previous next

Lucas 18

Persistência na oração

1 Jesus lhes contou uma parábolat para lhes ensinar que deveriam orar sempre, sem desanimar.

2 Ele disse:
—Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus e nem respeitava a ninguém.
3 Nessa mesma vila vivia também uma viúva que sempre o procurava, pedindo: "Ajude-me a obter justiça contra o meu adversário".4 Por muito tempo ele se negou a ajudar a viúva, mas um dia disse para si mesmo: "É certo que eu não temo a Deus e que também não respeito a ninguém.

5 Porém, tenho que ajudar esta viúva a obter justiça, pois ela não pára de me aborrecer e, se eu não a ajudar, ela nunca me deixará em paz".

6 Então o Senhor disse:
—Considerem o que o juiz desonesto disse.
7 Não fará Deus justiça a favor do seu povo que grita por socorro dia e noite? Será que ele vai demorar para ajudá-lo?

8 Eu lhes digo que ele fará justiça ao seu povo e depressa. Porém, será que o Filho do Homemt encontrará fé na terra quando voltar?

O fariseu e o cobrador de impostos

9 Para aqueles que tinham certeza de que eram justos e que desprezavam os outros, ele contou esta parábolat:
10 —Dois homens subiram ao templot para orar; um era fariseut e o outro cobrador de impostos.11 O fariseu se levantou e orou consigo mesmo: "Meu Deus! Eu lhe agradeço por não ser como as outras pessoas: ladrões, desonestos, adúlteros, ou até mesmo como este cobrador de impostos.12 Jejuo duas vezes por semana e dou dez por cento de tudo o que ganho".13 O cobrador de impostos, porém, de longe, nem sequer olhava para o céu e, batendo no peito, dizia: "Meu Deus! Tenha compaixão de mim, pois sou pecador!"

14 Eu lhes digo que este homem, e não o outro, foi para casa em paz com Deus. Pois todo aquele que se exaltar será humilhado, e aquele que se humilhar será exaltado.

Jesus e as crianças

15 E levavam até mesmo crianças a Jesus, para que ele pudesse abençoá-las. Quando, porém, os discípulos viram isto, repreenderam aqueles que as levavam.

16 Mas Jesus, chamando as crianças para perto de si, disse:
—Deixem que as criancinhas venham a mim; não as proíbam! Pois o reino de Deus pertence aos que são como estas crianças.

17 Digo a verdade a vocês: Quem não receber o reino de Deus assim como uma criança o faz, nunca entrará nele.

O jovem rico

18 Certo líder judeu perguntou-lhe:
—Bom Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna?

19 Jesus lhe respondeu:
—Por que você me chama de bom? Só Deus é bom, e mais ninguém.

20 Você conhece os mandamentos: "Não cometa adultério, não mate, não roube, não dê falso testemunho, honre a seu pai e a sua mãe"t.

21 E o homem, então, disse:
—Desde pequeno tenho obedecido a todos esses mandamentos.

22 Quando Jesus ouviu isto, disse:
—Ainda está faltando uma coisa: Venda tudo o que você tem e distribua o dinheiro entre os pobres; então você terá um tesouro no céu. Depois venha e siga-me.
23 Quando o homem ouviu isto, ficou muito triste, pois era riquíssimo.

24 Jesus viu que ele estava triste e disse:
—Como é difícil para os ricos entrarem no reino de Deus!

25 É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha, do que um rico entrar no reino de Deus.

26 Os que o ouviam, disseram:
—Então, quem é que pode ser salvo?

27 Ele disse:
—O que é impossível para as pessoas, é possível para Deus.

28 Então Pedro disse:
—Olhe, nós deixamos tudo o que tínhamos para seguir o senhor.

29 Jesus, então, lhes disse:
—Digo a verdade a vocês: Não há ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do reino de Deus,

30 e que não receba no presente muitas vezes mais e, no futuro, a vida eterna.

Jesus fala da sua morte pela terceira vez

31 Jesus chamou os doze discípulos de lado e lhes disse:
—Escutem! Nós estamos indo para Jerusalém e todas as coisas que os profetast escreveram a respeito do Filho do Homemt acontecerão.
32 Ele será entregue aos que não são judeus e estes vão zombar, insultar, cuspir nele.

33 E, depois de baterem nele, matá-lo-ão. Mas no terceiro dia ele ressuscitará.

34 Os discípulos, porém, não entenderam nada do que Jesus falou. O sentido daquelas palavras estava escondido deles e eles não sabiam do que Jesus falava.

O mendigo cego

35 Jesus estava chegando perto da cidade de Jericó. Um homem cego, sentado à beira da estrada, pedia esmolas36 e, quando ouviu a multidão passando, perguntou o que estava acontecendo.37 E lhe disseram que Jesus de Nazaré estava passando.

38 Ao ouvir isto, ele começou a gritar:
—Jesus, Filho de Davit, tenha pena de mim!

39 Aqueles que estavam indo na frente diziam para ele ficar quieto, mas ele gritava ainda mais:
—Filho de Davit, tenha pena de mim!

40 Jesus, então, parou e mandou que lhe trouxessem o cego. Quando o cego já estava perto dele, Jesus lhe perguntou:

41 —O que quer que eu faça por você?
E ele respondeu:
—Quero voltar a ver, Senhor!

42 Então Jesus lhe disse:
—Receba a sua visão. A sua fé o curou.

43 E, no mesmo instante, o cego recuperou a vista e seguia Jesus e dava glórias a Deus. Todas as pessoas que viram isto louvavam a Deus.

Luke 18

Parables on Prayer

1 Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,2 saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect man.3 There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, 'Give me legal protection from my opponent.'4 For a while he was unwilling; but afterward he said to himself, 'Even though I do not fear God nor respect man,5 yet because this widow bothers me, I will give her legal protection, otherwise by continually coming she will wear me out.'"6 And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge *said;7 now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?8 I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?"

The Pharisee and the Publican

9 And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:10 "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.11 The Pharisee stood and was praying this to himself: 'God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.12 I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.'13 But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, the sinner!'14 I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

15 And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them.16 But Jesus called for them, saying, "Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.17 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."

The Rich Young Ruler

18 A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"19 And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.20 You know the commandments, 'DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT MURDER, DO NOT STEAL, DO NOT BEAR FALSE WITNESS, HONOR YOUR FATHER AND MOTHER.'"21 And he said, "All these things I have kept from my youth."22 When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."23 But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.24 And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."26 They who heard it said, "Then who can be saved?"27 But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."

28 Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."29 And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,30 who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life."

31 Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.32 For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,33 and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again."34 But the disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

Bartimaeus Receives Sight

35 As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging.36 Now hearing a crowd going by, he began to inquire what this was.37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.38 And he called out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"39 Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"40 And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He questioned him,41 "What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"42 And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."43 Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.