previous next

Luc 12

Prendre parti pour Jésus

(Mt 10.28-33,19-20)

1 Pendant ce temps, des milliers de gens s’étaient rassemblés, au point qu’ils se marchaient sur les pieds les uns les autres. Jésus commença par s’adresser à ses *disciples:
—Gardez-vous, leur dit-il, de ce *levain: l’hypocrisie des *pharisiens.

2 Car tout ce qui se fait en secret sera dévoilé, et tout ce qui est caché finira par être connu.

3 Ainsi, tout ce que vous aurez dit en secret sera entendu ouvertement en plein jour, et tout ce que vous aurez chuchoté dans le creux de l’oreille, derrière des portes bien closes, sera crié du haut des toits en terrasses.

4 Mes chers amis, je vous le dis: ne craignez pas ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n’ont pas le pouvoir de faire davantage.

5 Savez-vous qui vous devez craindre? Je vais vous le dire: c’est celui qui, après la mort, a le pouvoir de vous jeter en enfer. Oui, je vous l’assure, c’est lui que vous devez craindre.

6 Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous? Et pourtant, Dieu prend soin de chacun d’eux.

7 Bien plus: même les cheveux de votre tête sont comptés. N’ayez aucune crainte, car vous avez plus de valeur que toute une volée de moineaux.

8 Je vous l’assure, tous ceux qui se déclareront pour moi devant les hommes, le *Fils de l’homme aussi se déclarera pour eux devant les *anges de Dieu.

9 Mais celui qui aura prétendu devant les hommes qu’il ne me connaît pas, je ne le reconnaîtrai pas non plus devant les anges de Dieu.

10 Si quelqu’un dit du mal du Fils de l’homme, il lui sera pardonné; mais pour celui qui aura *blasphémé contre l’Esprit Saint il n’y aura pas de pardon.

11 Quand on vous traînera dans les *synagogues devant les dirigeants et les autorités, ne vous inquiétez pas au sujet de ce que vous aurez à dire pour votre défense, ni de la manière dont vous la présenterez.

12 Car le Saint-Esprit vous enseignera à l’instant même ce que vous devrez dire.

Vraies et fausses richesses

13 Du milieu de la foule, un homme dit à Jésus:
—Maître, dis à mon frère de partager avec moi l’héritage que notre père nous a laissé!

14 Mais Jésus lui répondit:
—Mon ami, qui m’a établi pour être votre juge ou votre arbitre en matière d’héritage?

15 Puis il dit à tous:
—Gardez-vous avec soin du désir de posséder, sous toutes ses formes, car la vie d’un homme, si riche soit-il, ne dépend pas de ses biens.

16 Il leur raconta alors cette *parabole:
—Le domaine d’un riche propriétaire avait rapporté de façon exceptionnelle.

17 L’homme se mit à réfléchir: «Que faire? se demandait-il. Je n’ai pas assez de place pour engranger toute ma récolte!

18 Ah, se dit-il enfin, je sais ce que je vais faire! Je vais démolir mes greniers pour en construire de plus grands, et j’y entasserai tout mon blé et tous mes autres biens.

19 Après quoi, je pourrai me dire: Mon ami, te voilà pourvu de biens en réserve pour de nombreuses années. Repose-toi, mange, bois et jouis de la vie!»

20 Mais Dieu lui dit: «Pauvre fou que tu es! Cette nuit-même, tu vas mourir. Et tout ce que tu as préparé pour toi, qui va en profiter?»

21 Voilà quel sera le sort de tout homme qui amasse des richesses pour lui-même, au lieu de chercher à être riche auprès de Dieu.

(Mt 6.25-34)

22 Jésus ajouta, en s’adressant à ses *disciples:
—C’est pourquoi je vous dis: ne vous inquiétez pas en vous demandant: Qu’allons-nous manger? Avec quoi allons-nous nous habiller?

23 La vie vaut bien plus que la nourriture. Le corps vaut bien plus que le vêtement.

24 Considérez les corbeaux, ils ne sèment ni ne moissonnent; ils n’ont ni cave, ni grenier et Dieu les nourrit. Vous valez bien plus qu’eux!

25 D’ailleurs, qui de vous peut, à force d’inquiétudes, prolonger son existence, ne serait-ce que de quelques instants?

26 Si donc vous n’avez aucun pouvoir sur ces petites choses, pourquoi vous inquiétez-vous au sujet des autres?

27 Considérez les lis! Ils poussent sans se fatiguer à tisserdes vêtements. Et pourtant, je vous l’assure, le roi *Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n’a jamais été aussi bien vêtu que l’un d’eux.

28 Si Dieu habille ainsi cette plante dans les champs, qui est là aujourd’hui et qui demain déjà sera jetée au feu, à combien plus forte raison vous vêtira-t-il vous-mêmes! Ah, votre foi est encore bien petite!

29 Ne vous faites donc pas de soucis au sujet du manger et du boire, et ne vous tourmentez pas pour cela.

30 Toutes ces choses, les païens de ce monde s’en préoccupent sans cesse. Mais votre Père sait que vous en avez besoin.

31 Faites donc plutôt du règne de Dieu votre préoccupation première, et ces choses vous seront données en plus.

32 N’aie pas peur, petit troupeau! Car il a plu à votre Père de vous donner le *royaume.

(Mt 6.19-21)

33 —Vendez ce que vous possédez, et distribuez-en le produit aux pauvres. Fabriquez-vous des bourses inusables et constituez-vous un trésor inaltérable dans le ciel où aucun cambrioleur ne peut l’atteindre, ni aucune mite l’entamer.

34 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

Rester actif dans l’attente

(Mt 24.45-51)

35 —Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumées.

36 Soyez comme des serviteurs qui attendent le retour de leur maître parti pour une noce. Dès qu’il arrive et qu’il frappe à la porte, ils lui ouvrent.

37 Heureux ces serviteurs que le maître, en arrivant, trouvera en train de veiller! Vraiment, je vous l’assure, c’est lui qui se mettra en tenue de travail, les fera asseoir à table et passera de l’un à l’autre pour les servir.

38 Peu importe qu’il rentre à minuit ou vers trois heures du matin: Heureux ces serviteurs qu’il trouvera ainsi vigilants!

39 Vous le savez bien: si le maître de maison savait à quel moment le voleur va venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans sa maison.

40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car c’est à un moment que vous n’auriez pas imaginé que le *Fils de l’homme viendra.

41 Pierre lui demanda:
—Seigneur, cette comparaison s’applique-t-elle seulement à nous, ou bien concerne-t-elle tout le monde?

42 Le Seigneur répondit:
—Quel est le gérant fidèle et sensé à qui le maître confiera le soin de veiller sur son personnel pour qu’il donne à chacun, au moment voulu, la ration de blé qui lui revient?

43 Heureux ce serviteur que le maître, à son retour, trouvera en train d’agir comme il le lui a demandé.

44 En vérité, je vous l’assure, son maître lui confiera l’administration de tout ce qu’il possède.

45 Mais si ce serviteur se dit: «Mon maître n’est pas près de venir», et s’il se met à maltraiter les autres serviteurs et servantes, à manger, à boire et à s’enivrer,

46 son maître arrivera un jour où il ne s’y attendra pas, et à une heure qu’il ne connaît pas. Alors le maître le punira très sévèrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidèles.

47 Le serviteur qui sait ce que son maître veut de lui, mais qui n’aura rien préparé ou qui n’aura pas agi selon la volonté de son maître, sera sévèrement puni.

48 Mais celui qui n’aura pas su ce que son maître voulait, et qui aura commis des actes méritant une punition, celui-là subira un châtiment peu rigoureux. Si quelqu’un a beaucoup reçu, on exigera beaucoup de lui; et plus on vous aura confié, plus on demandera de vous.

La division et le jugement

49 —Je suis venu jeter un feu sur la terre; comme je voudrais qu’il soit déjà allumé!

50 Mais il y a un baptême que je dois recevoir, et quelle angoisse est la mienne, tant que je ne l’ai pas reçu!

(Mt 10.34-36)

51 —Pensez-vous que je sois venu pour apporter la paix sur la terre? Non, mais la division.

52 En effet, à partir de maintenant, s’il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées trois contre deux, et deux contre trois.

53 Le père sera contre le fils et le fils contre son père; la mère contre sa fille, et la fille contre sa mère: la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère.

Le discernement nécessaire

(Mt 16.2-3)

54 Puis, s’adressant de nouveau à la foule, Jésus reprit:
—Quand vous voyez apparaître un nuage du côté de l’ouest, vous dites aussitôt: «Il va pleuvoir», et c’est ce qui arrive.

55 Quand le vent du sud se met à souffler, vous dites: «Il va faire très chaud», et c’est ce qui arrive.

56 Hypocrites! Vous êtes capables d’interpréter correctement les phénomènes de la terre et les aspects du ciel, et vous ne pouvez pas comprendre en quel temps vous vivez?

(Mt 5.25-26)

57 —Pourquoi aussi ne discernez-vous pas par vous-mêmes ce qui est juste?

58 Ainsi, quand tu vas en justice avec ton adversaire, fais tous tes efforts pour t’arranger à l’amiable avec lui pendant que vous êtes encore en chemin. Sinon, il te traînera devant le juge, celui-ci te remettra entre les mains des forces de l’ordre qui te jetteront en prison.

59 Or, je te l’assure, tu n’en sortiras pas avant d’avoir remboursé jusqu’à la dernière petite pièce.

Luke 12

Fear God, Not People

1 Meanwhile,t when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesust began to speak first to his disciples, “Be on your guard againstt the yeast of the Pharisees,s which is hypocrisy.s2 Nothing is hiddent that will not be revealed,s and nothing is secret that will not be made known.

3 So thent whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whisperedt in private roomss will be proclaimed from the housetops.t
4 “It tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body,s and after that have nothing more they can do.5 But I will warnt you whom you should fear: Fear the one who, after the killing,s has authority to throw yout into hell.s Yes, I tell you, fear him!6 Aren’t five sparrows sold for two pennies?s Yet not one of them is forgotten before God.

7 In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid;s you are more valuable than many sparrows.
8 “It tell you, whoever acknowledgest me before men,t the Son of Man will also acknowledges before God’s angels.9 But the one who denies me before men will be denied before God’s angels.10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirits will not be forgiven.t11 But when they bring you before the synagogues,ss thet rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defenset or what you should say,

12 for the Holy Spirit will teach you at that momentt what you must say.”t

The Parable of the Rich Landowner

13 Thent someone from the crowd said to him, “Teacher, tells my brother to divide the inheritance with me.”14 But Jesust said to him, “Man,t who made me a judge or arbitrator between you two?”t15 Thent he said to them, “Watch out and guard yourself fromt all types of greed,t because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”16 He thent told them a parable:t “The land of a certain rich man producedt an abundant crop,17 sot he thought to himself,t ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’s18 Thent he said, ‘Is will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.19 And I will say to myself,t “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’20 But God said to him, ‘You fool! This very night your lifet will be demanded back fromt you, but who will get what you have prepared for yourself?’t

21 So it is with the one who stores up riches for himself,s but is not rich toward God.”

Exhortation Not to Worry

22 Thent Jesust said to hiss disciples, “Therefore I tell you, do not worryt about yours life, what you will eat, or about yourss body, what you will wear.23 For there is more to life than food, and more to the body than clothing.24 Consider the ravens:t They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feedst them. How much more valuable are you than the birds!25 And which of you by worryingt can add an hour to his life?t26 So ift you cannot do such a very little thing as this, why do you worry aboutt the rest?27 Consider how the flowerst grow; they do not workt or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!28 And ift this is how God clothes the wild grass,t which is heret today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven,ts how much mores will he clothe you, you people of little faith!29 Sot do not be overly concerned aboutt what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.t30 For all the nations of the world pursuet these things, and your Father knows that you need them.

31 Instead, pursuet hiss kingdom,s and these things will be given to you as well.
32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleasedt to give you the kingdom.33 Sell your possessionss and give to the poor.t Provide yourselves purses that do not wear out – a treasure in heavent that never decreases,t where no thief approaches and no motht destroys.

34 For where your treasures is, there your heart will be also.

Call to Faithful Stewardship

35 “Get dressed for servicet and keep your lamps burning;s36 be like peoplet waiting for their master to come back from the wedding celebration,s so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.37 Blessed are those slavest whom their master finds alertt when he returns! I tell you the truth,t he will dress himself to serve,t have them take their place at the table,t and will comet and wait on them!s38 Even if he comes in the second or third watch of the nights and finds them alert,t blessed are those slaves!t39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thiefs was coming, he would not have lets his house be broken into.

40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”s
41 Thent Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”s42 The Lord replied,t “Who then is the faithful and wise manager,t whom the master puts in charge of his household servants,t to give them their allowance of food at the proper time?43 Blessed is that slavet whom his master finds at workt when he returns.44 I tell you the truth,t the mastert will put him in charge of all his possessions.45 But ift thatt slave should say to himself,t ‘My master is delayedt in returning,’ and he begins to beats the othert slaves, both men and women,t and to eat, drink, and get drunk,46 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two,t and assign him a place with the unfaithful.t47 Thatt servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master askedt will receive a severe beating.

48 But the one who did not know his master’s willt and did things worthy of punishmentt will receive a light beating.t From everyone who has been given much, much will be required,t and from the one who has been entrusted with much,s even more will be asked.t

Not Peace, but Division

49 “I have comes to bringt fire on the earth – and how I wish it were already kindled!50 I have a baptisms to undergo,t and how distressed I am until it is finished!51 Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!t52 For from now ons there will be five in one household divided, three against two and two against three.

53 They will be divided,t father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Reading the Signs

54 Jesust also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west,s you say at once, ‘A rainstormt is coming,’ and it does.55 And when you see the south winds blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and there is.

56 You hypocrites!s You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know hows to interpret the present time?

Clear the Debts

57 “Andt why don’t you judge for yourselves what is right?58 As you are going with your accuser before the magistrate,s make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer,s and the officer throw you into prison.

59 I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!”ts