previous next

LUCAS 13

Maghinulsol Kamo

1  May mga tawo didto nga nagbalita kay Jesus parte sa mga taga-Galilea nga ginpapatay ni Pilato sang nagahalad sila sang mga sapat sa templo. 2 Nagsiling si Jesus sa ila,3 Pero indi! Pero sugiran ko kamo, kon indi kamo maghinulsol kag magtalikod sa inyo mga sala, kamo tanan mapatay man.4 Ti, ano karon atong 18 ka tawo nga natumbahan sang tore sa Siloam kag nagkalamatay. Siguro nagahunahuna man kamo nga sila ang pinakamalaot sa tanan nga taga-Jerusalem.

5 Pero indi! Pero sugiran ko kamo, kon indi kamo maghinulsol kag magtalikod sa inyo mga sala, kamo tanan mapatay man."

Ang Kahoy nga Wala Nagapamunga

6 Dayon ginsugiran sila ni Jesus sang isa ka paanggid,7 Gani ginhambalan niya ang nagaatipan sang iya talamnan,8 Pero nagsiling ang manug-atipan,

9 Basi pa lang nga magpamunga sa madason nga tuig. Pero kon indi pa gid siya magpamunga amo na ina ang pagtapas ta.> "

Gin-ayo ni Jesus ang Buktot nga Babayi

10 Sang isa ka Adlaw nga Inugpahuway, nagkadto si Jesus sa simbahan sang mga Judio kag nagpanudlo.11  May babayi didto nga nangin buktot tungod nga ginapamasakit siya sang malaot nga espiritu. Sa sulod sang 18 ka tuig indi gid siya makatadlong sang iya lawas.12 Sang makita siya ni Jesus, gintawag niya siya kag ginsilingan,13 Dayon gintungtong niya ang iya mga kamot sa babayi, kag sa gilayon nagtadlong ang iya likod kag nagdayaw siya sa Dios.14 Pero naakig gid ang manugdumala sang simbahan, tungod kay nagpang-ayo si Jesus sa Adlaw nga Inugpahuway. Nagsiling siya sa mga tawo,15 Nagsabat ang Ginoo sa iya,16 Kon ginahimo ninyo ina sa sapat, ngaa indi ko paghimuon ang maayo sa sini nga babayi nga isa man sang mga kaliwat ni Abraham? Gin-gapos siya ni Satanas sa sulod sang 18 ka tuig, gani dapat nga hilwayon siya sa gahom ni Satanas bisan sa Adlaw nga Inugpahuway."

17 Sa sabat nga ini ni Jesus nahuy-an ang mga nagakontra sa iya. Sa pihak nga bahin, nalipay gid ang mga tawo tungod sa makatilingala nga mga butang nga iya ginpanghimo.

Ang Paanggid Parte sa Binhi sang Mustasa

(Mat. 13:31-32; Mar. 4:30-32)

18 Nagpadayon pa gid si Jesus sa paghambal,

19  Ang paghari sang Dios pareho sa binhi sang mustasa + 19 mustasa: isa ka klase sang mustasa nga dako gid. f nga ginpanggas sang isa ka tawo sa iya katamnan. Nagtubo ini kag nagdako nga daw sa kahoy ang iya kataason, kag ginpugaran sang mga pispis ang iya mga sanga."

Ang Paanggid Parte sa Inugpahabok sang Tinapay

(Mat. 13:33)

20  Pagkatapos sadto naghambal liwat si Jesus parte sa paghari sang Dios. Siling niya ,

21 Pareho ini sa inugpahabok nga ginmiksla sang babayi sa isa ka labador nga harina nga iya masahon, kag naghabok dayon ang bug-os nga linamas."

Ang Makitid nga Puwertahan

(Mat. 7:13-14, 21-23)

22 Sang nagapakadto si Jesus sa Jerusalem, nagapanudlo siya sa mga baryo kag mga banwa nga iya ginaagyan.23  Karon, may nagpamangkot sa iya, Nagsabat si Jesus paagi sa isa ka paanggid ,25 Kon nakapanirado na ang tagbalay magatindog gid lang kamo sa guwa kag magapanuktok nga nagasiling, Pero sabton niya kamo,26 Dayon magasiling kamo,27 Pero magasabat siya sa inyo,28  Magahibi kamo kag magabagrot ang inyo mga ngipon + 28 magabagrot ang inyo mga ngipon: siguro tungod sa kaakig ukon kasakit. f kon makita ninyo si Abraham, Isaac, Jacob kag ang tanan nga propeta nga nasakop sa paghari sang Dios, pero kamo iya wala nasakop.29  Kag makita ninyo ang mga indi Judio nga naghalin sa tanan nga bahin sang kalibutan + 29 sa tanan nga bahin sang kalibutan: sa literal, sa sidlangan, nakatundan, aminhan, kag bagatnan. nga magapungko sa punsyon sa paghari sang Dios.

30 May mga tawo nga kubos subong, pero sa ulihi mangin dungganon. Kag may mga dungganon subong, pero sa ulihi mangin kubos."

Ang Paghigugma ni Jesus sa Jerusalem

(Mat. 23:37-39)

31 Sang sadto nga tion, may mga Pariseo nga nagpalapit kay Jesus kag nagsiling,32 Pero ginsabat sila ni Jesus,

33 Kinahanglan gid nga padayunon ko ang akon paglakat subong, sa buwas, kag sa madason nga adlaw, kay indi nagakabagay nga ang propeta patyon sa iban nga lugar luwas sa Jerusalem.
35  Karon, bahala kamo sa inyo kaugalingon. Indi na gid ninyo ako makita hasta sa pag-abot sang adlaw nga magasiling kamo, " + 35a ang iya pinadala: sa literal , ang nagakari sa ngalang sang Ginoo. f + 35b Salmo 118:26.

Luke 13

Unless You Turn to God

1-5 About that time some people came up and told him about the Galileans Pilate had killed while they were at worship, mixing their blood with the blood of the sacrifices on the altar. Jesus responded, "Do you think those murdered Galileans were worse sinners than all other Galileans? Not at all. Unless you turn to God, you, too, will die. And those eighteen in Jerusalem the other day, the ones crushed and killed when the Tower of Siloam collapsed and fell on them, do you think they were worse citizens than all other Jerusalemites? Not at all. Unless you turn to God, you, too, will die."

6-7 Then he told them a story: "A man had an apple tree planted in his front yard. He came to it expecting to find apples, but there weren't any. He said to his gardener, 'What's going on here? For three years now I've come to this tree expecting apples and not one apple have I found. Chop it down! Why waste good ground with it any longer?'

8-9 "The gardener said, 'Let's give it another year. I'll dig around it and fertilize, and maybe it will produce next year; if it doesn't, then chop it down.'"

Healing on the Sabbath

10-13 He was teaching in one of the meeting places on the Sabbath. There was a woman present, so twisted and bent over with arthritis that she couldn't even look up. She had been afflicted with this for eighteen years. When Jesus saw her, he called her over. "Woman, you're free!" He laid hands on her and suddenly she was standing straight and tall, giving glory to God.

14 The meeting-place president, furious because Jesus had healed on the Sabbath, said to the congregation, "Six days have been defined as work days. Come on one of the six if you want to be healed, but not on the seventh, the Sabbath."

15-16 But Jesus shot back, "You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it. So why isn't it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?"

17 When he put it that way, his critics were left looking quite silly and redfaced. The congregation was delighted and cheered him on.

The Way to God

18-19 Then he said, "How can I picture God's kingdom for you? What kind of story can I use? It's like a pine nut that a man plants in his front yard. It grows into a huge pine tree with thick branches, and eagles build nests in it."

20-21 He tried again. "How can I picture God's kingdom? It's like yeast that a woman works into enough dough for three loaves of bread—and waits while the dough rises."

22 He went on teaching from town to village, village to town, but keeping on a steady course toward Jerusalem.

23-25 A bystander said, "Master, will only a few be saved?"
He said, "Whether few or many is none of your business. Put your mind on your life with God. The way to life—to God!—is vigorous and requires your total attention. A lot of you are going to assume that you'll sit down to God's salvation banquet just because you've been hanging around the neighborhood all your lives. Well, one day you're going to be banging on the door, wanting to get in, but you'll find the door locked and the Master saying, 'Sorry, you're not on my guest list.'

26-27 "You'll protest, 'But we've known you all our lives!' only to be interrupted with his abrupt, 'Your kind of knowing can hardly be called knowing. You don't know the first thing about me.'

28-30 "That's when you'll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You'll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God's kingdom. You'll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God's kingdom. And all the time you'll be outside looking in—and wondering what happened. This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last."

31 Just then some Pharisees came up and said, "Run for your life! Herod's on the hunt. He's out to kill you!"

32-35 Jesus said, "Tell that fox that I've no time for him right now. Today and tomorrow I'm busy clearing out the demons and healing the sick; the third day I'm wrapping things up. Besides, it's not proper for a prophet to come to a bad end outside Jerusalem.
Jerusalem, Jerusalem, killer of prophets, abuser of the messengers of God! How often I've longed to gather your children, gather your children like a hen, Her brood safe under her wings— but you refused and turned away! And now it's too late: You won't see me again until the day you say, 'Blessed is he who comes in the name of God.'"