路加福音 16
不义的管家
1 耶稣又对门徒说:「有一个财主的管家,别人向他主人告他浪费主人的财物。 2 主人叫他来,对他说:『我听见你这事怎么样呢?把你所经管的交代明白,因你不能再作我的管家。』 3 那管家心里说:『主人辞我,不用我再作管家,我将来做什么?锄地呢?无力;讨饭呢?怕羞。 4 我知道怎么行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。』 5 于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』 6 他说:『一百篓t油。』管家说:『拿你的帐,快坐下,写五十。』 7 又问一个说:『你欠多少?』他说:『一百石麦子。』管家说:『拿你的帐,写八十。』 8 主人就夸奖这不义的管家做事聪明;因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。 9 我又告诉你们,要借着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。 10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。 11 倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢? 12 倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢? 13 一个仆人不能事奉两个主;不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉 神,又事奉玛门。」
律法和 神的国
(太5·31—32;11·12—13;可10·11—12)
14 法利赛人是贪爱钱财的;他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。 15 耶稣对他们说:「你们是在人面前自称为义的,你们的心, 神却知道;因为人所尊贵的,是 神看为可憎恶的。 16 律法和先知到约翰为止,从此 神国的福音传开了,人人努力要进去。 17 天地废去较比律法的一点一画落空还容易。 18 凡休妻另娶的就是犯奸淫;娶被休之妻的也是犯奸淫。」
财主和拉撒路
19 「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。 20 又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口, 21 要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。 22 后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。 23 他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里, 24 就喊着说:『我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头;因为我在这火焰里,极其痛苦。』 25 亚伯拉罕说:『儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。 26 不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。』 27 财主说:『我祖啊!既是这样,求你打发拉撒路到我父家去; 28 因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。』 29 亚伯拉罕说:『他们有摩西和先知的话可以听从。』 30 他说:『我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。』 31 亚伯拉罕说:『若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。』」
Luke 16
The Parable of the Clever Steward
1 Jesust also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusationst that his managers was wastingt his assets.2 Sot he called the managert in and said to him, ‘What is this I hear about you?s Turn in the account of your administration,t because you can no longer be my manager.’3 Thent the manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my positiont away from me? I’m not strong enough to dig,t and I’m too ashamedts to beg.4 I knowt what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’s5 Sot he contactedt his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’6 The mant replied, ‘A hundred measuress of olive oil.’ The managert said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’s7 Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second mant replied, ‘A hundred measuress of wheat.’ The managert said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’s8 Thet master commended the dishonests manager because he acted shrewdly.s For the peoplet of this world are more shrewd in dealing with their contemporariest than the peoplet of light.
9 And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth,t so that when it runs out you will be welcomeds into the eternal homes.t
10 “The one who is faithful in a very littles is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.11 If then you haven’t been trustworthyt in handling worldly wealth,t who will entrust you with the true riches?s12 And if you haven’t been trustworthyt with someone else’s property,t who will give you your ownt?
13 No servant can serve two masters, for either he will hates the one and love the other, or he will be devoted to the one and despiset the other. You cannot serve God and money.”ts
More Warnings about the Pharisees
14 The Phariseess (who loved money) heard all this and ridiculedt him.
15 Butt Jesust said to them, “You are the ones who justify yourselves in men’s eyes,t but God knows your hearts. For what is highly prizedt among men is utterly detestablet in God’s sight.
16 “The law and the prophets were in forcet until John;s since then,s the good news of the kingdom of Gods has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.t
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a lettert in the law to become void.t
18 “Everyone who divorces his wife and marriess someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
The Rich Man and Lazarus
19 “There was a rich man who dressed in purples and fine linen and who feasted sumptuouslyt every day.20 But at his gate layt a poor man named Lazaruss whose body was covered with sores,t
21 who longed to eatt what fell from the rich man’s table. In addition, the dogst came and lickeds his sores.
22 “Nowt the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side.t Thet rich man also died and was buried.s23 And in hell,s as he was in torment,s he looked upt and saw Abraham far off with Lazarus at his side.t24 Sot he called out,t ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazaruss to dip the tip of his fingers in water and cool my tongue, because I am in anguisht in this fire.’s25 But Abraham said, ‘Child,t remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.t26 Besides all this,t a great chasms has been fixed between us,t so that those who want to cross over from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’27 Sot the rich mant said, ‘Then I beg you, father – send Lazarust to my father’s house28 (for I have five brothers) to warns them so that they don’t comet into this place of torment.’29 But Abraham said,t ‘They have Moses and the prophets; they must respond tot them.’30 Thent the rich mant said, ‘No, father Abraham, but if someone from the deads goes to them, they will repent.’
31 Het replied to him, ‘If they do not respond tot Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”s