previous next

João 9

Jesus cura um homem nascido cego

1 Jesus estava caminhando quando viu um homem que tinha nascido cego.

2 Os seus discípulos perguntaram:
—Mestre, quem é que pecou para que este homem nascesse cego? Ele ou os pais dele?

3 Jesus respondeu:
—Nem ele nem os pais dele. Ele nasceu cego para que o poder de Deus seja mostrado nele.
4 Enquanto é dia, devemos continuar fazendo o trabalho daquele que me enviou. A noite está chegando. E ninguém pode trabalhar à noite.

5 Enquanto eu estiver no mundo, eu sou a Luz do mundo.
6 Depois de Jesus ter dito isto, ele cuspiu no chão e fez um pouco de lama com a saliva. Depois passou a lama nos olhos do cego

7 e disse:
—Vá se lavar no tanque de Siloé.
(Siloé quer dizer "Enviado".)
O homem foi ao tanque, lavou-se e voltou vendo.

8 Os vizinhos do homem e aqueles que costumavam vê-lo pedindo esmolas diziam:
—Olhem! Não é este o homem que está sempre sentado pedindo esmolas?

9 Alguns diziam:
—É ele mesmo!
Mas outros diziam:
—Não, só se parece com ele.
O homem então disse:
—Sou eu mesmo!

10 Eles perguntaram:
—O que aconteceu? Como é que você agora pode ver?

11 Ele respondeu:
—Um homem chamado Jesus fez lama, passou nos meus olhos e disse para eu ir me lavar no tanque de Siloé. Eu fui, lavei-me e agora estou vendo.

12 Eles perguntaram:
—Onde está esse homem?
Ele então respondeu:
—Não sei.

Os fariseus investigam a cura

13 O povo então levou o homem que tinha sido cego aos fariseust.14 (Foi num sábado que Jesus tinha feito lama e curado os olhos do cego.)

15 Assim os fariseus perguntaram ao homem:
—Como você agora pode ver?
Ele respondeu:
—Um homem passou lama nos meus olhos, eu me lavei e agora estou vendo.

16 Alguns dos fariseust estavam dizendo:
—Esse homem não é de Deus, pois ele não respeita o sábado.
Outros diziam:
—Mas um homem pecador não faz milagres como este.
E não concordavam uns com os outros.

17 Voltaram então a perguntar ao homem:
—O que você diz dele?
Afinal, foram os seus olhos que ele abriu! O homem respondeu:
—Ele é um profetat.
18 Os judeus não acreditaram que ele tivesse nascido cego e que agora podia ver. Mandaram, então, chamar os pais dele

19 e lhes perguntaram:
—Este homem é o filho de vocês? Vocês dizem que ele nasceu cego. Como é que agora ele está vendo?

20 Os pais dele responderam:
—Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

21 Mas não sabemos nem como ele agora vê e nem quem o curou. Perguntem a ele; ele tem idade suficiente para responder sozinho.
22 Os pais disseram isto porque tinham medo dos judeus. Os judeus tinham decidido expulsar da sinagogat qualquer pessoa que dissesse que Jesus era o Cristot.23 Foi por isso que os seus pais disseram: "Perguntem a ele; ele tem idade suficiente para responder sozinho".

24 Pela segunda vez, os judeus mandaram chamar o homem que tinha sido cego. Eles disseram:
—Você deve dizer a verdade e dar glória a Deus. Nós sabemos que esse homem é pecador.

25 Ele respondeu:
—Não sei se ele é pecador. Só sei de uma coisa: Eu era cego e agora posso ver.

26 Os judeus perguntaram:
—O que foi que ele fez? Como é que ele curou a você?

27 Ele respondeu:
—Já lhes disse uma vez, mas vocês não me escutaram. Por que vocês querem ouvir de novo? Vocês também querem ser discípulos dele?

28 Então eles o ofenderam, dizendo:
—Você é discípulo dele! Nós somos discípulos de Moisés.

29 Sabemos que Deus falou a Moisés, mas sobre este homem, não sabemos nem de onde ele veio!

30 O homem disse:
—É estranho que vocês não saibam de onde ele veio e, contudo, ele curou os meus olhos!
31 Nós todos sabemos que Deus não ouve os pecadores, mas ouve aqueles que o adoram e lhe obedecem.32 Nunca se ouviu falar de alguém que tivesse curado uma pessoa que tenha nascido cega.

33 Se ele não fosse de Deus, não poderia ter feito nada.

34 Eles responderam:
—Você nasceu cheio de pecado e agora quer nos ensinar?
E o expulsaram.

Cegueira espiritual

35 Quando Jesus ouviu que tinham expulsado o homem, foi ao seu encontro e disse:
—Você crê no Filho do Homemt?

36 Ele perguntou:
—Senhor, quem é o Filho do Homemt? Diga-me para que eu possa crer nele.

37 Jesus disse:
—Você já o viu. O Filho do Homemt é quem está falando com você agora.

38 O homem respondeu:
—Sim, Senhor, eu creio! E então se ajoelhou e adorou a Jesus.

39 Jesus disse:
—Eu vim para este mundo para que o mundo possa ser julgado. Eu vim para que os cegos possam ver e para que os que vêem fiquem cegos.

40 Alguns dos fariseust que estavam perto de Jesus, ao ouvirem isto, perguntaram:
—Você quer dizer que nós somos cegos?

41 Então Jesus lhes disse:
—Se vocês fossem realmente cegos não seriam culpados de pecado. Mas vocês dizem que vêem e, por isso são culpados.

John 9

Healing the Man Born Blind

1 As He passed by, He saw a man blind from birth.2 And His disciples asked Him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?"3 Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.4 We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.5 While I am in the world, I am the Light of the world."6 When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.8 Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"9 Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."10 So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"11 He answered, "The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."12 They said to him, "Where is He?" He *said, "I do not know."

Controversy over the Man

13 They *brought to the Pharisees the man who was formerly blind.14 Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.15 Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied clay to my eyes, and I washed, and I see."16 Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.17 So they *said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."

18 The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,19 and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?"20 His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself."22 His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.23 For this reason his parents said, "He is of age; ask him."

24 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."25 He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see."26 So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"27 He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?"28 They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from."30 The man answered and said to them, "Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.31 We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.33 If this man were not from God, He could do nothing."34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.

Jesus Affirms His Deity

35 Jesus heard that they had put him out, and finding him, He said, "Do you believe in the Son of Man?"36 He answered, "Who is He, Lord, that I may believe in Him?"37 Jesus said to him, "You have both seen Him, and He is the one who is talking with you."38 And he said, "Lord, I believe." And he worshiped Him.39 And Jesus said, "For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind."40 Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains.