previous next

LUKAS 10

Jesus stuur twee en sewentig ander dissipels uit

1 Die Here het nou 72 ander dissipels gekies en hulle in pare vooruit gestuur na al die dorpe en plekkies wat Hy wou besoek.2 Dít was sy instruksies aan hulle: "Die oes is só groot, maar die werkers is so min. Bid tot die Here wat in beheer is van die oes, en vra dat Hy meer werkers in die veld sal stuur.3 Gaan nou, en onthou dat Ek julle soos lammers tussen wolwe instuur.

4 Moenie enige geld saamvat nie, of 'n reissak of selfs 'n ekstra paar sandale nie. En moenie enigiemand langs die pad groet nie.
5 "Elke keer wanneer julle 'n huis binnegaan, spreek die vredesgroet daaroor uit.6 As dié wat daar bly, dit waardig is, sal die seën bly; as hulle dit nie is nie, sal die seën na julle toe terugkom.

7 Wanneer julle in 'n dorp aankom, moenie van huis tot huis gaan nie. Bly op een plek, eet en drink wat hulle aan julle voorsit. Moenie huiwer om gasvryheid te aanvaar nie, want dié wat werk, verdien hulle loon.
8 "As 'n dorp julle verwelkom, eet wat ook al aan julle voorgesit word.9 Genees die siekes wat daar woon, en sê vir hulle: 'Die koningsheerskappy van God is nou naby julle.'10 Maar as 'n dorp weier om julle te ontvang, gaan uit in die strate en sê:11 'Ons vee die stof van julle dorp van ons voete af as 'n openbare aankondiging van julle oordeel. Maar dit moet julle weet: die koningsheerskappy van God is naby!'

12 Ek verseker julle, selfs die bose Sodom sal in die oordeelsdag beter daaraan toe wees as só 'n dorp.
13 "Ellende wag vir julle, Gorasin en Betsaida! Want as die wonders wat Ek in julle gedoen het in die bose Tirus en Sidon gedoen was, sou hulle inwoners lankal in sakke geklee gewees het, met as op hulle koppe as teken van hulle berou. En hulle sou tot inkeer gekom het.14 Ja, Tirus en Sidon sal in die oordeelsdag beter daaraan toe wees as julle.15 En julle, mense van Kapernaum,
sal julle tot die hemel verhoog
word?
Nee, julle sal afdaal
tot in die doderyk."

16 Toe sê Hy vir die dissipels: "Enigeen wat julle boodskap ontvang, ontvang My ook. En enigeen wat julle verwerp, verwerp My. En enigeen wat My verwerp, verwerp God wat My gestuur het."

17 Toe die 72 dissipels terugkom, het hulle met vreugde gesê: "Here, selfs die duiwels gehoorsaam ons wanneer ons u Naam gebruik!"
18 "Ja," het Hy hulle vertel. "Ek het Satan uit die hemel sien val soos 'n weerligstraal!19 En Ek het julle gesag gegee oor alle mag van die vyand, en julle kan oor slange en skerpioene loop en hulle vermorsel. Niks sal julle beseer nie.

20 Maar moenie bly wees net omdat bose geeste julle gehoorsaam nie; wees bly omdat julle name opgeteken is as burgers van die hemel."

Jesus se dissipels is hoogs bevoorregte mense

21 Toe is Jesus vervul met die blydskap van die Heilige Gees en het gesê: "O Vader, Here van hemel en aarde, dankie dat U die waarheid verberg het vir dié wat in hulle eie oë so wys en slim is, en dit aan die kindertjies bekendgemaak het. Ja, Vader, dit het U behaag om dit só te doen.

22 "My Vader het My gesag oor alles gegee. Niemand ken werklik die Seun nie, behalwe die Vader, en niemand ken werklik die Vader nie, behalwe die Seun en hulle aan wie die Seun Hom wil openbaar."
23 Toe hulle alleen was, het Hy na die dissipels gedraai en gesê: "Hoe bevoorreg is julle om te sien wat julle sien!

24 Ek sê vir julle, baie profete en konings het begeer om te sien en te hoor wat julle sien en hoor, maar hulle kon nie."

'n Samaritaan word die voorbeeld van naasteliefde

25 Eendag het 'n wetskenner na vore gekom om Jesus te toets deur Hom hierdie vraag te vra: "Leermeester, wat moet ek doen om die ewige lewe te ontvang?"

26 Jesus het geantwoord: "Wat sê die wet van Moses? Wat lees jy daarin?"

27 Die man het geantwoord: "'Jy moet die Here jou God liefhê met jou hele hart, jou hele siel, al jou krag en jou hele verstand.' En: 'Jy moet jou medemens liefhê soos jouself.'"

28 "Reg!" het Jesus vir hom gesê. "Doen dit en jy sal lewe!"

29 Maar die man wou homself regverdig en vra toe vir Jesus: "En wie is my medemens?"

30 En Jesus antwoord: "'n Joodse man was op reis van Jerusalem na Jerigo toe hy deur rowers aangeval is. Hulle het sy klere uitgetrek, hom aangerand en halfdood langs die pad laat lê. En toe is hulle vort.

31 "Toevallig kom daar 'n Joodse priester verby, maar toe hy die man daar sien lê, het hy aan die ander kant by hom verbygegaan.

32 "So het ook 'n Leviet daar aangekom, die man een kyk gegee en ook aan die ander kant verbygegaan.
33 "Toe het 'n Samaritaan verbygekom, en toe hy die man sien, het hy hom innig jammer gekry.34 Die Samaritaan kniel toe langs hom, behandel sy wonde met medisyne, en verbind dit. Toe het hy die man op sy eie donkie gehelp en hom na 'n herberg geneem en daar verder versorg.

35 Die volgende dag gee hy vir die herbergier twee silwermuntstukke en vra hom om die man te versorg. 'As die rekening meer as dit is,' het hy gesê, 'sal ek die verskil betaal wanneer ek weer hierlangs kom.'

36 "Nou, watter van hierdie drie sou jy sê, was 'n naaste vir die man wat deur die rowers aangeval is?" het Jesus gevra.

37 Die man het geantwoord: "Die een wat aan hom medelye bewys het." Toe het Jesus gesê: "Gaan nou, en doen jy dieselfde."

Maria se prioriteite reg

38 Toe Jesus en sy dissipels hulle reis na Jerusalem voortsit, het hulle in 'n dorpie gekom waar 'n vrou, Marta, hulle in haar huis verwelkom het.39 Haar suster, Maria, het aan die Here se voete gesit en luister na wat Hy hulle leer.

40 Maar Marta was bekommerd oor die groot ete wat sy besig was om voor te berei. Sy kom toe na Jesus en sê: "Here, lyk dit darem nie vir U onregverdig dat my suster net hier sit terwyl ek al die werk doen nie? Sê sy moet my kom help."
41 Maar die Here het geantwoord: "Marta, Marta, jy kwel jou tog oor so baie dinge!

42 Daar is regtig net een ding wat nodig is om oor besorg te wees. Maria het dit ontdek - en Ek gaan dit nie van haar af wegneem nie."

LUKE 10

The Work //of the Seventy-Two Followers

1 Later the Lord chose 72 t other followers and sent them out two by two to every town and village where he was about to go.

2 t He said to them:
A large crop is in the fields, but there are only a few workers. Ask the Lord in charge of the harvest to send out workers to bring it in.
3 t Now go, but remember, I am sending you like lambs into a pack of wolves. 4 t Don't take along a moneybag or a traveling bag or sandals. And don't waste time greeting people on the road.t 5 As soon as you enter a home, say, “God bless this home with peace.” 6 If the people living there are peace-loving, your prayer for peace will bless them. But if they are not peace-loving, your prayer will return to you.

7 t Stay with the same family, eating and drinking whatever they give you, because workers are worth what they earn. Don't move around from house to house.
8 If the people of a town welcome you, eat whatever they offer.

9 Heal their sick and say, “God's kingdom will soon be here!”t
10  t But if the people of a town refuse to welcome you, go out into the street and say, 11 “We are shaking the dust from our feett as a warning to you. And you can be sure that God's kingdom will soon be here!”t

12 t I tell you that on the day of judgment the people of Sodom will get off easier than the people of that town!

The Unbelieving Towns

(Matthew 11.20-24)


13  t You people of Chorazin are in for trouble! You people of Bethsaida are also in for trouble! If the miracles that took place in your towns had happened in Tyre and Sidon, the people there would have turned to God long ago. They would have dressed in sackcloth and put ashes on their heads.t 14 On the day of judgment the people of Tyre and Sidon will get off easier than you will.

15 t People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? Well, you will go down to hell!

16  t My followers, whoever listens to you is listening to me. Anyone who says “No” to you is saying “No” to me. And anyone who says “No” to me is really saying “No” to the one who sent me.

The Return of the Seventy-Two


17 When the 72t followers returned, they were excited and said, “Lord, even the demons obeyed when we spoke in your name!”

18 Jesus told them:
I saw Satan fall from heaven like a flash of lightning.
19 t I have given you the power to trample on snakes and scorpions and to defeat the power of your enemy Satan. Nothing can harm you.

20 But don't be happy because evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven!

Jesus Thanks His Father

(Matthew 11.25-27; 13.16,17)


21 At that same time, Jesus felt the joy that comes from the Holy Spirit, t and he said:
My Father, Lord of heaven and earth, I am grateful that you hid all this from wise and educated people and showed it to ordinary people. Yes, Father, this is what pleased you.

22  t My Father has given me everything, and he is the only one who knows the Son. The only one who really knows the Father is the Son. But the Son wants to tell others about the Father, so they can know him too.
23 Jesus then turned to his disciples and said to them in private, “You are really blessed to see what you see!

24 Many prophets and kings were eager to see what you see and to hear what you hear. But I tell you they did not see or hear.”

The Good Samaritan


25  t An expert in the Law of Moses stood up and asked Jesus a question to see what he would say. “Teacher,” he asked, “what must I do to have eternal life?”

26 Jesus answered, “What is written in the Scriptures? How do you understand them?”

27  t The man replied, “The Scriptures say, ‘Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind.’ They also say, ‘Love your neighbors as much as you love yourself.’ ”

28  t Jesus said, “You have given the right answer. If you do this, you will have eternal life.”

29 But the man wanted to show that he knew what he was talking about. So he asked Jesus, “Who are my neighbors?”

30 Jesus replied:
As a man was going down from Jerusalem to Jericho, robbers attacked him and grabbed everything he had. They beat him up and ran off, leaving him half dead.
31 A priest happened to be going down the same road. But when he saw the man, he walked by on the other side.

32 Later a temple helpert came to the same place. But when he saw the man who had been beaten up, he also went by on the other side.
33  t A man from Samaria then came traveling along that road. When he saw the man, he felt sorry for him 34 and went over to him. He treated his wounds with olive oil and winet and bandaged them. Then he put him on his own donkey and took him to an inn, where he took care of him.

35 The next morning he gave the innkeeper two silver coins and said, “Please take care of the man. If you spend more than this on him, I will pay you when I return.”

36 Then Jesus asked, “Which one of these three people was a real neighbor to the man who was beaten up by robbers?”

37 The expert in the Law of Moses answered, “The one who showed pity.”
Jesus said, “Go and do the same!”

Martha and Mary


38  t The Lord and his disciples were traveling along and came to a village. When they got there, a woman named Martha welcomed him into her home. 39 She had a sister named Mary, who sat down in front of the Lord and was listening to what he said.

40 Martha was worried about all that had to be done. Finally, she went to Jesus and said, “Lord, doesn't it bother you that my sister has left me to do all the work by myself? Tell her to come and help me!”
41 The Lord answered, “Martha, Martha! You are worried and upset about so many things, 42 but only one thing is necessary. Mary has chosen what is best, and it will not be taken away from her.”