Joshua 24
1 След това Исус събра всичките Израилеви племена в Сихем и свика старейшините на Израиля, началниците им, съдиите им и надзирателите им; и те се представиха пред Господа. 2 И Исус каза на всичките люде: Така говори Господ Израилевият Бог: В старо време оттатък реката живееха бащите ви, Тара, Авраамовият баща и Нахаровият {Грешка в изданието от 1940 г., трябва да е "Нахоровият".} баща, и служеха на други богове. 3 И Аз взех баща ви Авраама от оная страна на реката, водих го през цялата Ханаанска земя, и умножих потомството му и му дадох Исаака; 4 а на Исаака дадох Якова и Исава. И на Исава дадох поляната Сиир за притежание; а Яков и синовете му слязоха в Египет. 5 И пратих Моисея и Аарона, и поразиха Египет с язви, които извърших всред него, и после ви изведох. 6 И като извеждах бащите ви из Египет, вие дойдохте на морето; и египтяните се спуснаха след бащите ви с колесници и коне в Червеното море. 7 Тогава те извикаха към Господа, и Той тури мрак между вас и египтяните, и навлече върху тях морето та ги покри; и очите ви видяха що сторих в Египет; и вие живяхте в пустинята дълго време. 8 После ви доведох в земята на аморейците, които живееха оттатък Иордан, и те воюваха против вас; но Аз ги предадох в ръцете ви, и вие завладяхте земята им, и Аз ги изтребих от пред вас. 9 Тогава моавският цар Валак, Сепфоровият син, стана и воюва против Израиля; и прати да повикат Валаама Веоровия син, за да ви прокълне. 10 Но Аз не склоних да послушам Валаама, и той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му. 11 И вие преминахте Иордан та дойдохте в Ерихон; и воюваха против вас ерихонските мъже: аморейците, ферезейците, ханаанците, хетейците, гергесейците, евейците и евусейците; и Аз ги предадох в ръцете ви. 12 И изпратих пред вас стършелите, които изгониха от пред вас двамата аморейски царе, - не с твоя нож, нито с твоя лък. 13 И дадох ви земя, на която не бяхте положили труд, и градове, които не бяхте съградили, и вие живеете в тях; и ядете от лозя и маслини, които не сте садили.
14 Сега, прочее, бойте се от Господа, и служете Му с искреност и истина; и махнете боговете, на които служеха бащите ви оттатък реката и в Египет, и служете Господу.
15 Но ако ви се види тежко да служите Господу, изберете днес кому искате да служите, - на боговете ли, на които служиха бащите ви оттатък реката, или на боговете на аморейците, в чиято земя живеете; но аз и моят дом ще служим Господу. 16 И людете в отговор казаха: Не дай, Боже, да оставим Господа, за да служим на други богове! 17 защото Господ нашият Бог, Той е, Който изведе нас и бащите ни из Египетската земя, от дома на робството, и Който извърши пред нас ония големи знамения, и ни опази през целия път, по който пътувахме, и между всичките племена, през сред които минахме. 18 Тоже Господ изгони от пред нас всичките племена, аморейците, които живееха в тая земя. За това и ние ще служим Господу, защото Той е нашият Бог. 19 Но Исус каза на людете: Не ще можете да служите Господу; защото Той е Бог пресвет; Той е Бог ревнив; не ще да прости престъпленията и греховете ви. 20 Защото, ако оставите Господа и служите на чужди богове тогава Той ще се обърне и ще ви стори зло и ще ви изтреби, въпреки доброто, което ви е сторил. 21 А людете казаха на Исуса: Не, но Господу ще служим. 22 Тогава Исус каза на людете: Вие сте свидетели против себе си, че си избрахте Господа, за да Му служите; (и те рекоха: Свидетели сме); 23 сега, прочее, махнете чуждите богове, които са всред вас, и преклонете сърцата си към Господа Израилевия Бог. 24 И людете казаха на Исуса: На Господа нашия Бог ще служим, и Неговия глас ще слушаме. 25 И тъй, в същия ден Исус направи завет с людете, и им постави закон и постановление в Сихем.
26 И Исус написа тия думи в книгата на Божия закон; и взе голям камък та го изправи там под дъба, който е близо при Господното светилище. 27 И Исус каза на всичките люде: Ето тоя камък ще ни бъде за свидетел, защото той чу всичките думи, които Господ ни говори, и той ще ви бъде за свидетел, в случай, че се откажете от вашия Бог. 28 Така Исус разпусна людете, <да отидат> всеки в наследството си.
29 След това, Господният слуга Исус Навиевият син, умря на възраст сто и десет години. 30 И погребаха го в предела на наследството му в Тамнат-сарах, който е в хълмистата земя на Ефрема, на север от хълма Гаас. 31 И Израил служи на Господа през всичките дни на Исуса, и през всичките дни на старейшините, които преживяха Исуса, и които знаеха всичките дела, които Господ бе извършил за Израиля.
32 И в Сихем погребаха Иосифовите кости, които израилтяните изнесоха из Египет, в местността на нивата, която Яков купи за сто сребърника от синовете на Емора, Сихемовия баща; и тя стана наследство на Иосифовите потомци. 33 И Елеазар Аароновият син умря; и погребаха го на хълма на сина му Финеес, който му бе даден в хълмистата земя на Ефрема.
Joshua 24
Israel Renews its Commitment to the Lord
1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.2 Joshua told all the people, “Here is what the Lord God of Israel says: ‘In the distant past your ancestorst lived beyond the Euphrates River,t including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshipedt other gods,3 but I took your father Abraham from beyond the Euphratest and brought him intot the entire land of Canaan. I made his descendants numerous; I gave him Isaac,4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir,t while Jacob and his sons went down to Egypt.5 I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land.t Then I brought you out.6 When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.7 Your fatherst cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark,t and then drowned them in the sea.t You witnessed with your very own eyest what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.t8 Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conqueredt their land and I destroyed them from before you.9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attackt against Israel. He summonedt Balaam son of Beor to call down judgmentt on you.10 I refused to respond to Balaam; he keptt prophesying good things aboutt you, and I rescued you from his power.t11 You crossed the Jordan and came to Jericho.s The leaderst of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.12 I sent terrort ahead of you to drive out before you the twot Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.t
13 I gave you a land int which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build and you are eating the produce oft vineyards and olive groves you did not plant.’
14 Nows obeyt the Lord and worshipt him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestorst worshipedt beyond the Euphratest and in Egypt and worshipt the Lord.
15 If you have no desiret to worshipt the Lord, choose today whom you will worship,t whether it be the gods whom your ancestorst worshipedt beyond the Euphrates,t or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my familyt will worshipt the Lord!”
16 The people responded, “Far be it from us to abandon the Lord so we cant worshipt other gods!17 For the Lord our God took us and our fathers out of slaveryt in the land of Egyptt and performed these awesome miraclest before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations.t
18 The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worshipt the Lord, for he is our God!”
19 Joshua warnedt the people, “You will not keep worshipingt the Lord, fors he is a holy God.t He is a jealous God who will not forgivets your rebellion or your sins.
20 Ift you abandon the Lord and worshipt foreign gods, he will turn against you;t he will bring disaster on you and destroy you,t though he once treated you well.”t
21 The people said to Joshua, “No! We really willt worshipt the Lord!”22 Joshua said to the people, “Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the Lord?”t They replied, “We are witnesses!”s
23 Joshua said,t “Now put aside the foreign gods that are among you and submit tot the Lord God of Israel.”
24 The people said to Joshua, “We will worshipt the Lord our God and obey him.”t
25 That day Joshua drew up an agreementt for the people, and he established rules and regulationst for them in Shechem.26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.27 Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us.t It will be a witness against you ift you deny your God.”
28 When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.t
An Era Ends
29 After all thist Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten.30 They buried him in his allotted territoryt in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
31 Israel worshipedt the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive.t These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.t
32 The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money.t So it became the inheritance of the tribe of Joseph.t
33 Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.t