Evanðelje po Luki 15
Prispodoba o izgubljenoj ovci
1 Oko Isusa su se okupljali svi ubirači poreza i ostali zloglasni grešnici da ga slušaju dok poučava.
2 Zato su farizeji i pismoznanci prigovarali: "Druži se s grešnicima i još s njima jede!"
3 Isus im stoga ispriča prispodobu:4 "Tko od vas ne bi, da ima sto ovaca i da se jedna od njih izgubi u pustinji, otišao tražiti tu jednu dok ju ne nađe?5 A onda bi ju, sav sretan, na ramenima odnio doma6 te pozvao prijatelje i susjede da im kaže: 'Radujte se sa mnom! Našao sam izgubljenu ovcu!'
7 Kažem vam da će na nebu također biti veća radost zbog jednoga jedinoga grešnika koji se obrati Bogu nego zbog devedeset devet pravednika kojima obraćenje ne treba."
Prispodoba o izgubljenom novčiću
8 "Koja to žena, da ima deset srebrnih novčića i jedan izgubi, ne bi upalila svjetlo, pomela kuću i pomnjivo ju pretražila da ga pronađe?9 A kad ga nađe, pozvala bi prijateljice i susjede i rekla: 'Radujte se sa mnom! Našla sam izgubljeni novac!'
10 Kažem vam da silnu radost u nebu gledaju i anđeli Božji zbog samo jednoga jedinoga grešnika koji se obrati Bogu."
Prispodoba o izgubljenom sinu
11 Isus nastavi: "Neki je čovjek imao dvojicu sinova.
12 Mlađi mu reče: 'Oče, daj mi sada dio baštine koji mi pripada.' I otac podijeli imanje.
13 Nakon nekoliko dana mlađi sin pokupi sve, otputuje u daleku zemlju i ondje potroši sav novac živeći raspušteno.14 Kad je potratio sav novac, u toj zemlji zavlada velika glad te on počne oskudijevati.15 Zaposli se kao najamnik pri nekom seljaku te mu je pasao svinje.
16 Mladić je bio tako gladan da bi rado jeo i ljuske od mahuna što su ih jele svinje, ali nitko mu ih nije davao.
17 Kad je napokon došao k sebi, reče: 'Pri mojemu ocu i najamnici imaju hrane napretek, a ja ovdje umirem od gladi!18 Idem doma, ocu, i reći ću mu: 'Oče, zgriješio sam i tebi i Bogu.
19 Nisam više dostojan zvati se tvojim sinom. Molim te, primi me da radim pri tebi kao najamnik.'
20 I vrati se doma ocu. Dok je još bio daleko, otac ga ugleda pa ganut potrči pred njega, zagrli ga i izljubi.
21 'Oče! Zgriješio sam i tebi i Bogu! Nisam više dostojan zvati se tvojim sinom', reče sin.
22 Ali otac reče slugama: 'Brzo donesite haljinu, onu najljepšu, i obucite ga! Stavite mu prsten na ruku, obujte mu sandale!23 I zakoljite ono ugojeno tele da se pogostimo i proslavimo
24 što mi je sin bio mrtav, a sada je živ, bio je izgubljen, a sada je nađen!' I započne veselje.
25 Stariji je sin radio u polju. Kad se na povratku približio kući, začuje da se unutra svira i pleše.26 Dozove nekog slugu da ga upita što se događa.
27 'Vratio ti se brat, pa je otac zaklao ugojeno tele da proslavi što mu se sin vratio živ i zdrav.'
28 Stariji se brat nato rasrdi i nije htio ući. Otac ga iziđe moliti da uđe.29 'Ja ti tolike godine služim i nikada nisam odbio učiniti što mi kažeš, ali meni nikad nisi ni jare dao da se proveselim s prijateljima.
30 Ali tvoj je sin s bludnicama potratio imanje, a ti mu zakolješ najbolje ugojeno tele!' reče mu sin.
31 'Sinko,' reče otac, 'pa ti si stalno sa mnom. Sve što imam pripada tebi.
32 Ali trebalo je proslaviti i radovati se jer tvoj je brat bio mrtav, a sada je živ, bio je izgubljen, a sada je nađen.'
Luke 15
The Parable of the Lost Sheep and Coin
1 Now all the tax collectorss and sinners were comingt to hear him.
2 Butt the Phariseess and the experts in the lawt were complaining,t “This man welcomest sinners and eats with them.”
3 Sot Jesust told thems this parable:t4 “Which onet of you, if he has a hundreds sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasturet and go look fort the one that is lost until he finds it?s5 Thent when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.6 Returningt home, he calls togethers hist friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinners who repents than over ninety-nine righteous peoplet who have no need to repent.t
8 “Or what woman, if she has ten silver coinss and losest one of them,t does not light a lamp, sweept the house, and search thoroughly until she finds it?9 Thent when she has found it, she calls together hert friends and neighbors, saying, ‘Rejoices with me, for I have found the coint that I had lost.’
10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angelss over one sinner who repents.”
The Parable of the Compassionate Father
11 Thent Jesust said, “A man had two sons.12 Thet younger of them said to hist father, ‘Father, give me the share of the estatet that will belongt to me.’ Sot he divided hist assets between them.s13 Aftert a few days,t the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squanderedt his wealtht with a wild lifestyle.14 Thent after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.15 So he went and worked fort one of the citizens of that country, whot sent him to his fields to feed pigs.s16 Het was longing to eatt the carob podst the pigs were eating, butt no one gave him anything.17 But when he came to his sensest he said, ‘How many of my father’s hired workers have foodt enough to spare, but here I am dying from hunger!18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinneds against heavens and againstt you.19 I am no longer worthy to be called your son; treat met like one of your hired workers.”’20 Sot he got up and went to his father. But while he was still a long way from homet his father saw him, and his heart went out to him;ts he ran and huggedt his sont and kissed him.21 Thent his son said to him, ‘Father, I have sinned against heavens and against you; I am no longer worthy to be called your son.’s22 But the father said to his slaves,t ‘Hurry! Bring the best robe,s and put it on him! Put a ring on his fingert and sandalss on his feet!23 Bringt the fattened calft and kill it! Let us eatt and celebrate,
24 because this son of mine was dead, and is alive again – he was lost and is found!’s Sot they began to celebrate.
25 “Now his older son was in the field. Ast he came and approached the house, he heard musics and dancing.26 Sot he called one of the slavest and asked what was happening.27 The slave replied,t ‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened calft because he got his sont back safe and sound.’28 But the older sont became angryt and refuseds to go in. His father came out and appealed to him,29 but he answeredt his father, ‘Look! These many years I have worked like a slavet for you, and I never disobeyed your commands. Yett you never gave me even a goats so that I could celebrate with my friends!30 But when this son of yourss came back, who has devoureds your assets with prostitutes,s you killed the fattened calfs for him!’31 Thent the fathert said to him, ‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.
32 It was appropriatet to celebrate and be glad, for your brothers was dead, and is alive; he was lost and is found.’”s