previous next

路加福音 18

寡婦與法官的比喻

1 耶穌對他們講一個比喻,論到人必須常常祈禱,不可灰心。2 他說:“某城裡有一個法官,不懼怕 神,也不尊敬人。3 那城裡有一個寡婦,常常來到他那裡,說:‘求你給我伸冤,使我脫離我的對頭!’4 他多次不肯,後來心裡說:‘我雖然不懼怕 神,也不尊敬人,5 只是因為這寡婦常常來麻煩我,就給她伸冤吧,免得她不斷地來纏擾我。’”6 主說:“你們聽聽這不義的法官所說的話吧。7 難道 神不會為晝夜呼籲他的選民伸冤嗎?難道 神會耽誤他們嗎?

8 我告訴你們,他要快快地給他們伸冤。然而人子來的時候,在世上找得到這種信心嗎?”

稅吏和法利賽人的禱告

9 耶穌向那些自恃為義、輕視別人的人,講了這個比喻:10 “有兩個人上聖殿去祈禱,一個是法利賽人,一個是稅吏。11 法利賽人站著,禱告給自己聽,這樣說:‘ 神啊,我感謝你,我不像別人,勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。12 我一個禮拜禁食兩次,我的一切收入都奉獻十分之一。’13 稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:‘ 神啊,可憐我這個罪人!’

14 我告訴你們,這個人回家去,比那個倒算為義了。因為高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。”
讓小孩子到我這裡來

15 有人抱著嬰孩到耶穌面前,要他觸摸他們。門徒看見了,就責備那些人。16 耶穌卻叫他們過來,說:“讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為 神的國正屬於這樣的人。

17 我實在告訴你們,凡不像小孩子一樣接受 神的國的,決不能進去。”
有錢的人難進 神的國

18 有一個官長問耶穌:“良善的老師,我當作甚麼,才可以承受永生?”19 耶穌對他說:“你為甚麼稱我是良善的呢?除了 神一位以外,沒有良善的。20 誡命你是知道的:不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可作假見證,當孝敬父母。”21 他說:“這一切我從小都遵守了。”22 耶穌聽了,就告訴他:“你還缺少一件,應當變賣你一切所有的,分給窮人,你就必定有財寶在天上,而且你還要來跟從我。”

23 他聽見這話,非常憂愁,因為他十分富有。
24 耶穌見他這樣,就說:“富有的人要進 神的國,是多麼難哪!25 駱駝穿過針眼,比有錢的人進 神的國還容易呢。”26 聽見的人說:“這樣,誰可以得救呢?”27 耶穌說:“人所不能的,在 神卻是可能的。”28 彼得說:“你看,我們已捨棄自己所有的,跟從你了!”29 耶穌說:“我實在告訴你們,人為 神的國撇下房屋、妻子、弟兄、父母或兒女,

30 沒有不在今世得許多倍,來世得永生的。”
第三次預言受難及復活

31 耶穌把十二門徒帶到一邊,對他們說:“我們現在上耶路撒冷去,先知所寫的一切,都要成就在人子身上。32 他要被交給外族人,受戲弄,被凌辱,他們要向他吐唾沫,33 鞭打他,殺害他;第三日他要復活。”

34 這些話的含義對門徒是隱藏的。他們聽了,一點也不明白,不知道他說的是甚麼。
治好瞎眼的人

35 耶穌走近耶利哥的時候,有一個瞎眼的人坐在路旁討飯,36 他聽見人群經過,就問是甚麼事。37 別人告訴他,是拿撒勒人耶穌經過。38 他就喊叫說:“大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧!”39 在前頭走的人責備他,叫他不要出聲;但他越發喊叫:“大衛的子孫,可憐我吧!”40 耶穌站住,吩咐領他過來。等他走近,就問他:41 “你要我為你作甚麼?”他說:“主啊,叫我能看見!”42 耶穌說:“你就看見吧!你的信使你痊愈了。”

43 他立刻看見了,就跟隨耶穌,頌讚 神。眾人看見這事,也讚美 神。

Luke 18

Prayer and the Parable of the Persistent Widow

1 Thent Jesust told them a parable to show them they should alwayst pray and not lose heart.s2 He said,t “In a certain cityt there was a judges who neither feared God nor respected people.t3 There was also a widows in that cityt who kept comingt to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’4 Fort a while he refused, but later ont he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,t5 yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me outt by her unending pleas.’”t6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!s7 Won’tt God give justice to his chosen ones, who cry outs to him day and night?t Will he delays long to help them?

8 I tell you, he will give them justice speedily.t Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faiths on earth?”

The Parable of the Pharisee and Tax Collector

9 Jesust also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked downt on everyone else.10 “Two men went ups to the temple to pray, one a Pharisees and the other a tax collector.s11 The Pharisee stood and prayed about himself like this:t ‘God, I thanks you that I am not like other people:t extortionists,t unrighteous people,s adulterers – or even like this tax collector.s12 I fast twices a week; I give a tentht of everything I get.’13 The tax collector, however, stoodt far off and would not even look upt to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be mercifult to me, sinner that I am!’t

14 I tell you that this man went down to his home justifieds rather than the Pharisee.t For everyone who exaltss himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

Jesus and Little Children

15 Now peoplet were even bringing their babiest to him for him to touch.t But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.t16 But Jesus called for the children,t saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of Gods belongs to such as these.s

17 I tell you the truth,t whoever does not receives the kingdom of God like a childs will nevert enter it.”

The Wealthy Ruler

18 Nowt a certain rulers asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”s19 Jesust said to him, “Why do you call me good?s No one is good except God alone.20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”s21 The mant replied, “I have wholeheartedly obeyedt all these lawsts since my youth.”s22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you haves and give the moneyt to the poor,s and you will have treasures in heaven. Thent come, follow me.”23 But when the mant heard this he became very sad,t for he was extremely wealthy.24 When Jesus noticed this,st he said, “How hards it is for the rich to enter the kingdom of God!s25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needles than for a rich person to enter the kingdom of God.”26 Those who heard this said, “Thent who can be saved?”s27 He replied, “What is impossibles for mere humanst is possible for God.”28 And Peter said, “Look, we have left everything we ownt to follow you!”t29 Thent Jesust said to them, “I tell you the truth,t there is no one who has left home or wife or brotherst or parents or children for the sake of God’s kingdom

30 who will not receive many times mores in this aget – and in the age to come, eternal life.”s

Another Prediction of Jesus’ Passion

31 Thent Jesust took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem,s and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.t32 For he will be handed overs to the Gentiles; he will be mocked,s mistreated,t and spat on.s33 They will flog him severelyt and kill him. Yett on the third day he will rise again.”

34 Butt the twelvet understood none of these things. Thist saying was hidden from them, and they did not grasps what Jesus meant.t

Healing a Blind Man

35 Ast Jesust approachedt Jericho,s a blind man was sitting by the road begging.36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.37 Theyt told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”38 Sot he called out,t “Jesus, Son of David,s have mercys on me!”39 And those who were in fronts scoldedt him to get him to be quiet, but he shouteds even more, “Son of David, have mercy on me!”40 Sot Jesus stopped and ordered the beggart to be brought to him. When the mant came near, Jesust asked him,41 “What do you want me to do for you?” He replied,t “Lord, let me see again.”t42 Jesust said to him, “Receivet your sight; your faith has healed you.”t

43 And immediately he regainedt his sight and followed Jesus,t praisings God. Whent all the people saw it, they toot gave praise to God.

About the 新譯本(繁體字版) (CNV)

Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.