previous next

Yohanes 9

Yesus Menyembuhkan Orang yang Buta sejak Lahir

1 Ketika Yesus sedang lewat, Ia melihat seorang yang buta sejak lahir.2 Murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya, "Guru, orang itu sudah buta sejak lahir. Siapakah yang berbuat dosa sehingga orang itu buta dilahirkan? Orang itu sendiri atau orang tuanya?"3 Jawab Yesus, "Bukan dosa orang itu dan juga bukan dosa orang tuanya yang menyebabkan dia buta sejak lahir. Orang itu buta supaya kuasa Allah menjadi nyata di dalam dia.4 Selagi hari masih siang, kita harus mengerjakan pekerjaan dari Yang mengutus Aku. Pada saat malam datang, seorang pun tidak ada yang dapat bekerja.5 Selama Aku di dunia ini, Akulah terang dunia."6 Setelah mengatakan semuanya itu Yesus meludah ke tanah. Yesus mengaduk ludah-Nya itu dengan tanah dan mengoleskannya pada mata orang buta tadi.7 Yesus berkata kepada orang buta itu, "Pergilah dan basuhlah dirimu di kolam Siloam." (Siloam artinya: ‘Yang disuruh.’) Maka pergilah orang itu ke kolam. Ia membasuh dirinya, lalu kembali. Sekarang dia sudah dapat melihat.8 Beberapa orang pernah melihat orang buta itu mengemis. Mereka dan tetangga-tetangga orang buta itu berkata, "Bukankah dia yang selalu mengemis?"9 Sebagian mengatakan, "Benar, dialah itu!" Ada pula yang mengatakan, "Bukan! Wajahnya saja yang mirip." Orang itu sendiri berkata, "Benar, akulah orang yang dahulu buta itu."10 Mereka bertanya kepadanya, "Apa yang telah terjadi? Bagaimana matamu bisa melihat?"11 Orang itu menjawab, "Orang yang bernama Yesus mengaduk tanah. Kemudian Dia mengoleskan tanah itu pada mataku. Lalu Ia menyuruh aku pergi ke Siloam untuk membasuh diri. Jadi, aku pergi dan membasuh diri. Dan aku dapat melihat."

12 Lalu mereka bertanya kepadanya, "Di manakah Orang itu?"
Jawabnya, "Aku tidak tahu."

Orang Farisi Bertanya kepada yang Disembuhkan

13 Kemudian mereka membawa orang yang tadinya buta itu kepada orang Farisi.14 Yesus mengaduk tanah dan menyembuhkan mata orang buta itu pada hari Sabat.

15 Jadi sekarang, orang Farisi itu bertanya kepadanya, "Bagaimana matamu menjadi sembuh?"
Jawab orang itu, "Ia mengoleskan adukan tanah pada mataku. Lalu aku membasuh diriku, dan sekarang aku dapat melihat."
16 Sebagian orang Farisi itu berkata, "Orang itu tidak mematuhi hukum mengenai hari Sabat. Jadi, orang itu tidak datang dari Allah." Orang lain berkata, "Tetapi orang yang berdosa tidak dapat melakukan mukjizatt seperti itu." Maka timbullah pertentangan di antara mereka.

17 Mereka bertanya kepada orang yang tadinya buta itu, "Orang itu telah menyembuhkan matamu. Apa pendapatmu mengenai Dia?"
Jawabnya, "Ia seorang nabi.t"
18 Orang Yahudi masih tidak percaya pada apa yang telah terjadi. Mereka tidak percaya bahwa orang itu tadinya buta dan sekarang dapat melihat. Kemudian mereka memanggil orang tuanya.19 Mereka bertanya kepada orang tuanya, "Apakah ini anakmu? Engkau mengatakan bahwa dia buta sejak lahir. Jadi, mengapa dia dapat melihat sekarang?"20 Orang tuanya menjawab, "Kami tahu bahwa dia anak kami dan dia buta sejak lahir.21 Tetapi kami tidak tahu bagaimana sekarang ia dapat melihat. Kami tidak tahu pula siapa yang menyembuhkan matanya. Tanyakanlah kepadanya. Ia sudah dewasa untuk menjawabnya."22 Orang tuanya berkata demikian karena mereka takut kepada pemimpin Yahudi. Pemimpin Yahudi telah sepakat akan mengucilkan setiap orang dari rumah pertemuan,t yang mengatakan bahwa Yesuslah Kristust yang dijanjikan itu.23 Itulah sebabnya, orang tuanya berkata, "Tanyakanlah hal itu kepadanya karena ia telah dewasa untuk menjawabnya."24 Jadi, pemimpin Yahudi memanggil orang yang tadinya buta itu. Mereka berkata kepadanya, "Muliakanlah Allah dengan mengatakan kebenaran! Kami tahu bahwa Orang itu orang berdosa."25 Jawab orang itu, "Aku tidak tahu apakah Orang itu berdosa atau tidak. Tetapi aku tahu, bahwa aku tadinya buta, dan sekarang dapat melihat."26 Mereka itu bertanya, "Apa yang telah dilakukan-Nya? Bagaimana Ia menyembuhkan matamu?"27 Jawab orang itu, "Aku telah mengatakan hal itu kepadamu. Kamu tidak mau mendengarkan aku. Mengapa kamu hendak mendengarkannya lagi? Apakah kamu ingin menjadi pengikut-Nya juga?"28 Mereka mengejek orang itu. Mereka berkata, "Engkaulah pengikut orang itu. Kami pengikut Musa.29 Kami tahu bahwa Allah telah berbicara kepada Musa, tetapi kami tidak tahu dari mana Orang itu datang."30 Jawab orang yang tadinya buta itu, "Aneh. Kamu tidak tahu dari mana Yesus datang. Ia telah menyembuhkan mataku.31 Kita tahu bahwa Allah tidak mendengarkan orang berdosa, tetapi Allah mau mendengarkan orang yang menyembah dan mematuhi Dia.32 Baru pertama kali terdengar ada orang yang menyembuhkan mata orang yang buta sejak lahir.33 Jika orang itu tidak datang dari Allah, Ia tidak dapat melakukan mukjizat itu."34 Jawab mereka kepadanya, "Engkau ini lahir penuh dengan dosa. Apakah engkau hendak mengajar kami?" Dan mereka mengusirnya secara paksa.

Buta Rohani

35 Yesus mendengar bahwa pemimpin-pemimpin Yahudi telah mengusir orang yang tadinya buta itu. Kemudian Yesus bertemu dengan orang itu dan berkata, "Percayakah engkau kepada Anak Manusiat itu?"36 Jawab orang itu, "Siapakah Anak Manusia itu, Tuan? Katakanlah supaya aku percaya kepada-Nya!"37 Yesus berkata kepadanya, "Engkau telah melihat Dia. Anak Manusia itu sedang berbicara dengan engkau."38 Jawab orang itu, "Aku percaya, Tuhan!" Lalu orang itu sujud dan menyembah Yesus.39 Yesus berkata, "Aku datang ke dunia ini untuk menghakimi. Aku datang supaya orang butat dapat melihat dan orang yang dapat melihat menjadi buta."40 Beberapa orang Farisit ada di dekat Yesus. Mereka mendengar kata-kata itu. Lalu mereka berkata kepada Yesus, "Apakah Engkau mengatakan bahwa kami buta?"41 Kata Yesus kepada mereka, "Sekiranya kamu buta, kamu tidak berdosa. Tetapi kamu berkata, bahwa kamu dapat melihat, berarti kamu berdosa."

John 9

Healing the Man Born Blind

1 As He passed by, He saw a man blind from birth.2 And His disciples asked Him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?"3 Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.4 We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.5 While I am in the world, I am the Light of the world."6 When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.8 Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"9 Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."10 So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"11 He answered, "The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."12 They said to him, "Where is He?" He *said, "I do not know."

Controversy over the Man

13 They *brought to the Pharisees the man who was formerly blind.14 Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.15 Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied clay to my eyes, and I washed, and I see."16 Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.17 So they *said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."

18 The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,19 and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?"20 His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself."22 His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.23 For this reason his parents said, "He is of age; ask him."

24 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."25 He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see."26 So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"27 He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?"28 They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from."30 The man answered and said to them, "Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.31 We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.33 If this man were not from God, He could do nothing."34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.

Jesus Affirms His Deity

35 Jesus heard that they had put him out, and finding him, He said, "Do you believe in the Son of Man?"36 He answered, "Who is He, Lord, that I may believe in Him?"37 Jesus said to him, "You have both seen Him, and He is the one who is talking with you."38 And he said, "Lord, I believe." And he worshiped Him.39 And Jesus said, "For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind."40 Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains.