Leviticus 9
第9章
1 八日目になって、モーセはアロンとその子たち、およびイスラエルの長老たちを呼び寄せ、2 アロンに言った、「あなたは雄の子牛の全きものを罪祭のために取り、また雄羊の全きものを燔祭のために取って、主の前にささげなさい。3 あなたはまたイスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたは雄やぎを罪祭のために取り、また一歳の全き子牛と小羊とを燔祭のために取りなさい、4 また主の前にささげる酬恩祭のために雄牛と雄羊とを取り、また油を混ぜた素祭を取りなさい。主がきょうあなたがたに現れたもうからである』」。5 彼らはモーセが命じたものを会見の幕屋の前に携えてきた。会衆がみな近づいて主の前に立ったので、6 モーセは言った、「これは主があなたがたに、せよと命じられたことである。こうして主の栄光はあなたがたに現れるであろう」。7 モーセはまたアロンに言った、「あなたは祭壇に近づき、あなたの罪祭と燔祭をささげて、あなたのため、また民のためにあがないをし、また民の供え物をささげて、彼らのためにあがないをし、すべて主がお命じになったようにしなさい」。8 そこでアロンは祭壇に近づき、自分のための罪祭の子牛をほふった。9 そしてアロンの子たちは、その血を彼のもとに携えてきたので、彼は指をその血に浸し、それを祭壇の角につけ、残りの血を祭壇のもとに注ぎ、10 また罪祭の脂肪と腎臓と肝臓の小葉とを祭壇の上で焼いた。主がモーセに命じられたとおりである。11 またその肉と皮とは宿営の外で火をもって焼き捨てた。12 彼はまた燔祭の獣をほふり、アロンの子たちがその血を彼に渡したので、これを祭壇の周囲に注ぎかけた。13 彼らがまた燔祭のもの、すなわち、その切り分けたものと頭とを彼に渡したので、彼はこれを祭壇の上で焼いた。14 またその内臓と足とを洗い、祭壇の上で燔祭と共にこれを焼いた。15 彼はまた民の供え物をささげた。すなわち、民のための罪祭のやぎを取ってこれをほふり、前のようにこれを罪のためにささげた。16 また燔祭をささげた。すなわち、これを定めのようにささげた。17 また素祭をささげ、そのうちから一握りを取り、朝の燔祭に加えて、これを祭壇の上で焼いた。18 彼はまた民のためにささげる酬恩祭の犠牲の雄牛と雄羊とをほふり、アロンの子たちが、その血を彼に渡したので、彼はこれを祭壇の周囲に注ぎかけた。19 またその雄牛と雄羊との脂肪、すなわち、脂尾、内臓をおおうもの、腎臓、肝臓の小葉。20 これらの脂肪を彼らはその胸の上に載せて携えてきたので、彼はその脂肪を祭壇の上で焼いた。21 その胸と右のももとは、アロンが主の前に揺り動かして揺祭とした。モーセが命じたとおりである。22 アロンは民にむかって手をあげて、彼らを祝福し、罪祭、燔祭、酬恩祭をささげ終って降りた。23 モーセとアロンは会見の幕屋に入り、また出てきて民を祝福した。そして主の栄光はすべての民に現れ、24 主の前から火が出て、祭壇の上の燔祭と脂肪とを焼きつくした。民はみな、これを見て喜びよばわり、そしてひれ伏した。
Leviticus 9
Inauguration of Tabernacle Worship
1 On the eighth days Moses summonedt Aaron and his sons and the elders of Israel,2 and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.3 Then tell the Israelites: ‘Take a male goatt for a sin offering and a calf and lamb, both a year old and flawless,t for a burnt offering,4 and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appeart to you.’”5 So they took what Moses had commanded to the front oft the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord.6 Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to dot so that the glory of the Lord may appeart to you.”
7 Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people;t and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”
The Sin Offering for the Priests
8 So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself.9 Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.10 The fat and the kidneys and the protruding lobe oft the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,
11 but the flesh and the hide he completely burned upt outside the camp.s
The Burnt Offering for the Priests
12 He then slaughtered the burnt offering, and his sonst handedt the blood to him and he splashedt it against the altar’s sides.13 The burnt offering itself they handedt to him by its parts, including the head,t and he offered them up in smoke on the altar,
14 and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.
The Offerings for the People
15 Then he presented the people’s offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a decontamination rite with itt like the first one.s16 He then presented the burnt offering, and did it according to the standard regulation.t17 Next he presented the grain offering, filled his hand with some of it, and offered it up in smoke on the altar in addition to the morning burnt offering.s18 Then he slaughtered the ox and the ram – the peace offering sacrifices which were for the people – and Aaron’s sons handedt the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.19 As for the fat parts from the ox and from the ramt (the fatty tail, the fat covering the entrails,t the kidneys, and the protruding lobe of the liver),20 theyt set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.
21 Finally Aaron waved the breasts and the right thigh as a wave offering before the Lord just as Moses had commanded.
22 Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.23 Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
24 Then fire went out from the presence of the Lordt and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground.t