Lukas 14
Konfrontationen fortsætter
1 På en sabbat var Jesus indbudt til at spise hos en af de ledende farisæere, og alle hans modstandere holdt skarpt øje med ham.2 En mand, som led af vand i kroppen, kom hen til Jesus for at blive helbredt.3 Jesus vendte sig derfor til farisæerne og de skriftlærde og spurgte: Har man lov til at helbrede på sabbatten eller ej?
4 Ingen turde svare. Så lagde Jesus hånden på den syge mand, helbredte ham og lod ham gå.
5 Derefter sagde han: Hvis et af jeres børnt eller en ko faldt i en brønd på en sabbat, ville I så ikke med det samme trække det op?
6 Stadig intet svar.
Om ydmyghed og gæstfrihed
7 Jesus lagde mærke til, hvordan gæsterne udvalgte sig de bedste pladser ved bordet.8 Hvis du er indbudt til en fest, skal du ikke prøve at få den bedste plads, sagde han. For hvis der er indbudt nogen, som er fornemmere end dig,
9 vil værten sige: Vær venlig at give plads for den gæst her. Så må du rejse dig og tage den plads, der er ledig ved den nederste ende af bordet, og det ville være flovt.
10 Nej, når du bliver indbudt, må du hellere sætte dig nederst ved bordet. Så kommer værten måske og siger: Kom her, kære ven, og sæt dig op på en mere fornem plads. De øvrige gæster vil da se, hvordan du bliver æret.
11 For de, der ophøjer sig selv, skal ydmyges, men de, der ydmyger sig selv, skal ophøjes.
12 Derpå sagde Jesus til værten: Når du inviterer gæster til spisning, skal du ikke kun indbyde dine venner, søskende, slægtninge eller rige naboer, for de inviterer dig jo bare til gengæld, og så har du fået din belønning.13 Indbyd hellere de fattige, lamme, blinde og andre handicappede.
14 De kan ikke gøre gengæld, men Gud vil velsigne dig for det, og du vil få din løn den dag de, som hører Gud til, genopstår fra de døde.
Historien om den store bryllupsfest
15 En af gæsterne, som havde hørt, hvad Jesus havde sagt, udbrød nu: Det må være en stor velsignelse at blive inviteret med til festen i Guds rige.16 Jesus svarede med en historie: Der var engang en mand, der ville holde en stor fest og sendte indbydelser ud til mange mennesker.17 Da tidspunktet for festen var kommet, sendte han sin tjener af sted for at sige til de indbudte: Nu må I komme, for alt er parat!18 Men de begyndte alle som én at komme med undskyldninger. Jeg har lige købt en mark, og jeg må ud at se på den, sagde den første.19 Jeg kan desværre ikke komme, sagde den anden, for jeg har lige købt fem par okser, og jeg skal hen og prøve dem.
20 Jeg er lige blevet gift, sagde den tredje. Jeg kan desværre ikke komme.
21 Da tjeneren vendte tilbage og meddelte, hvad de indbudte havde sagt, blev hans herre meget vred og sagde til ham: Gå straks ud på byens gader og stræder og indbyd de fattige, de blinde, de lamme og andre handicappede, og bring dem herhen.22 Kort efter kom tjeneren tilbage og meddelte: Jeg har gjort, som du sagde, men der er stadig plads til flere.
23 Hans herre sagde da: Så gå ud på landevejene og ved hegnene og overtal alle dem, du kan finde, til at komme, så mit hus kan blive fuldt.
24 Det siger jeg jer: Ingen af de først indbudte kommer med til mit festmåltid.
Om at være discipel af Jesus
25 Store menneskemængder fulgte Jesus, og han vendte sig til dem og sagde:26 Enhver, som vil være min discipel, skal sætte mig højere end sin far og mor, sin ægtefælle og sine børn, sine brødre og søstre - ja, højere end sit eget liv.
27 De, der ikke er villige til at give afkald på deres eget livt og følge mig fuldt ud, kan ikke være mine disciple.
28 Har I beregnet omkostningerne? Hvis nogen tænker på at starte et byggeri, sætter de sig så ikke først hen og regner ud, om de har penge nok til at gøre det færdigt?29 For hvis de lægger grunden uden at kunne bygge færdig, så vil alle, som ser det, gøre nar af dem og sige:
30 Se! De begyndte at bygge, men kunne ikke gøre det færdigt.
31 Eller hvilken konge tør kaste sig ud i en krig uden først at have drøftet med sine rådgivere, om han med sine 10.000 mand er stærk nok til at slå de fjendtlige styrker på 20.000 mand?
32 Og hvis han indser, at det ikke kan lade sig gøre, sender han folk ud for at forhandle om fredsbetingelser, mens fjenden endnu er langt borte.
33 På samme måde, sluttede Jesus, kan I ikke være mine disciple, hvis I ikke er villige til at betale, hvad det koster, om det så er alt, hvad I ejer og har.34 Salt er godt. Men hvis saltet mister sin kraft, hvad kan man da salte det med?
35 Det kan ikke bruges som gødning, og det ville ødelægge jorden. Man smider det væk, fordi det er værdiløst. Lad dem høre, som har øre!
Luke 14
Healing Again on the Sabbath
1 Nowt one Sabbath when Jesus went to dinet at the house of a leadert of the Pharisees,s they were watchings him closely.2 Theret rightt in front of him was a man suffering from dropsy.s3 Sot Jesus askedt the experts in religious lawt and the Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbaths or not?”4 But they remained silent. Sot Jesust took hold of the man,t healed him, and sent him away.t5 Thent he said to them, “Which of you, if you have a sons or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
6 Butt they could not replys to this.
On Seeking Seats of Honor
7 Thent when Jesust noticed how the guestst chose the places of honor,t he told them a parable. He said to them,8 “When you are invited by someone to a wedding feast,t do not taket the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host.t9 Sot the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man your place.’ Then, ashamed,t you will begin to move to the least importantt place.10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your hostt approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’t Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.
11 For everyone who exalts himself will be humbled, butt the one who humbless himself will be exalted.”
12 Het said also to the mans who had invited him, “When you host a dinner or a banquet,t don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.13 But when you host an elaborate meal,t invite the poor, the crippled,s the lame, andt the blind.s
14 Thent you will be blessed,s because they cannot repay you, for you will be repaids at the resurrection of the righteous.”
The Parable of the Great Banquet
15 Whent one of those at the meal with Jesust heard this, he said to him, “Blessed is everyonet who will feastt in the kingdom of God!”s16 But Jesust said to him, “A man once gave a great banquett and inviteds many guests.t17 Att the time for the banquett he sent his slavet to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’18 But one after another they allt began to make excuses.s The first said to him, ‘I have bought a field,s and I must go out and see it. Please excuse me.’s19 Anothert said, ‘I have bought five yoke of oxen,s and I am going outt to examine them. Please excuse me.’20 Anothert said, ‘I just got married, and I cannot come.’s21 Sot the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furioust and said to his slave, ‘Go out quicklys to the streets and alleys of the city,t and bring in the poor,s the crippled,t the blind, and the lame.’22 Thent the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’s23 Sot the master said to hist slave, ‘Go out to the highwayss and country roadst and urget peoplet to come in, so that my house will be filled.s
24 For I tell you, not one of those individualst who were inviteds will taste my banquet!’”t
Counting the Cost
25 Now large crowdss were accompanying Jesus,t and turning to them he said,26 “If anyone comes to me and does not hatet his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life,t he cannot be my disciple.27 Whoever does not carry his own crosss and followt me cannot be my disciple.28 For which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit downt first and compute the costt to see if he has enough money to complete it?29 Otherwise,t when he has laidt a foundation and is not able to finish the tower,t all who see itt will begin to make fun oft him.30 They will say,t ‘This mans began to build and was not able to finish!’s31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit downt first and determine whether he is able with ten thousand to opposet the one coming against him with twenty thousand?32 If he cannot succeed,t he will send a representativet while the other is still a long way off and ask for terms of peace.s
33 In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.ts
34 “Saltts is good, but if salt loses its flavor,s how can its flavor be restored?
35 It is of no valuet for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out.t The one who has ears to hear had better listen!”t