes
7 and said to him, “Go wash in the pool of Siloam”t (which is translated “sent”).s So the blind mant went away and washed, and came back seeing.
8 Then the neighbors and the people who had seen him previouslyt as a beggar began saying,t “Is this not the mant who used to sit and beg?”9 Some people said,t “This is the man!”t while others said, “No, but he looks like him.”t The man himselft kept insisting, “I am the one!”t10 So they asked him,t “How then were you made to see?”t11 He replied,t “The man called Jesus made mud,t smeared itt on my eyes and told me,t ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.”t
12 They saidt to him, “Where is that man?”t He replied,t “I don’t know.”
The Pharisees’ Reaction to the Healing
13 They brought the man who used to be blindt to the Pharisees.s14 (Now the day on which Jesus made the mudt and caused him to seet was a Sabbath.)s
15 So the Pharisees asked him again how he had gained his sight.ts He replied,t “He put mudt on my eyes and I washed, and nowt I am able to see.”
16 Then some of the Pharisees began to say,t “This man is not from God, because he does not observet the Sabbath.”s But others said, “How can a man who is a sinner performt such miraculous signs?” Thus there was a divisiont among them.
17 So again they asked the man who used to be blind,t “What do you say about him, since he caused you to see?”t “He is a prophet,” the man replied.ts
18 Now the Jewish religious leaderst refused to believet that he had really been blind and had gained his sight until at last they summonedt the parents of the man who had become able to see.t19 They asked the parents,t “Is this your son, whom you sayt was born blind? Then how does he now see?”20 So his parents replied,t “We know that this is our son and that he was born blind.21 But we do not know how he is now able to see, nor do we know who caused him to see.t Ask him, he is a mature adult.t He will speak for himself.”22 (His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders.t For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesust to be the Christts would be put outt of the synagogue.s
23 For this reason his parents said, “He is a mature adult,t ask him.”)s
24 Then they summonedt the man who used to be blindt a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth.t We know that this mant is a sinner.”25 He replied,t “I do not know whether he is a sinner. I do know one thing – that although I was blind, now I can see.”26 Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?”t
27 He answered,t “I told you already and you didn’t listen.t Why do you want to hear itt again? You peoplet don’t want to become his disciples too, do you?”
28 Theyt heaped insultst on him, saying,t “You are his disciple!t We are disciples of Moses!29 We know that God has spoken to Moses! We do not know where this mant comes from!”30 The man replied,t “This is a remarkable thing,t that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!t31 We know that God doesn’t listen tot sinners, but if anyone is devoutt and does his will, Godt listens tot him.t32 Never beforet has anyone heard of someone causing a man born blind to see.t33 If this mant were not from God, he could do nothing.”
34 They replied,t “You were born completely in sinfulness,t and yet you presume to teach us?”t So they threw him out.
The Man’s Response to Jesus
35 Jesus heard that they had thrown him out, so he found the mant and said to him, “Do you believe in the Son of Man?”s36 The mant replied,t “And who is he, sir, thatt I may believe in him?”37 Jesus told him, “You have seen him; het is the one speaking with you.”t [38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.ss
39 Jesust said,]s “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight,t and the ones who see may become blind.”
40 Some of the Phariseess who were with him heard thist and asked him,t “We are not blind too, are we?”t
41 Jesus replied,t “If you were blind, you would not be guilty of sin,t but now because you claim that you can see,t your guiltt remains.”s