Lucas 15
Alegría en el cielo
1 Muchos cobradores de impuestost y pecadores se acercaban a Jesús para escucharlo.
2 Los fariseost y los expertos de la ley empezaron a quejarse: «Este hombret recibe bien a los pecadores, y hasta come con ellos».
3 Entonces Jesús les contó esta historiat:4 «Supongamos que uno de ustedes tiene cien ovejas y pierde una de ellas, ¿acaso no dejará solas a las otras noventa y nueve en el desierto para ir a buscar a la que se le ha perdido hasta encontrarla?5 Cuando la encuentra, con gozo la pone sobre sus hombros,6 y al llegar a casa, llama a todos sus amigos y vecinos diciéndoles: "¡Alégrense conmigo porque encontré la oveja que se me había perdido!"
7 Les digo que de la misma manera, habrá más alegría en el cielo por un pecador que cambia su vida que por noventa y nueve personas buenas que no necesitan hacerlo.
8 »Supongan que una mujer tiene diez monedast y pierde una de ellas. ¿Qué hace entonces? Toma una lámpara, limpia toda la casa y busca por todas partes hasta encontrarla.9 Cuando la encuentra, llama a sus amigos y vecinos, y les dice: "¡Alégrense conmigo porque encontré la moneda que se me había perdido!"
10 Les digo que así también se alegran los ángeles de Dios cuando un pecador cambia su vida».
El hijo que se fue de la casa
11 Entonces Jesús dijo: «Había un hombre que tenía dos hijos.12 El menor le dijo: "Padre, quiero que me des ahora la parte de tus posesiones que sería mi herencia". Entonces dividió entre sus dos hijos todo lo que tenía.13 No mucho tiempo después, el hijo menor recogió todo lo suyo y se fue a un país lejano. Estando en ese país, el hijo menor malgastó todo su dinero llevando una vida descontrolada.14 Cuando ya había gastado todo, hubo una escasez de comida en ese país, y él empezó a pasar necesidad.15 Buscó trabajo con un hombre de ese país, quien lo mandó a trabajar en el campo alimentando a los cerdos.16 El hijo tenía tanta hambre que hasta quería comer lo que comían los cerdos, pero nadie le daba nada.17 Finalmente cayó en cuenta de que había sido muy tonto y se dijo: "¡Todos los trabajadores de mi padre tienen suficiente comida, y yo estoy aquí muriéndome de hambre!18 Iré a la casa de mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra Dios y contra ti.19 Ya no merezco llamarme tu hijo; déjame ser como uno de tus trabajadores".
20 Entonces el hijo regresó a la casa de su padre.
»Mientras el hijo todavía estaba muy lejos de casa, su padre lo vio y tuvo compasión de él. Salió corriendo a su encuentro y le dio la bienvenida con besos y abrazos.21 El hijo le dijo: "Padre, he pecado contra Dios y contra ti. No merezco llamarme tu hijo".22 Pero el padre les dijo a sus siervos: "¡Apresúrense! Vístanlo con la mejor ropa. También pónganle un anillo y sandalias.23 Maten el mejor ternero y prepárenlo. ¡Celebremos y comamos!
24 Mi hijo estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido encontrado". Y empezaron la fiesta.
25 »El hermano mayor estaba en el campo y al acercarse a la casa, escuchó la música del baile.26 Entonces llamó a uno de los siervos y le preguntó: "¿Qué es todo esto?"27 El siervo le dijo: "Tu hermano ha vuelto y tu padre mandó preparar el mejor ternero porque lo recuperó sano y salvo".28 El hijo mayor se enojó mucho y no quiso entrar. Entonces el padre salió a pedirle que entrara.29 Pero él le respondió a su padre: "Yo he trabajado para ti todos estos años, no he dejado de obedecerte, y nunca me has dado ni un cabrito para celebrar con mis amigos.
30 En cambio, cuando llega ese hijo tuyo, que ha malgastado tu dinero con prostitutas, haces matar para él el mejor ternero".
31 »El padre le dijo: "Hijo mío, tú siempre estás conmigo y todo lo que tengo es tuyo.
32 Pero tenemos que celebrar y estar felices, porque tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir, estaba perdido y ha sido encontrado"».
Luke 15
The Lost Sheep
1 Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.2 Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them."
3 So He told them this parable, saying,4 "What man among you, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open pasture and go after the one which is lost until he finds it?5 When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'7 I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
The Lost Coin
8 "Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost!'10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
The Prodigal Son
11 And He said, "A man had two sons.12 The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' So he divided his wealth between them.13 And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.14 Now when he had spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began to be impoverished.15 So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.16 And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.17 But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!18 I will get up and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight;19 I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired men."'20 So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.21 And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.'22 But the father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;23 and bring the fattened calf, kill it, and let us eat and celebrate;24 for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate.
25 "Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.26 And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be.27 And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'28 But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.29 But he answered and said to his father, 'Look! For so many years I have been serving you and I have never neglected a command of yours; and yet you have never given me a young goat, so that I might celebrate with my friends;30 but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'31 And he said to him, 'Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.32 But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"