previous next

Josvas 1

1 Efter Moses' Herrens tjeners død sa Herren til Josva, Nuns sønn, Moses'tjener:2 Moses, min tjener, er død; så gjør dig nu rede og dra over Jordan her med hele dette folk til det land som jeg vil gi Israels barn!3 Hvert sted I setter eders fot på, gir jeg eder, som jeg sa til Moses:4 Fra ørkenen og Libanon der nord like til den store elv, elven Frat(-)over hele hetittenes land og helt til det store hav i vest skal eders land nå.5 Ingen skal kunne stå sig mot dig alle ditt livs dager; likesom jeg var med Moses, vil jeg være med dig; jeg vil ikke slippe dig og ikke forlate dig.6 Vær frimodig og sterk! For du skal skifte ut til arv blandt dette folk det land som jeg tilsvor deres fedre å ville gi dem.7 Vær du bare riktig frimodig og sterk, så du akter vel på å gjøre efter hele den lov som Moses, min tjener, lærte dig! Vik ikke av fra den, hverken til høire eller til venstre, så du kan gå viselig frem i alt det du tar dig fore!8 Denne lovens bok skal ikke vike fra din munn, men du skal grunde på den dag og natt, så du akter vel på å gjøre efter alt det som står skrevet i den; da skal du ha lykke på dine veier, og da skal du gå viselig frem.

9 Har jeg ikke befalt dig: Vær frimodig og sterk, frykt ikke og reddes ikke? For Herren din Gud er med dig i alt det du tar dig fore.

10 Da bød Josva folkets tilsynsmenn og sa:11 Gå midt igjennem leiren og byd folket og si: Lag i stand reisekost for eder! For om tre dager skal I gå over Jordan her, så I kan komme og innta det land som Herren eders Gud gir eder til eie.

12 Og til rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme sa Josva:13 Kom i hu det som Moses, Herrens tjener, bød eder da han sa: Herren eders Gud lar eder nu komme til ro og gir eder dette land.14 Eders hustruer, eders barn og eders fe skal bli i det land Moses har gitt eder østenfor Jordan; men selv skal I, så mange av eder som er djerve stridsmenn, dra fullt rustet frem foran eders brødre og hjelpe dem,

15 inntil Herren lar eders brødre komme til ro likesom eder, og også de har tatt det land i eie som Herren eders Gud gir dem; da skal I vende tilbake og bosette eder i eders eget land, det som Moses, Herrens tjener, gav eder på østsiden av Jordan.

16 Da svarte de Josva og sa: Alt det du har befalt oss, vil vi gjøre, og hvor du sender oss, vil vi gå.17 Aldeles som vi lød Moses, vil vi lyde dig, bare Herren din Gud må være med dig, likesom han var med Moses.

18 Enhver som er gjenstridig mot din befaling og ikke lyder dine ord i alt det du byder ham, han skal dø. Vær bare frimodig og sterk!

Joshua 1

The Lord Commissions Joshua

1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:2 “Moses my servant is dead. Get ready!t Cross the Jordan River!t Lead these people into the land which I am ready to hand over to them.s3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.t4 Your territory will extend from the wilderness in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all of Syria)t and all the way to the Mediterranean Seat in the west.t5 No one will be able to resist yout all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.t7 Make sure you aret very strong and brave! Carefully obeyt all the law my servant Moses charged you to keep!t Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successfult in all you do.t8 This law scroll must not leave your lips!ts You must memorize itt day and night so you can carefully obeyt all that is written in it. Then you will prospert and be successful.t

9 I repeat,t be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic,t for I, the Lord your God, am with you in all you do.”t

Joshua Prepares for the Invasion

10 Joshua instructedt the leaders of the people:

11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”t
12 Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh:13 “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you.ts The Lord your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you.ts14 Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers.t You must help them

15 until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”t
16 They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.17 Just as we obeyedt Moses, so we will obey you. Butt may the Lord your God be with you as he was with Moses!

18 Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed.t Butt be strong and brave!”