LUKAS 18
Gelykenis van die onregverdige regter.
1 EN Hy het ook aan hulle ’n gelykenis vertel met die oog daarop dat ’n mens tgedurig moet bid en tnie moedeloos word nie,
2 en gesê: Daar was ’n regter in ’n stad wat God nie gevrees en geen mens ontsien het nie.
3 En daar was in daardie stad ’n weduwee, en sy het gedurig na hom gekom en gesê: Doen reg aan my teenoor my teëparty.
4 En ’n tyd lank wou hy nie; maar daarna het hy by homself gesê: Al vrees ek God ook nie en al ontsien ek geen mens nie,
5 ttog sal ek, omdat hierdie weduwee my moeite gee, aan haar reg doen, sodat sy nie eindelik kom en my in die gesig slaan nie.
6 Toe sê die Here: Hoor wat die onregverdige regter sê.
7 tSal God dan nie reg doen aan sy tuitverkorenes wat dag en nag tot Hom roep nie, al is Hy ook tlankmoedig in hulle geval?
8 Ek sê vir julle dat Hy tgou aan hulle reg sal doen; maar as die Seun van die mens kom, sal Hy wel die geloof op die aarde vind?Gelykenis van die Fariseër en die tollenaar.
9 EN Hy het ook met die oog op sommige twat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.
10 Twee manne thet na die tempel opgegaan om te bid, die een ’n Fariseër en die ander ’n ttollenaar.
11 En die Fariseër het gaan tstaan en by homself so gebid: o God, ek dank U dat ek nie soos die ander mense is nie — rowers, onregverdiges, egbrekers, of ook soos hierdie ttollenaar nie.
12 Ek tvas twee keer in die week, tek gee tiendes van alles wat ek verkry.
13 En die tollenaar het ver weg gestaan en twou selfs nie sy oë na die hemel ophef nie, maar het top sy bors geslaan en gesê: o God, wees my, sondaar, genadig!
14 Ek sê vir julle, hierdie laaste een het geregverdig na sy huis gegaan eerder as die eerste een; want telkeen wat homself verhoog, sal verneder word, en hy wat homself verneder, sal verhoog word.Jesus en die kindertjies.
(Mt. 19:13-15 en ooreenk. pl.)
15 tEN hulle het ook die klein kindertjies na Hom gebring, sodat Hy hulle kon aanraak; en toe die dissipels dit sien, het hulle hul bestraf.
16 Maar Jesus het hulle na Hom geroep en gesê: Laat die kindertjies na My toe kom en verhinder hulle nie, want aan sulkes behoort die koninkryk van God.
17 Voorwaar Ek sê vir julle, elkeen wat die koninkryk van God nie soos ’n kindjie ontvang nie, sal daar nooit ingaan nie.Die ryk jongman.
(Mt. 19:16-30 en ooreenk. pl.)
18 tEN ’n sekere towerste vra Hom en sê: Goeie Meester, wat moet ek doen om die ewige lewe te beërwe?
19 En Jesus antwoord hom: Waarom noem jy My goed? Niemand is goed nie behalwe een, naamlik God.
20 Jy ken die gebooie: tJy mag nie egbreek nie; jy mag nie doodslaan nie; jy mag nie steel nie; jy mag geen valse getuienis gee nie; eer jou vader en jou moeder.
21 En hy sê: Al hierdie dinge het ek onderhou van my jeug af.
22 En toe Jesus dit hoor, antwoord Hy hom: Nog een ding ontbreek jou — verkoop alles wat jy het, en verdeel dit onder die armes, en jy sal ’n skat in die hemel hê; kom dan hier, volg My.
23 Toe hy dit hoor, het hy diep bedroef geword, want hy was baie ryk.
24 En toe Jesus sien dat hy diep bedroef geword het, sê Hy: Hoe beswaarlik sal hulle wat goed besit, in die koninkryk van God ingaan.
25 Want dit is makliker vir ’n kameel om deur die oog van ’n naald te gaan as vir ’n ryk man om in die koninkryk van God in te gaan.
26 Daarop sê die wat dit gehoor het: Wie kan dan gered word?
27 Maar Hy antwoord: Die dinge wat by mense onmoontlik is, is by God moontlik.
28 Toe sê Petrus: Kyk, ons het alles verlaat en U gevolg.
29 En Hy sê vir hulle: Voorwaar Ek sê vir julle, daar is niemand wat huis of ouers of broers of vrou of kinders verlaat het ter wille van die koninkryk van God,
30 wat nie baiemaal soveel tin hierdie tyd sal ontvang nie en die ewige lewe in die eeu wat kom.Jesus voorspel sy lyde.
(Mt. 20:17-19 en ooreenk. pl.)
31 tEN Hy het die twaalf by Hom geneem en vir hulle gesê: Kyk, ons gaan op na Jerusalem, en alles wat tdeur die profete geskrywe is, sal aan die Seun van die mens vervul word.
32 Want Hy tsal oorgelewer word aan die heidene en bespot en mishandel word, en op Hom sal gespuug word;
33 en nadat hulle Hom gegésel het, sal hulle Hom doodmaak; en op die derde dag sal Hy opstaan.
34 Maar hulle het niks hiervan tbegryp nie, en hierdie woord was vir hulle bedek, en hulle het nie verstaan wat gesê is nie.Die blinde man van Jérigo.
(Mt. 20:29-34 en ooreenk. pl.)
35 tEN terwyl Hy naby Jérigo kom, sit daar ’n blinde man langs die pad en bedel;
36 en toe hy ’n skare hoor verbygaan, vra hy wat dit is.
37 En hulle vertel hom: Jesus die Nasaréner gaan verby.
38 Toe roep hy uit en sê: Jesus, Seun van Dawid, wees my barmhartig!
39 En die wat voor loop, bestraf hom dat hy moet stilbly. Maar hy het al harder uitgeroep: Seun van Dawid, wees my barmhartig!
40 En Jesus het gaan staan en bevel gegee dat hy na Hom gebring moes word; en toe hy naby kom, vra Hy hom
41 en sê: Wat wil jy hê moet Ek vir jou doen? En hy antwoord: Here, dat ek kan sien.
42 En Jesus sê vir hom: Sien! Jou geloof het jou gered.
43 En onmiddellik het hy gesien en Hom gevolg, terwyl hy God verheerlik. En ttoe die hele volk dit sien, het hulle aan God die lof gegee.
Luke 18
1 ALSO [Jesus] told them a parable to the effect that they ought always to pray and not to turn coward (faint, lose heart, and give up).2 He said, In a certain city there was a judge who neither reverenced and feared God nor respected or considered man.3 And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, Protect and defend and give me justice against my adversary.4 And for a time he would not; but later he said to himself, Though I have neither reverence or fear for God nor respect or consideration for man,5 Yet because this widow continues to bother me, I will defend and protect and avenge her, lest she give me intolerable annoyance and wear me out by her continual coming or at the last she come and rail on me or assault me or strangle me.6 Then the Lord said, Listen to what the unjust judge says!7 And will not [our just] God defend and protect and avenge His elect (His chosen ones), who cry to Him day and night? Will He defer them and delay help on their behalf?8 I tell you, He will defend and protect and avenge them speedily. However, when the Son of Man comes, will He find [persistence in] faith on the earth?9 He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [that they were upright and in right standing with God] and scorned and made nothing of all the rest of men:10 Two men went up into the temple [enclosure] to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector.11 The Pharisee took his stand ostentatiously and began to pray thus before and with himself: God, I thank You that I am not like the rest of men--extortioners (robbers), swindlers [unrighteous in heart and life], adulterers--or even like this tax collector here.12 I fast twice a week; I give tithes of all that I gain.13 But the tax collector, [merely] standing at a distance, would not even lift up his eyes to heaven, but kept striking his breast, saying, O God, be favorable (be gracious, be merciful) to me, the especially wicked sinner that I am!14 I tell you, this man went down to his home justified (forgiven and made upright and in right standing with God), rather than the other man; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.15 Now they were also bringing [even] babies to Him that He might touch them, and when the disciples noticed it, they reproved them.16 But Jesus called them [the parents] to Him, saying, Allow the little children to come to Me, and do not hinder them, for to such [as these] belongs the kingdom of God.17 Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all].18 And a certain ruler asked Him, Good Teacher [You who are essentially and perfectly morally good], what shall I do to inherit eternal life [to partake of eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?19 Jesus said to him, Why do you call Me [essentially and perfectly morally] good? No one is [essentially and perfectly morally] good--except God only.20 You know the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not witness falsely, honor your father and your mother. 21 And he replied, All these I have kept from my youth.22 And when Jesus heard it, He said to him, One thing you still lack. Sell everything that you have and divide [the money] among the poor, and you will have [rich] treasure in heaven; and come back [and] follow Me [become My disciple, join My party, and accompany Me].23 But when he heard this, he became distressed and very sorrowful, for he was rich--exceedingly so.24 Jesus, observing him, said, How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!25 For it is easier for a camel to enter through a needle’s eye than [for] a rich man to enter the kingdom of God.26 And those who heard it said, Then who can be saved?27 But He said, What is impossible with men is possible with God. 28 And Peter said, See, we have left our own [things--home, family, and business] and have followed You.29 And He said to them, I say to you truly, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God30 Who will not receive in return many times more in this world and, in the coming age, eternal life.31 Then taking the Twelve [apostles] aside, He said to them, Listen! We are going up to Jerusalem, and all things that are written about the Son of Man through and by the prophets will be fulfilled. 32 For He will be handed over to the Gentiles and will be made sport of and scoffed and jeered at and insulted and spit upon. 33 They will flog Him and kill Him; and on the third day He will rise again. 34 But they understood nothing of these things; His words were a mystery and hidden from them, and they did not comprehend what He was telling them.35 As He came near to Jericho, it occurred that a blind man was sitting by the roadside begging.36 And hearing a crowd going by, he asked what it meant.37 They told him, Jesus of Nazareth is passing by.38 And he shouted, saying, Jesus, Son of David, take pity and have mercy on me!39 But those who were in front reproved him, telling him to keep quiet; yet he screamed and shrieked so much the more, Son of David, take pity and have mercy on me!40 Then Jesus stood still and ordered that he be led to Him; and when he came near, Jesus asked him,41 What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight!42 And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith (your trust and confidence that spring from your faith in God) has healed you.43 And instantly he received his sight and began to follow Jesus, recognizing, praising, and honoring God; and all the people, when they saw it, praised God.