LUCAS 16
Ang Dayaon nga Tinugyanan
1 Nagsugid si Jesus sang isa ka paanggid sa iya mga sumulunod. Siling niya,2 Gani ginpatawag niya siya kag ginhambalan,3 Tungod nga ginapahalin na siya sang iya agalon, nagsiling siya sa iya kaugalingon,4 Ah, nahibaluan ko na kon ano ang akon himuon agod nga bisan pahalinon ako sang akon agalon may makadtuan ako nga mga tawo nga magabaton sa akon sa ila mga balay.>5 Ang iya ginhimo, isa-isa niya nga ginpatawag ang mga may utang sa iya agalon. Nagpamangkot siya sa nahauna,6 Nagsabat siya, Nagsiling ang tinugyanan sa iya,7 Pagkatapos nagpamangkot siya sa ikaduha, Nagsabat siya,
8 it Pagkahibalo sang agalon sang iya ginhimo, gindayaw niya ang dayaon nga tinugyanan tungod nga maayo siya magpadihot. Kay ang mga tawo nga kalibutanon mas maayo magpadihot sa ila isigkatawo sang sa mga tawo nga ginpasanagan na sang Dios .
10 Ang tawo nga masaligan sa gagmay nga mga butang masaligan man sa dalagko nga mga butang. Kag ang tawo nga nagadaya sa gagmay nga mga butang, nagadaya man sa dalagko nga mga butang.
11-12 Gani kon indi kamo masaligan sa manggad sa kalibutan nga indi gid inyo, sin-o ang magatugyan sa inyo sang matuod gid nga manggad nga napreparar para sa inyo?
Ang Iban pa gid nga mga Butang nga Gintudlo ni Jesus
(Mat. 11:12-13; 5:31-32; Mar. 10:11-12)
14 Pagkabati sadto sang mga Pariseo, ginyaguta nila si Jesus kay dalok gid sila sa kuwarta.
15 Nagsiling si Jesus sa ila,
17 Pero wala ini nagakahulugan nga nadula na ang Kasuguan. Mahapos pa nga madula ang langit kag ang duta sang sa mangin wala sing pulos bisan ang pinakagamay nga bahin sang Kasuguan.
Si Lazarus kag ang Manggaranon
19 it Nagpadayon pa gid si Jesus sa paghambal, 20 May isa man ka tawo nga imol nga ang iya ngalan si Lazarus. Ang iya lawas puno sang katol. Ginadala siya didto sa puwertahan sang balay sang manggaranon.21 Gusto niya nga makakaon kuntani bisan sang mga pagkaon na lang nga nagakalahulog sa lamisa sang manggaranon. Ginapalapitan siya sang mga ido kag ginadilapan ang iya mga katol.22 Sang ulihi napatay si Lazarus kag gindala siya sang mga anghel didto sa tupad gid ni Abraham. Ang manggaranon napatay man kag ginlubong.23 Kag sang nagaantos siya sing puwerte gid sa impyerno + 23 impyerno: ukon, lugar sang mga patay. Sa Griego, Hades. nakita niya sa malayo si Abraham kag didto sa iya tupad si Lazarus.24 Gani nagsinggit ang manggaranon kay Abraham,25 Pero ginsabat siya ni Abraham,26 Luwas pa sina, ang imo ginapangayo indi gid mahimo, tungod may dako nga kadadalman nga nagaulot sa aton, nga ang bisan sin-o diri sa amon nga gusto magsaylo dira indi gid makatabok, kag wala man sang may makatabok nga halin dira sa inyo pakadto diri sa amon.>27 Dayon nagsiling ang manggaranon,28 kay may lima pa ako ka utod nga lalaki, kag paandaman niya sila agod indi sila makakadto sa sini nga lugar nga pulos lang pag-antos.>29 Pero nagsabat si Abraham,30 Nagsabat ang manggaranon,31 Pero nagsiling si Abraham, "
Luke 16
The Story of the Crooked Manager
1-2 Jesus said to his disciples, "There was once a rich man who had a manager. He got reports that the manager had been taking advantage of his position by running up huge personal expenses. So he called him in and said, 'What's this I hear about you? You're fired. And I want a complete audit of your books.'
3-4 "The manager said to himself, 'What am I going to do? I've lost my job as manager. I'm not strong enough for a laboring job, and I'm too proud to beg. . . . Ah, I've got a plan. Here's what I'll do . . . then when I'm turned out into the street, people will take me into their houses.'
5 "Then he went at it. One after another, he called in the people who were in debt to his master. He said to the first, 'How much do you owe my master?'
6 "He replied, 'A hundred jugs of olive oil.'
"The manager said, 'Here, take your bill, sit down here—quick now— write fifty.'
7 "To the next he said, 'And you, what do you owe?'
"He answered, 'A hundred sacks of wheat.'
"He said, 'Take your bill, write in eighty.'
8-9 "Now here's a surprise: The master praised the crooked manager! And why? Because he knew how to look after himself. Streetwise people are smarter in this regard than law-abiding citizens. They are on constant alert, looking for angles, surviving by their wits. I want you to be smart in the same way—but for what is right—using every adversity to stimulate you to creative survival, to concentrate your attention on the bare essentials, so you'll live, really live, and not complacently just get by on good behavior."
God Sees Behind Appearances
10-13 Jesus went on to make these comments:
If you're honest in small things, you'll be honest in big things; If you're a crook in small things, you'll be a crook in big things. If you're not honest in small jobs, who will put you in charge of the store? No worker can serve two bosses: He'll either hate the first and love the second Or adore the first and despise the second. You can't serve both God and the Bank.
14-18 When the Pharisees, a money-obsessed bunch, heard him say these things, they rolled their eyes, dismissing him as hopelessly out of touch. So Jesus spoke to them: "You are masters at making yourselves look good in front of others, but God knows what's behind the appearance.
What society sees and calls monumental, God sees through and calls monstrous. God's Law and the Prophets climaxed in John; Now it's all kingdom of God—the glad news and compelling invitation to every man and woman. The sky will disintegrate and the earth dissolve before a single letter of God's Law wears out. Using the legalities of divorce as a cover for lust is adultery; Using the legalities of marriage as a cover for lust is adultery.
The Rich Man and Lazarus
19-21 "There once was a rich man, expensively dressed in the latest fashions, wasting his days in conspicuous consumption. A poor man named Lazarus, covered with sores, had been dumped on his doorstep. All he lived for was to get a meal from scraps off the rich man's table. His best friends were the dogs who came and licked his sores.
22-24 "Then he died, this poor man, and was taken up by the angels to the lap of Abraham. The rich man also died and was buried. In hell and in torment, he looked up and saw Abraham in the distance and Lazarus in his lap. He called out, 'Father Abraham, mercy! Have mercy! Send Lazarus to dip his finger in water to cool my tongue. I'm in agony in this fire.'
25-26 "But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you got the good things and Lazarus the bad things. It's not like that here. Here he's consoled and you're tormented. Besides, in all these matters there is a huge chasm set between us so that no one can go from us to you even if he wanted to, nor can anyone cross over from you to us.'
27-28 "The rich man said, 'Then let me ask you, Father: Send him to the house of my father where I have five brothers, so he can tell them the score and warn them so they won't end up here in this place of torment.'
29 "Abraham answered, 'They have Moses and the Prophets to tell them the score. Let them listen to them.'
30 "'I know, Father Abraham,' he said, 'but they're not listening. If someone came back to them from the dead, they would change their ways.'
31 "Abraham replied, 'If they won't listen to Moses and the Prophets, they're not going to be convinced by someone who rises from the dead.'"