previous next

Lamentations 2

1 How the Lord has covered the Daughter of Zion
with the cloud of his anger!
He has hurled down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he has not remembered his footstool
in the day of his anger.

2 Without pity the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
the strongholds of the Daughter of Judah.
He has brought her kingdom and its princes
down to the ground in dishonor.

3 In fierce anger he has cut off
every horn of Israel.
He has withdrawn his right hand
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.

4 Like an enemy he has strung his bow;
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;
he has poured out his wrath like fire
on the tent of the Daughter of Zion.

5 The Lord is like an enemy;
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.
He has multiplied mourning and lamentation
for the Daughter of Judah.

6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed his place of meeting.
The Lord has made Zion forget
her appointed feasts and her Sabbaths;
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.

7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.
He has handed over to the enemy
the walls of her palaces;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed feast.

8 The Lord determined to tear down
the wall around the Daughter of Zion.
He stretched out a measuring line
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts and walls lament;
together they wasted away.

9 Her gates have sunk into the ground;
their bars he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled among the nations,
the law is no more,
and her prophets no longer find
visions from the Lord.

10 The elders of the Daughter of Zion
sit on the ground in silence;
they have sprinkled dust on their heads
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.

11 My eyes fail from weeping,
I am in torment within,
my heart is poured out on the ground
because my people are destroyed,
because children and infants faint
in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
“Where is bread and wine?”
as they faint like wounded men
in the streets of the city,
as their lives ebb away
in their mothers' arms.

13 What can I say for you?
With what can I compare you,
O Daughter of Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
O Virgin Daughter of Zion?
Your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?

14 The visions of your prophets
were false and worthless;
they did not expose your sin
to ward off your captivity.
The oracles they gave you
were false and misleading.

15 All who pass your way
clap their hands at you;
they scoff and shake their heads
at the Daughter of Jerusalem:
“Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?”

16 All your enemies open their mouths
wide against you;
they scoff and gnash their teeth
and say, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for;
we have lived to see it.”

17 The Lord has done what he planned;
he has fulfilled his word,
which he decreed long ago.
He has overthrown you without pity,
he has let the enemy gloat over you,
he has exalted the horn of your foes.

18 The hearts of the people
cry out to the Lord.
O wall of the Daughter of Zion,
let your tears flow like a river
day and night;
give yourself no relief,
your eyes no rest.

19 Arise, cry out in the night,
as the watches of the night begin;
pour out your heart like water
in the presence of the Lord.
Lift up your hands to him
for the lives of your children,
who faint from hunger
at the head of every street.

20 “Look, O Lord, and consider:
Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,
the children they have cared for?
Should priest and prophet be killed
in the sanctuary of the Lord?

21 “Young and old lie together
in the dust of the streets;
my young men and maidens
have fallen by the sword.
You have slain them in the day of your anger;
you have slaughtered them without pity.

22 “As you summon to a feast day,
so you summoned against me terrors on every side.
In the day of the Lord's anger
no one escaped or survived;
those I cared for and reared,
my enemy has destroyed.”

LAMENTATIONS 2

The [Lord] Was Like an Enemy

The Prophet Speaks:

1 The Lord was angry!
So he disgracedt Zion
though it was Israel's pride
and his own place of rest.
In his anger he threw Zion down
from heaven to earth.

2 The [Lord] had no mercy!
He destroyed the homes
of Jacob's descendants.
In his anger he tore down
every walled city in Judah;
he toppled the nation
together with its leaders,
leaving them in shame.

3 The Lord was so furiously angry
that he wiped out
the whole armyt of Israel
by not supporting them
when the enemy attacked.
He was like a raging fire
that swallowed up
the descendants of Jacob.

4 He attacked like an enemy
with a bow and arrows,
killing our loved ones.
He has burned to the ground
the homes on Mount Zion.t

5 The Lord was like an enemy!
He left Israel in ruins
with its palaces
and fortresses destroyed,
and with everyone in Judah
moaning and weeping.

6 He shattered his temple
like a hut in a garden;t
he completely wiped out
his meeting place,
and did away with festivals
and Sabbaths
in the city of Zion.
In his fierce anger he rejected
our king and priests.

7 The Lord abandoned his altar
and his temple;
he let Zion's enemies
capture her fortresses.
Noisy shouts were heard
from the temple,
as if it were a time
of celebration.

8 The [Lord] had decided
to tear down the walls of Zion
stone by stone.
So he started destroying
and did not stop
until walls and fortresses
mourned and trembled.

9 Zion's gates have fallen
facedown on the ground;
the bars that locked the gates
are smashed to pieces.
Her king and royal family
are prisoners
in foreign lands.
Her priests don't teach,
and her prophets don't have
a message from the [Lord].

10 Zion's leaders are silent.
They just sit on the ground,
tossing dirt on their heads
and wearing sackcloth.
Her young women can do nothing
but stare at the ground.

11 My eyes are red from crying,
my stomach is in knots,
and I feel sick all over.
My people are being wiped out,
and children lie helpless
in the streets of the city.

12 A child begs its mother
for food and drink,
then blacks out
like a wounded soldier
lying in the street.
The child slowly dies
in its mother's arms.

13 Zion, how can I comfort you?
How great is your pain?t
Lovely city of Jerusalem,
how can I heal your wounds,
gaping as wide as the sea?

14 Your prophets deceived you
with false visions
and lying messages—
they should have warned you
to leave your sins
and be saved from disaster.

15 Those who pass by
shake their heads and sneer
as they make fun and shout,
“What a lovely city you were,
the happiest on earth,
but look at you now!”

16 Zion, your enemies curse you
and snarl like wild animals,
while shouting,
“This is the day
we've waited for!
At last, we've got you!”

17 The [Lord] has done everything
that he had planned
and threatened long ago.
He destroyed you without mercy
and let your enemies boast
about their powerful forces.t

18 Zion, deep in your heart
you cried out to the Lord.
Now let your tears overflow
your walls day and night.
Don't ever lose hope
or let your tears stop.

19 Get up and pray for help
all through the night.
Pour out your feelings
to the Lord,
as you would pour water
out of a jug.
Beg him to save your people,
who are starving to death
at every street crossing.

Jerusalem Speaks:


20 Think about it, [Lord]!
Have you ever been this cruel
to anyone before?
Is it right for mothers
to eat their children,
or for priests and prophets
to be killed in your temple?

21 My people, both young and old,
lie dead in the streets.
Because you were angry,
my young men and women
were brutally slaughtered.

22 When you were angry, [Lord],
you invited my enemies
like guests for a party.
No one survived that day;
enemies killed my children,
my own little ones.