Lukács 13
Változtassátok meg a szíveteket!
1 Abban az időben hírt hoztak Jézusnak arról, mi történt néhány galileai férfival. Pilátus, a római kormányzó megölette ezeket az embereket, és a vérük összekeveredett azoknak az állatoknak a vérével, akiket ők éppen Istennek feláldoztak.
2 Ekkor Jézus megkérdezte: „Azt gondoljátok, hogy ezeknek a galileai férfiaknak amiatt kellett így meghalniuk, mert bűnösebbek voltak, mint a többiek?
3 Nem! Sőt, mondom nektek: ha meg nem változtatjátok, ahogy gondolkoztok és éltek, akkor mindnyájan meg fogtok halni, mint ők!
4 Vagy mit gondoltok arról a tizennyolc emberről, akik akkor haltak meg, mikor a Siloám tornya rájuk szakadt? Gondoljátok, hogy bűnösebbek voltak, mint az összes többi jeruzsálemi?
5 Nem! Sőt, mondom nektek: ha meg nem változtatjátok, ahogy gondolkoztok és éltek, akkor mindnyájan meg fogtok halni, mint ők!”
A terméketlen fügefa
6 Ezután egy jelképes történetet mondott nekik: „Volt egy ember, aki fügefát ültetett a szőlőskertjébe. Egy idő múlva kiment, hogy gyümölcsöt szedjen róla, de egyet sem talált.
7 Ezért szólt a kertésznek: »Már három éve hiába keresek gyümölcsöt ezen a fán. Vágd ki! Ne foglalja a földet hiába!«
8 A kertész azonban így válaszolt: »Uram, kérlek, adj neki még egy évet! Még felásom az alját, és megtrágyázom,
9 akkor talán jövőre teremni fog. Ha mégsem, akkor vágd ki!«”
Jézus szombaton meggyógyít egy asszonyt
10 Egyszer Jézus a zsinagógában tanított szombaton.
11 Volt ott egy asszony, aki már tizennyolc éve beteg volt a benne lakó gonosz szellem miatt. Egészen összegörnyedt, és nem tudott felegyenesedni.
12 Amikor Jézus meglátta, magához hívta, és megszólította: „Asszony, megszabadultál a betegségedtől!”
13 Rátette a kezét, mire az asszony azonnal felegyenesedett, és Istent dicsérte.
14 De a zsinagóga vezetője megharagudott Jézusra, amiért szombaton gyógyította meg az asszonyt. Ezt mondta: „Hat nap van egy héten, hogy dolgozzatok. Azokon a napokon jöjjetek, ha meg akartok gyógyulni, ne szombaton!”
15 Erre az Úr így válaszolt: „Képmutatók! Ugye, szombaton is mindannyian kivezetitek az ökreiteket meg a szamaraitokat az istállóból, hogy megitassátok őket?!
16 Nézzétek ezt az asszonyt, aki Ábrahámtől származik, és akit a Sátán tizennyolc évig fogva tartott! Az ökröket meg lehet itatni szombaton, őt pedig nem szabad szombaton feloldozni a köteleiből?!”
17 Ekkor mindenki elszégyellte magát, aki ellenkezett vele. Az emberek pedig örültek Jézus csodálatos tetteinek.
Mihez hasonló Isten Királysága?
18 Jézus ezt mondta: „Milyen az Isten Királysága? Mihez hasonlít?
19 Olyan az, mint a mustármag, amit a kertész elültet a kertjében. Amikor a mag kifejlődik, a növény szinte fává nő! Még az égi madarak is fészket raknak ágai között.”
20 Majd így folytatta: „Mihez is hasonlítsam Isten Királyságát?
21 Hasonló ehhez: egy asszony kovászt kevert három mércet lisztbe, majd állni hagyta, amíg az egész tészta megkelt.”
A keskeny ajtó
22 Jézus Jeruzsálem felé közeledett, és közben falvakon és városokon ment keresztül. Útközben mindenhol tanított.
23 Egyszer valaki megkérdezte tőle: „Uram, csak kevesen fognak megmenekülni?”
Ő pedig így felelt:
24 „Teljes erővel igyekezzetek, hogy be tudjatok menni a keskeny ajtón! Mert mondom nektek: sokan próbálnak bejutni a keskeny ajtón át, de nem sikerül nekik.
25 Ha pedig a ház ura egyszer felkel, és bezárja az ajtót, ti kinn maradtok. Akkor majd kopogtattok, és azt mondjátok: »Uram, nyiss ajtót nekünk!« De ő ezt feleli nektek: »Nem ismerlek titeket! Honnan jöttetek?«
26 Erre ti azt felelitek: »De hiszen együtt ettünk és ittunk veled, és az utcáinkon tanítottál.«
27 Ő azonban ezt fogja válaszolni: »Nem tudom, honnan jöttetek! Menjetek innen, gonosztevők!«
28 Amikor majd meglátjátok Ábrahámot, Izsákot, Jákóbot, és az összes prófétát Isten Királyságában, de ti nem mehettek be oda, hogy fogtok akkor sírni, és és hogy csikorgatjátok a fogaitokat!
29 Sokan jönnek majd keletről, nyugatról, északról és délről, és asztalhoz ülnek Isten Királyságában.
30 Jegyezzétek meg, hogy vannak utolsók, akikből elsők lesznek, és vannak elsők, akik utolsók lesznek.”
Jézus közelgő haláláról beszél
31 Egyszer néhány farizeus jött Jézushoz. Ezt mondták neki: „Menj el innen máshová, mert Heródes meg akar öletni téged!”
32 De Jézus így felelt nekik: „Menjetek, és mondjátok meg annak a rókának, hogy ma és holnap gonosz szellemeket űzök ki az emberekből, és gyógyítok, de a harmadik napon befejezem a munkámat.
33 Ma, holnap és holnapután még úton kell lennem, mert lehetetlen, hogy egy próféta máshol haljon meg, mint Jeruzsálemben!
34 Jeruzsálem, Jeruzsálem! Megölöd a prófétákat, és megkövezed azokat, akiket Isten hozzád küld! Hányszor akartam összegyűjteni a gyermekeidet, ahogyan a tyúk szárnyai alá gyűjti csibéit, de ti nem akartátok!
35 Bizony elhagyatottá lesz a házatok! Igazán mondom nektek: mostantól fogva nem láttok engem, addig a napig, amikor ezt mondjátok: »Áldott, aki az ÚR nevében jön!t
Luke 13
Call to Repent
1 Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.2 And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?3 I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.4 Or do you suppose that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were worse culprits than all the men who live in Jerusalem?5 I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."
6 And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.7 And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?'8 And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;9 and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"
Healing on the Sabbath
10 And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.11 And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.12 When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."13 And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.14 But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?16 And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?"17 As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.
Parables of Mustard Seed and Leaven
18 So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?19 It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and THE BIRDS OF THE AIR NESTED IN ITS BRANCHES."
20 And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?21 It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."
Teaching in the Villages
22 And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.23 And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them,24 "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.25 Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, 'Lord, open up to us!' then He will answer and say to you, 'I do not know where you are from.'26 Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets';27 and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'28 In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.29 And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.30 And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."
31 Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."32 And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'33 Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.34 O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!35 Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'"