previous next

Josué 2

1 Y JOSUÉ, hijo de Nun, envió desde Sittim dos espías secretamente, diciéndoles: Andad, reconoced la tierra, y á Jericó. Los cuales fueron, y entráronse en casa de una mujer ramera que se llamaba Rahab, y posaron allí.2 Y fué dado aviso al rey de Jericó, diciendo: He aquí que hombres de los hijos de Israel han venido aquí esta noche á espiar la tierra.3 Entonces el rey de Jericó, envió á decir á Rahab: Saca fuera los hombres que han venido á ti, y han entrado en tu casa; porque han venido á espiar toda la tierra.4 Mas la mujer había tomado los dos hombres, y los había escondido; y dijo: Verdad que hombres vinieron á mí, mas no supe de dónde eran:5 Y al cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé á dónde se han ido: seguidlos apriesa, que los alcanzaréis.6 Mas ella los había hecho subir al terrado, y habíalos escondido entre tascos de lino que en aquel terrado tenía puestos.7 Y los hombres fueron tras ellos por el camino del Jordán, hasta los vados: y la puerta fué cerrada después que salieron los que tras ellos iban.

8 Mas antes que ellos durmiesen, ella subió á ellos al terrado, y díjoles:

9 Sé que Jehová os ha dado esta tierra; porque el temor de vosotros ha caído sobre nosotros, y todos los moradores del país están desmayados por causa de vosotros;

10 Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del mar Bermejo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto, y lo que habéis hecho á los dos reyes de los Amorrheos que estaban de la parte allá del Jordán, á Sehón y á Og, á los cuales habéis destruído.

11 Oyendo esto, ha desmayado nuestro corazón; ni ha quedado más espíritu en alguno por causa de vosotros: porque Jehová vuestro Dios es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra.

12 Ruégoos pues ahora, me juréis por Jehová, que como he hecho misericordia con vosotros, así la haréis vosotros con la casa de mi padre, de lo cual me daréis una señal cierta;

13 Y que salvaréis la vida á mi padre y á mi madre, y á mis hermanos y hermanas, y á todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

14 Y ellos le respondieron: Nuestra alma por vosotros hasta la muerte, si no denunciareis este nuestro negocio: y cuando Jehová nos hubiere dado la tierra, nosotros haremos contigo misericordia y verdad.

15 Entonces ella los hizo descender con una cuerda por la ventana; porque su casa estaba á la pared del muro, y ella vivía en el muro.

16 Y díjoles: Marchaos al monte, porque los que fueron tras vosotros no os encuentren; y estad escondidos allí tres días, hasta que los que os siguen hayan vuelto; y después os iréis vuestro camino.

17 Y ellos le dijeron: Nosotros seremos desobligados de este juramento con que nos has conjurado.

18 He aquí, cuando nosotros entráremos en la tierra, tú atarás este cordón de grana á la ventana por la cual nos descolgaste: y tú juntarás en tu casa tu padre y tu madre, tus hermanos y toda la familia de tu padre.

19 Cualquiera que saliere fuera de las puertas de tu casa, su sangre será sobre su cabeza, y nosotros sin culpa. Mas cualquiera que se estuviere en casa contigo, su sangre será sobre nuestra cabeza, si mano le tocare.

20 Y si tú denunciares este nuestro negocio, nosotros seremos desobligados de este tu juramento con que nos has juramentado.

21 Y ella respondió: Sea así como habéis dicho. Luego los despidió, y se fueron: y ella ató el cordón de grana á la ventana.

22 Y caminando ellos, llegaron al monte, y estuvieron allí tres días, hasta que los que los seguían se hubiesen vuelto: y los que los siguieron, buscaron por todo el camino, mas no los hallaron.

23 Y tornándose los dos varones, descendieron del monte, y pasaron, y vinieron á Josué hijo de Nun, y contáronle todas las cosas que les habían acontecido.

24 Y dijeron á Josué: Jehová ha entregado toda la tierra en nuestras manos; y también todos los moradores del país están desmayados delante de nosotros.

Joshua 2

Joshua Sends Spies into the Land

1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them:t “Find out what you can about the land, especially Jericho.”ts They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there.t2 The king of Jericho received this report: “Note well!t Israelite men have come here tonightt to spy on the land.”3 So the king of Jericho sent this order to Rahab:t “Turn overt the men who came to yout – the ones who came to your houset – for they have come to spy on the whole land!”4 But the woman hid the two ment and replied, “Yes, these men were clients of mine,t but I didn’t know where they came from.5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left.t I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”6 (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread outt on the roof.)

7 Meanwhilet the king’s men tried to find them on the road to the Jordan Rivert near the fords.t The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.t
8 Now before the spiest went to sleep, Rahabt went upt to the roof.9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you.t We are absolutely terrified of you,t and all who live in the land are cringing beforet you.t10 For we heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan.t11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you.t For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name.ts Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family.t Give me a solemn pledget13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue ust from death.”

14 The men said to her, “If yout die, may we die too!t If you do not report what we’ve been up to,t then, when the Lord hands the land over to us, we will show unswerving allegiancet to you.”t
15 Then Rahabt let them down by a ropes through the window. (Hert house was built as part of the city wall; she lived in the wall.)s16 She told them, “Headt to the hill country, so the ones chasing you don’t find you.t Hide from them there for three days, long enough for those chasing yout to return. Then you can be on your way.”17 The men said to her, “We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met:t18 When we invade the landt, tie this red ropet in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house.t19 Anyone who leaves your house will be responsible for his own death – we are innocent in that case!t But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible.t20 If you should report what we’ve been up to,t we are not bound by this oath you made us swear.”21 She said, “I agree to these conditions.”t She sent them on their wayt and then tied the red rope in the window.22 They wentt to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing themt to return. Their pursuerst looked all along the way but did not find them.t23 Then the two men returned – they came down from the hills, crossed the river,t came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.

24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us!t All who live in the land are cringing before us!”t