Leviticus 19
1 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: 2 Spreek tot de ganse vergadering der kinderen Israels, en zeg tot hen: Gij zult heilig zijn, want Ik, de HEERE, uw God, ben heilig!
3 Want ieder zal zijn moeder en zijn vader vrezen, en Mijn sabbatten houden; Ik ben de HEERE, uw God!
4 Gij zult u tot de afgoden niet keren, en u geen gegoten goden maken; Ik ben de HEERE, uw God!
5 En wanneer gij een dankoffer den HEERE offeren zult, naar uw welgevallen zult gij dat offeren. 6 Op den dag van uw offeren, en des anderen daags, zal het gegeten worden; maar wat tot op den derden dag overblijft zal met vuur verbrand worden. 7 En zo het op den derden dag enigszins gegeten wordt, het is een afgrijselijk ding, het zal niet aangenaam zijn. 8 En zo wie dat eet, zal zijn ongerechtigheid dragen, omdat hij het heilige des HEEREN ontheiligd heeft; daarom zal dezelve ziel, uit haar volken uitgeroeid worden.
9 Als gij ook den oogst uws lands inoogsten zult, gij zult den hoek uws velds niet ganselijk afoogsten, en dat van uw oogst op te zamelen is, niet opzamelen. 10 Insgelijks zult gij uw wijngaard niet nalezen, en de afgevallen bezien van uw wijngaard niet opzamelen; den arme en den vreemdeling zult gij die overlaten; Ik ben de HEERE, uw God!
11 Gij zult niet stelen, en gij zult niet liegen, noch valselijk handelen, een iegelijk tegen zijn naaste.
12 Gij zult niet valselijk bij Mijn Naam zweren; want gij zoudt den Naam uws Gods ontheiligen; Ik ben de HEERE.
13 Gij zult uw naaste niet bedriegelijk verdrukken, noch beroven; des dagloners arbeidsloon zal bij u niet vernachten tot aan den morgen.
14 Gij zult den dove niet vloeken, en voor het aangezicht des blinden geen aanstoot zetten; maar gij zult voor uw God vrezen; Ik ben de HEERE!
15 Gij zult geen onrecht doen in het gericht; gij zult het aangezicht des geringen niet aannemen, noch het aangezicht des groten voortrekken; in gerechtigheid zult gij uw naaste richten.
16 Gij zult niet wandelen als een achterklapper onder uw volken; gij zult niet staan tegen het bloed van uw naaste; Ik ben de HEERE!
17 Gij zult uw broeder in uw hart niet haten; gij zult uw naaste naarstiglijk berispen, en zult de zonde in hem niet verdragen.
18 Gij zult niet wreken, noch toorn behouden tegen de kinderen uws volks; maar gij zult uw naaste liefhebben als uzelven; Ik ben de HEERE!
19 Gij zult Mijn inzettingen houden; gij zult geen tweeerlei aard uwer beesten laten samen te doen hebben; uwen akker zult gij niet met tweeerlei zaad bezaaien, en een kleed van tweeerlei stof, dooreen vermengd, zal aan u niet komen.
20 En wanneer een man, door bijligging des zaads, bij een vrouw zal gelegen hebben, die een dienstmaagd is, bij den man versmaad, en geenszins gelost is, en haar geen vrijheid is gegeven; die zullen gegeseld worden; zij zullen niet gedood worden; want zij was niet vrij gemaakt. 21 En hij zal zijn schuldoffer den HEERE aan de deur van de tent der samenkomst brengen, een ram ten schuldoffer. 22 En de priester zal met den ram des schuldoffers, voor hem over zijn zonde, die hij gezondigd heeft, voor het aangezicht des HEEREN verzoening doen; en hem zal vergeving geschieden van zijn zonde, die hij gezondigd heeft.
23 Als gij ook in dat land gekomen zult zijn, en alle geboomte ter spijze geplant zult hebben, zo zult gij de voorhuid daarvan, deszelfs vrucht, besnijden; drie jaren zal het u onbesneden zijn, daarvan zal niet gegeten worden. 24 Maar in het vierde jaar zal al zijn vrucht een heilig ding zijn, ter lofzegging voor den HEERE. 25 En in het vijfde jaar zult gij deszelfs vrucht eten, om het inkomen daarvan voor u te vermeerderen; Ik ben de HEERE, uw God!
26 Gij zult niets met het bloed eten. Gij zult op geen vogelgeschrei acht geven, noch guichelarij plegen. 27 Gij zult de hoeken uws hoofds niet rond afscheren; ook zult gij de hoeken uws baards niet verderven. 28 Gij zult om een dood lichaam geen snijding in uw vlees maken, noch schrift van een ingedrukt teken in u maken; Ik ben de HEERE!
29 Gij zult uw dochter niet ontheiligen, haar ter hoererij houdende; opdat het land niet hoerere, en het land met schandelijke daden vervuld worde.
30 Gij zult Mijn sabbatten houden, en Mijn heiligdom zult gij vrezen; Ik ben de HEERE!
31 Gij zult u niet keren tot de waarzeggers, en tot de duivelskunstenaars; zoekt hen niet, u met hen verontreinigende; Ik ben de HEERE, uw God!
32 Voor het grauwe haar zult gij opstaan, en zult het aangezicht des ouden vereren; en gij zult vrezen voor uw God; Ik ben de HEERE!
33 En wanneer een vreemdeling bij u in uw land als vreemdeling verkeren zal, gij zult hem niet verdrukken. 34 De vreemdeling, die als vreemdeling bij u verkeert, zal onder u zijn als een inboorling van ulieden; gij zult hem liefhebben als uzelven; want gij zijt vreemdeling geweest in Egypteland; Ik ben de HEERE, uw God!
35 Gij zult geen onrecht doen in het gericht, met de el, met het gewicht, of met de maat. 36 Gij zult een rechte wage hebben, rechte weegstenen, een rechte efa, en een rechte hin; Ik ben de HEERE, uw God, die u uit Egypteland uitgevoerd heb! 37 Daarom zult gij al Mijn inzettingen en al Mijn rechten onderhouden, en zult ze doen; Ik ben de HEERE!
Leviticus 19
Religious and Social Regulations
1 The Lord spoke to Moses:2 “Speak to the whole congregation of the Israelites and tell them, ‘You must be holy because I, the Lord your God, am holy.3 Each of you must respect his mother and his father,t and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
4 Do not turn to idols,s and you must not make for yourselves gods of cast metal. I am the Lord your God.
Eating the Peace Offering
5 “‘When you sacrifice a peace offering sacrifice to the Lord, you must sacrifice it so that it is accepted for you.t6 It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day,t but what is left over until the third day must be burned up.t7 If, however, it is eatent on the third day, it is spoiled,t it will not be accepted,
8 and the one who eats it will bear his punishment for iniquityt because he has profaneds what is holy to the Lord.t That person will be cut off from his people.s
Leaving the Gleanings
9 “‘When you gather in the harvestt of your land, you must not completely harvest the corner of your field,t and you must not gather up the gleanings of your harvest.
10 You must not pick your vineyard bare,t and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.
Dealing Honestly
11 “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen.t12 You must not swear falselyt in my name, so that you do not profanet the name of your God. I am the Lord.13 You must not oppress your neighbor or commit robbery against him.t You must not withholdt the wages of the hired laborer overnight until morning.
14 You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person.t You must feart your God; I am the Lord.
Justice, Love, and Propriety
15 “‘Yous must not deal unjustly in judgment:t you must neither show partiality to the poor nor honor the rich.t You must judge your fellow citizen fairly.t16 You must not go about as a slanderer among your people.t You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake.t I am the Lord.17 You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.t18 You must not take vengeance or bear a grudget against the children of your people, but you must love your neighbor as yourself.s I am the Lord.
19 You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed,t you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not weart a garment made of two different kinds of fabric.s
Lying with a Slave Woman
20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman,t although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation.s They must not be put to death, because she was not free.21 He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram,s
22 and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed,t and he will be forgivent of his sint that he has committed.
The Produce of Fruit Trees
23 “‘When you enter the land and plant any fruit tree,t you must consider its fruit to be forbidden.t Three years it will be forbidden to you;t it must not be eaten.24 In the fourth year all its fruit will be holy, praise offeringst to the Lord.
25 Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest.t I am the Lord your God.
Blood, Hair, and Body
26 “‘You must not eat anything with the blood still in it.t You must not practice either divination or soothsaying.t27 You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.s28 You must not slash your body for a dead persont or incise a tattoo on yourself.t I am the Lord.
29 Do not profane your daughter by making her a prostitute,t so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.t
Purity, Honor, Respect, and Honesty
30 “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.31 Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spiritss to become unclean by them. I am the Lord your God.32 You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.33 When a foreigner residest with you in your land, you must not oppress him.34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; sot you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.35 You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.t36 You must have honest balances,t honest weights, an honest ephah, and an honest hin.s I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
37 You must be sure to obey all my statutes and regulations.t I am the Lord.’”