Luke 18
Sempama Pasal Indu Ke Balu Enggau Siku Hakim
1 t Iya lalu madahka siti sempama ngagai sida kena Iya madahka sida enda tau enda seruran besampi, lalu enda lemi semengat. 2 Ku Iya, “Dalam sebuah nengeri bisi siku hakim ke enda nangika Allah Taala, sereta enda bebasaka orang. 3 Lalu dalam nengeri nya mega bisi indu balu siku, ke seruran datai lalu bejaku ngagai iya, ‘Tulung aku ngelaban munsuh aku.’ 4 Hakim nya lama enggai nulung iya, tang udah nya iya lalu berunding, ‘Taja pen aku enda nangika Allah Taala, sereta enda bebasaka orang,
5 tang laban indu tu balat ngiruh aku, aku deka nulung iya, enggai ke iya seruran datai kitu lalu ngelelakka aku ngapa!’ ”t
6 t Lalu ku Tuhan bejaku, “Dingaka utai ti disebut hakim ti jai nya. 7 t Enda ka Allah Taala deka nulung bala nembiak Iya, ke nyabak ngangauka Iya siang malam? Kati Iya deka ngerindang diri datai nulung sida?
8 Aku madah ngagai kita, Iya deka nulung sida enggau jampat. Tang lebuh Anak Mensia datai, kati Iya deka tetemuka orang ke arapt di dunya tu?”Sempama Pasal Orang Parisi Enggau Orang ke Pengumpul Chukai
9 Iya mega madahka sempama tu ngagai orang ke ngumbai diri lurus lalu mechat orang bukai. 10 “Dua iku orang mansang ngagai Rumah Sembiang deka besampi, siku orang Parisi, lalu siku pengumpul chukai. 11 t Orang Parisi bediri kediri, lalu besampit munyi tu, ‘Allah Taala, aku meri terima kasih ngagai Nuan, laban aku enda baka orang bukai ke penchuri, ke jai, ke butang, tauka baka pengumpul chukai nyin. 12 t Aku bepasa dua hari dalam seminggu. Aku meri sepuluh peratus ari semua utai ti ulih aku.’ 13 t Tang pengumpul chukai nya bediri ari jauh, enda berani engkadah ke langit, tang mandam dada diri, ku iya, ‘Allah Taala, kasihka aku ke bedosa tu!’
14 t Aku madah ngagai kita, lebuh seduai iya pulai ke rumah, ukai orang Parisi nya ke lurus, tang pengumpul chukai nya ke lurus di mua Allah Taala. Laban semua orang ke ngeninggika diri deka dikemaruhka, lalu orang ke ngemaruhka diri deka ditinggika.”Jesus Merekatka Bala anak mit
(Matthew 19.13-15; 18.3; Mark 10.13-16)
15 Sekeda orang mai sida ke mit ngagai Jesus ngambika Iya negu sida. Lebuh sida murid meda nya, sida lalu balat amat ngerara orang nya. 16 Tang Jesus ngangauka sida anak mit nya ngagai Iya, lalu bejaku, “Awakka sida anak mit datai ngagai Aku lalu anang nagang sida, laban Perintah Allah Taala diempu orang ke baka sida tu.
17 Enggau bendar Aku madah ngagai kita, barang sapa enda nerima Perintah Allah Taala baka anak mit, enda ulih tama ngagai Perintah nya.”Siku Orang Kaya
(Matthew 19.16-22; Mark 10.17-22)
18 t Siku tuai orang Judah lalu nanya Iya, “Pengajar ti badas, nama utai ti enda tau enda dikereja aku ngambika aku bulih pengidup ti meruan belama iya?”
19 Jesus lalu bejaku ngagai iya, “Nama kebuah nuan ngumbai Aku badas? Nadai siku ti badas, kelimpah ari Allah Taala siku aja.
20 t Nuan nemu pesan: ‘Anang butang. Anang munuh orang. Anang ngenchuri. Anang besaksi bula. Bebasaka apai enggau indai nuan.’ ”
21 Orang nya lalu nyaut, “Aku udah nitihka semua pesan nya kenyau ari aku agi biak.”
22 t Lebuh Jesus ninga nya, Iya lalu bejaku ngagai orang nya, “Siti agi utai apin dikereja nuan. Jual semua reta tengkira nuan, lalu beri duit nyat ngagai orang ke seranta. Nya baru nuan deka bisi pengaya di serega. Udah nya baru nuan datai lalu nitihka Aku.”
23 Tang lebuh orang nya ninga nya, iya tusah ati, laban iya kaya bendar.
24 t Jesus merening ngagai iya, lalu bejaku, “Mar amat meh orang ke kaya tama ngagai Perintah Allah Taala!
25 Nyamai agi jelu unta tama nengah lubang jarum, ari orang ke kaya tama ngagai Perintah Allah Taala.”
26 Orang ke ninga nya lalu bejaku, “Enti pia, sapa ulih diselamatka?”
27 t Jesus lalu nyaut, “Utai ti enda ulih dikereja mensia, ulih dikereja Allah Taala.”
28 t Peter lalu bejaku, “Peda Nuan! Kami udah ninggalka rumah kami lalu nitihka Nuan.”
29 Jesus lalu bejaku ngagai sida, “Enggau bendar Aku madah ngagai kita, nadai orang ke udah ninggalka rumah, tauka bini, tauka menyadi lelaki, tauka apai indai, tauka anak, ketegal Perintah Allah Taala,
30 enda nerima berapa kali lipat mayuh agi di dunya tu, enggau dunya ti deka datai, pengidup ti meruan belama iya.”Jesus Bejaku Ketiga Kali Pasal Pemati Iya
31 t Jesus lalu mai murid ke dua belas iku ke tisi, lalu bejaku ngagai sida, “Dinga kita! Kitai deka mansang ngagai Jerusalem, lalu semua utai ti ditulis sida nabi pasal Anak Mensia deka dikamatka. 32 Laban Iya deka diserahka ngagai orang bansa bukai, lalu dikeduan, dipechat, lalu diludah.
33 Lebuh sida udah nyipat Iya, sida deka munuh Iya, lalu ba hari ti ketiga Iya deka angkat idup baru.”
34 Tang sida enda meretika utai nya. Iya ti bendar, utai ti disebut Iya udah dipelalaika ari sida, lalu sida enda nemu utai ti disebut Jesus.Jesus Ngeraika Orang Miskin Ke Buta
(Matthew 20.29-34; Mark 10.46-52)
35 t Lebuh Jesus datai semak Jeriko, siku orang ke buta bisi duduk ba tisi jalai raya, minta sedekah.
36 Lebuh iya ninga bala orang mansa, iya lalu nanyaka utai ti nyadi.
37 Sida lalu madah ngagai iya, “Jesus orang Nasaret benung mansa.”
38 Iya lalu manjung, “Jesus! Anak David! Kasihka aku!”
39 Orang ke di mua lalu balat amat ngasuh iya badu agi ragak. Tang iya manjung inggar agi, “Anak David! Kasihka aku!”
40 Jesus lalu ngetu, lalu ngasuh orang mai orang ke buta nya ngagai Iya. Lebuh orang ke buta nya datai semak, Jesus lalu nanya iya,
41 “Nama utai ti diasuh nuan kereja Aku ke nuan?”
Iya lalu nyaut, “Tuhan, awakka aku ulih meda baru.”
42 t Jesus lalu bejaku ngagai iya, “Awakka nuan ulih meda! Pengarap nuan udah ngeraika nuan.”
43 Orang nya lalu tekala nya ulih meda baru, lalu nitihka Jesus, ngemuliaka Allah Taala. Lebuh orang mayuh meda nya, semua sida lalu muji Allah Taala.
Luke 18
1 And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;2 saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:3 and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;5 yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.6 And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.7 And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?8 I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?9 And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.12 I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.13 But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.14 I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.15 And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.16 But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.17 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.18 And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and mother.21 And he said, All these things have I observed from my youth up.22 And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.23 But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.24 And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!25 For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.26 And they that heard it said, Then who can be saved?27 But he said, The things which are impossible with men are possible with God.28 And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake,30 who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.31 And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.32 For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:33 and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.34 And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.35 And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:36 and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.37 And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.38 And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.39 And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.40 And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,41 What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.42 And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath made thee whole.43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.