previous next

Lê-vi Ký 27

1 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:2 Hãy truyền cho dân Y-sơ-ra-ên rằng: Khi nào có ai dùng loài người mà khấn nguyện, thì ngươi hãy định giá cho; giá đó thuộc về Đức Giê-hô-va.3 Nếu ngươi định giá về một người nam từ hai mươi đến sáu mươi tuổi, thì hãy định cho năm chục siếc-lơ bạc, tùy theo siếc-lơ nơi thánh.4 Nếu là một người nữ, hãy định giá ba chục siếc-lơ bạc.5 Nếu là một đứa con trẻ từ năm đến hai mươi tuổi, thì hãy định giá hai chục siếc-lơ cho một đứa trai, và mười siếc-lơ cho một đứa gái.6 Ví bằng một đứa trẻ từ một tháng đến năm tuổi, thì hãy định giá năm siếc-lơ bạc cho một đứa trai, và ba siếc-lơ bạc cho một đứa gái.7 Nếu một người già cả từ sáu mươi tuổi trở lên, ngươi hãy định giá mười lăm siếc-lơ bạc cho một người nam, và mười siếc-lơ bạc cho một người nữ.8 Bằng người khấn nguyện rất nghèo khổ, không nộp được giá tiền ngươi định, thì hãy đem đến trước mặt thầy tế lễ cho người nhất định cho. Thầy tế lễ sẽ tùy theo phương thế người khấn nguyện mà nhất định giá vậy.9 Nếu khấn nguyện về thú vật dùng làm của lễ dâng cho Đức Giê-hô-va, thì hễ con thú nào dâng cho Đức Giê-hô-va sẽ là vật thánh.10 Người ta không nên đổi hay là thế một con tốt cho một con xấu, hay là một con xấu cho một con tốt. Nếu thế một con nào cho một con khác, thì con nầy và con thế đều sẽ nên vật thánh.11 Nếu là thú vật ô uế không phép dùng làm của lễ dâng cho Đức Giê-hô-va, thì phải đem con thú đó đến trước mặt thầy tế lễ,12 rồi thầy tế lễ sẽ tùy theo con thú xấu hay tốt mà định giá. Họ sẽ theo giá định của thầy tế lễ mà trả.13 Còn nếu muốn chuộc lại, thì phải phụ thêm một phần năm giá của ngươi định.14 Nếu ai biệt nhà mình ra thánh cho Đức Giê-hô-va, thì thầy tế lễ sẽ tùy theo nhà tốt hay xấu mà định giá; họ phải nhận lấy giá của thầy tế lễ đã định.15 Còn nếu kẻ đã biệt nhà mình ra thánh muốn chuộc nó lại, thì phải phụ thêm một phần năm giá ngươi đã định, rồi nhà sẽ thuộc về người.16 Nếu ai biệt một phần ruộng tổ nghiệp mình ra thánh cho Đức Giê-hô-va, thì ngươi hãy định giá tùy theo số họ gieo, nghĩa là cứ năm chục siếc-lơ bạc mỗi một ô-me mạch nha giống.17 Nếu biệt ruộng mình ra thánh từ năm hân hỉ, họ sẽ nhận giá ngươi định;18 còn nếu họ biệt ruộng mình ra thánh sau năm hân hỉ, thì thầy tế lễ cứ theo số năm còn lại đến năm hân hỉ mà định giá ruộng, và trừ lại giá ngươi định.19 Nếu ngươi đã biệt ruộng mình ra thánh muốn chuộc nó lại, thì phải phụ thêm một phần năm giá ngươi định, rồi ruộng sẽ thuộc về người.20 Còn ví ngươi không chuộc lại, và người ta bán ruộng cho người khác, thì không được chuộc lại nữa.21 Khi đến năm hân hỉ, ruộng ra khỏi tay chủ mua, thì sẽ trở nên thánh, biệt riêng ra cho Đức Giê-hô-va như một sở ruộng cấm: nó sẽ làm sản nghiệp cho thầy tế lễ.22 Nếu ai biệt ra thánh cho Đức Giê-hô-va một sở ruộng mình mua, chớ chẳng phải của tổ nghiệp,23 thì thầy tế lễ sẽ tùy theo giá ngươi định mà đánh giá đến năm hân hỉ, rồi chính trong ngày đó, người nầy phải nộp số tiền nhất định, vì là một vật biệt riêng ra thánh cho Đức Giê-hô-va.24 Năm hân hỉ, ruộng đó sẽ trở về chủ bán, tức là trở về nguyên chủ.25 Vả, phàm các giá định đều cứ theo siếc-lơ nơi thánh: một siếc-lơ giá hai chục ghê-ra.26 Song không ai được biệt ra thánh con đầu lòng của súc vật mình, hoặc bò, hoặc chiên, vì các con đầu lòng theo phép đã thuộc về Đức Giê-hô-va rồi.27 Còn nếu là một con thú không sạch, họ phải tùy theo giá ngươi định, phụ thêm một phần năm mà chuộc nó lại; nếu con thú chẳng chuộc lại, thì phải đem bán tùy theo giá định của ngươi.28 Phàm vật cấm, tức là hết thảy vật chi mà một người hằng dâng cho Đức Giê-hô-va do những của mình có, hoặc người, hoặc loài vật, hoặc ruộng tổ nghiệp, thì chẳng được phép bán, cũng không được phép chuộc lại; hễ vật gì cấm, thì biệt ra chí thánh cho Đức Giê-hô-va.29 Hễ ai đã bị phú cho Đức Giê-hô-va, thì không được phép chuộc lại, họ hẳn phải bị giết.30 Phàm thuế một phần mười thổ sản, bất kỳ vật gieo hay là hoa quả của cây, đều thuộc về Đức Giê-hô-va; ấy là một vật thánh, biệt riêng ra cho Đức Giê-hô-va.31 Nếu ai muốn chuộc lại vật chi về một phần mười của mình, thì phải phụ thêm một phần năm.32 Còn về một phần mười của bầy bò hay là chiên, tức là mọi vật chi đi ngang dưới gậy, con thứ mười sẽ là thánh, biệt riêng ra thánh cho Đức Giê-hô-va.33 Họ không nên phân biệt con tốt hay là con xấu, và cũng không nên đổi. Nếu đổi, thì con thú bị đổi, và con đổi, cả hai đều biệt riêng ra thánh: không phép chuộc nó lại.34 Đó là các mạng lịnh mà Đức Giê-hô-va truyền cho Môi-se về dân Y-sơ-ra-ên tại trên núi Si-na-i.

Leviticus 27

Redemption of Vowed People

1 The Lord spoke to Moses:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offeringt based on the conversion value of persons to the Lord,t3 the conversion value of the malet from twenty years old up to sixty years oldt is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.t4 If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.5 If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.6 If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver,t and for the female the conversion value is three shekels of silver.7 If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.

8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value;t according to what the man who made the vow can afford,t the priest will establish his conversion value.

Redemption of Vowed Animals

9 “‘If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presentedt to the Lord, anything which he gives to the Lord from this kind of animalt will be holy.10 He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animalt and its substitute will be holy.11 If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,12 and the priest will establish its conversion value,t whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.

13 If, however, the person who made the vow redeems the animal,t he must add one fifth tot its conversion value.

Redemption of Vowed Houses

14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.t

15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him.t

Redemption of Vowed Fields

16 “‘If a man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it,t a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.t17 If he consecrates his field in the jubilee year,t the conversion value will stand,18 but ift he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the pricet for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.19 If, however, the one who consecrated the field redeems it,t he must add to it one fifth of the conversion pricet and it will belong to him.t20 If he does not redeem the field, but sellst the field to someone else, he may never redeem it.

21 When it revertst in the jubilee, the field will be holy to the Lord like a permanently dedicated field;t it will become the priest’s property.t
22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased,t which is not part of his own landed property,23 the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must payt the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the Lord.24 In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.

25 Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel;t twenty gerahs to the shekel.

Redemption of the Firstborn

26 “‘Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the Lord.t

27 If, however,t it is among the unclean animals, he may ransom it according tot its conversion value and must add one fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.

Things Permanently Dedicated to the Lord

28 “‘Surely anything which a man permanently dedicates to the Lordt from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord.

29 Any human being who is permanently dedicatedt must not be ransomed; such a person must be put to death.

Redemption of the Tithe

30 “‘Any tithet of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.31 If a man redeemst part of his tithe, however, he must add one fifth to it.t32 All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.s

33 The ownert must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it,t both the original animalt and its substitute will be holy.t It must not be redeemed.’”

Final Colophon

34 These are the commandments which the Lord commanded Moses to tell the Israelitest at Mount Sinai.