previous next

Luke 18

1 Каза им една притча как трябва всякога да се молят, да не ослабват, думайки: 2 В някой си град имаше един съдия, който от Бога се не боеше и човека не зачиташе. 3 В същия град имаше и една вдовица, която дохождаше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми. 4 Но той за известно време не искаше. А после си каза: При все, че от Бога не се боя и човеците не зачитам, 5 пак, понеже тая вдовица ми досажда, ще й отдам правото, да не би да ме измори с безкрайното си дохождане. 6 И Господ рече: Слушайте що каза неправедният съдия! 7 А Бог няма ли да отдаде правото на Своите избрани, които викат към Него ден и нощ, ако и да се бави спрямо тях? 8 Казвам ви, че ще им отдаде правото скоро. Обаче, когато дойде Човешкият Син ще намери ли вяра на земята? 9 И на някои, които уповаваха на себе си, че са праведни, и презираха другите, каза и тая притча: 10 Двама души възлязоха в храма да се помолят, единият фарисей, а другият бирник. 11 Фарисеят, като се изправи, молеше се в себе си така: Боже, благодаря Ти, че не съм като другите човеци, грабители, неправедни, прелюбодейци и особено не като тоя бирник. 12 Постя дваж в седмицата, давам десетък от всичко що придобия. 13 А бирникът като стоеше издалеч, не щеше нито очите си да подигне към небето, но удряше се в гърди и казваше: Боже бъди милостив към мене грешника. 14 Казвам ви, че този слезе у дома си оправдан, а не онзи; защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси. 15 Донесоха още при Него младенците си, за да се докосне до тях; а учениците, като видяха, смъмриха ги. 16 Но Исус ги повика и рече: Оставете дечицата да дойдат при Мене и не ги възпирайте; защото на такива е Божието царство. 17 Истина ви казвам: Който не приеме, като детенце, Божието царство, той никак няма да влезе в него. 18 И някой си началник Го попита, казвайки: Благи Учителю, какво да сторя за да наследя вечен живот? 19 А Исус му рече: Защо Ме наричаш благ? Никой не е благ, освен един Бог. 20 Знаеш заповедите: "Не убивай"; "Не кради"; "Не лъжесвидетелствувай"; "Почитай баща си и майка си"; 21 А той каза: Всичко това съм опазил от младостта си. 22 Исус, като го чу, рече му: Едно още ти не достига. Продай все що имаш и раздай го на сиромасите и ще имаш съкровище на небето; дойди и Ме следвай. 23 И той, като чу това наскърби се много, защото беше твърде богат. 24 И Исус като го видя, каза: Колко мъчно ще влязат в Божието царство, ония които имат богатство! 25 Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. 26 А ония, които чуха това рекоха: Тогава кой може да се спаси? 27 А Той каза: Невъзможното за човеците за Бога е възможно. 28 А Петър рече: Ето, ние оставихме своето и Те последвахме. 29 А Той им рече: Истина ви казвам, няма никой, който да е оставил къща, или жена, или братя, или родители, или чада, заради Божието царство, 30 който да не получи многократно повече в сегашно време, а в идещия свят вечен живот.

31 И като взе дванадесетте при Себе Си, рече им: Ето, възлизаме в Ерусалим, и ще се изпълни, в Човешкия Син, всичко що е писано чрез пророците. 32 Защото ще бъде предаден на езичниците, които ще Му се поругаят, и безсрамно ще Го оскърбят, и ще Го заплюят, 33 и, когато Го бият, ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне. 34 Но те не разбираха нищо от това; и тая дума беше скрита за тях, и не разбираха това, което се казваше.

35 А когато Той се приближаваше до Ерихон, един слепец седеше край пътя да проси. 36 И като чу, че минава народ, попита какво е това. 37 И казаха му, че Исус Назарянинът минава. 38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! 39 А тия, които вървяха отпред го смъмриха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се за мене! 40 И тъй, Исус се спря и заповяда да Му го доведат. И като се приближи попита го: 41 Какво искаш да ти сторя? А той каза: Господи да прогледам. 42 Исус му рече: Прогледай; твоята вяра те изцели. 43 И той веднага прогледа, и тръгна веднага след Него, като славеше Бога. И всичките люде, като видяха това въздадоха хвала на Бога.

Luke 18

Prayer and the Parable of the Persistent Widow

1 Thent Jesust told them a parable to show them they should alwayst pray and not lose heart.s2 He said,t “In a certain cityt there was a judges who neither feared God nor respected people.t3 There was also a widows in that cityt who kept comingt to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’4 Fort a while he refused, but later ont he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,t5 yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me outt by her unending pleas.’”t6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!s7 Won’tt God give justice to his chosen ones, who cry outs to him day and night?t Will he delays long to help them?

8 I tell you, he will give them justice speedily.t Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faiths on earth?”

The Parable of the Pharisee and Tax Collector

9 Jesust also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked downt on everyone else.10 “Two men went ups to the temple to pray, one a Pharisees and the other a tax collector.s11 The Pharisee stood and prayed about himself like this:t ‘God, I thanks you that I am not like other people:t extortionists,t unrighteous people,s adulterers – or even like this tax collector.s12 I fast twices a week; I give a tentht of everything I get.’13 The tax collector, however, stoodt far off and would not even look upt to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be mercifult to me, sinner that I am!’t

14 I tell you that this man went down to his home justifieds rather than the Pharisee.t For everyone who exaltss himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

Jesus and Little Children

15 Now peoplet were even bringing their babiest to him for him to touch.t But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.t16 But Jesus called for the children,t saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of Gods belongs to such as these.s

17 I tell you the truth,t whoever does not receives the kingdom of God like a childs will nevert enter it.”

The Wealthy Ruler

18 Nowt a certain rulers asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”s19 Jesust said to him, “Why do you call me good?s No one is good except God alone.20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”s21 The mant replied, “I have wholeheartedly obeyedt all these lawsts since my youth.”s22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you haves and give the moneyt to the poor,s and you will have treasures in heaven. Thent come, follow me.”23 But when the mant heard this he became very sad,t for he was extremely wealthy.24 When Jesus noticed this,st he said, “How hards it is for the rich to enter the kingdom of God!s25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needles than for a rich person to enter the kingdom of God.”26 Those who heard this said, “Thent who can be saved?”s27 He replied, “What is impossibles for mere humanst is possible for God.”28 And Peter said, “Look, we have left everything we ownt to follow you!”t29 Thent Jesust said to them, “I tell you the truth,t there is no one who has left home or wife or brotherst or parents or children for the sake of God’s kingdom

30 who will not receive many times mores in this aget – and in the age to come, eternal life.”s

Another Prediction of Jesus’ Passion

31 Thent Jesust took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem,s and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.t32 For he will be handed overs to the Gentiles; he will be mocked,s mistreated,t and spat on.s33 They will flog him severelyt and kill him. Yett on the third day he will rise again.”

34 Butt the twelvet understood none of these things. Thist saying was hidden from them, and they did not grasps what Jesus meant.t

Healing a Blind Man

35 Ast Jesust approachedt Jericho,s a blind man was sitting by the road begging.36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.37 Theyt told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”38 Sot he called out,t “Jesus, Son of David,s have mercys on me!”39 And those who were in fronts scoldedt him to get him to be quiet, but he shouteds even more, “Son of David, have mercy on me!”40 Sot Jesus stopped and ordered the beggart to be brought to him. When the mant came near, Jesust asked him,41 “What do you want me to do for you?” He replied,t “Lord, let me see again.”t42 Jesust said to him, “Receivet your sight; your faith has healed you.”t

43 And immediately he regainedt his sight and followed Jesus,t praisings God. Whent all the people saw it, they toot gave praise to God.