previous next

路加福音 18

寡妇与法官的比喻

1 耶稣对他们讲一个比喻,论到人必须常常祈祷,不可灰心。2 他说:“某城里有一个法官,不惧怕 神,也不尊敬人。3 那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:‘求你给我伸冤,使我脱离我的对头!’4 他多次不肯,后来心里说:‘我虽然不惧怕 神,也不尊敬人,5 只是因为这寡妇常常来麻烦我,就给她伸冤吧,免得她不断地来缠扰我。’”6 主说:“你们听听这不义的法官所说的话吧。7 难道 神不会为昼夜呼籲他的选民伸冤吗?难道 神会耽误他们吗?8 我告诉你们,他要快快地给他们伸冤。然而人子来的时候,在世上找得到这种信心吗?”
税吏和法利赛人的祷告
9 耶稣向那些自恃为义、轻视别人的人,讲了这个比喻:10 “有两个人上圣殿去祈祷,一个是法利赛人,一个是税吏。11 法利赛人站着,祷告给自己听,这样说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人,勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。12 我一个礼拜禁食两次,我的一切收入都奉献十分之一。’13 税吏却远远站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘ 神啊,可怜我这个罪人!’14 我告诉你们,这个人回家去,比那个倒算为义了。因为高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”
让小孩子到我这里来
15 有人抱着婴孩到耶稣面前,要他触摸他们。门徒看见了,就责备那些人。16 耶稣却叫他们过来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为 神的国正属于这样的人。17 我实在告诉你们,凡不像小孩子一样接受 神的国的,决不能进去。”
有钱的人难进 神的国
18 有一个官长问耶稣:“良善的老师,我当作甚么,才可以承受永生?”19 耶稣对他说:“你为甚么称我是良善的呢?除了 神一位以外,没有良善的。20 诫命你是知道的:不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。”21 他说:“这一切我从小都遵守了。”22 耶稣听了,就告诉他:“你还缺少一件,应当变卖你一切所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你还要来跟从我。”23 他听见这话,非常忧愁,因为他十分富有。24 耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!25 骆驼穿过针眼,比有钱的人进 神的国还容易呢。”26 听见的人说:“这样,谁可以得救呢?”27 耶稣说:“人所不能的,在 神却是可能的。”28 彼得说:“你看,我们已舍弃自己所有的,跟从你了!”29 耶稣说:“我实在告诉你们,人为 神的国撇下房屋、妻子、弟兄、父母或儿女,30 没有不在今世得许多倍,来世得永生的。”
第三次预言受难及复活
31 耶稣把十二门徒带到一边,对他们说:“我们现在上耶路撒冷去,先知所写的一切,都要成就在人子身上。32 他要被交给外族人,受戏弄,被凌辱,他们要向他吐唾沫,33 鞭打他,杀害他;第三日他要复活。”34 这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是甚么。
治好瞎眼的人
35 耶稣走近耶利哥的时候,有一个瞎眼的人坐在路旁讨饭,36 他听见人群经过,就问是甚么事。37 别人告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。38 他就喊叫说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!”39 在前头走的人责备他,叫他不要出声;但他越发喊叫:“大卫的子孙,可怜我吧!”40 耶稣站住,吩咐领他过来。等他走近,就问他:41 “你要我为你作甚么?”他说:“主啊,叫我能看见!”42 耶稣说:“你就看见吧!你的信使你痊愈了。”43 他立刻看见了,就跟随耶稣,颂讚 神。众人看见这事,也讚美 神。

Luke 18

Prayer and the Parable of the Persistent Widow

1 Thent Jesust told them a parable to show them they should alwayst pray and not lose heart.s2 He said,t “In a certain cityt there was a judges who neither feared God nor respected people.t3 There was also a widows in that cityt who kept comingt to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’4 Fort a while he refused, but later ont he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,t5 yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me outt by her unending pleas.’”t6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!s7 Won’tt God give justice to his chosen ones, who cry outs to him day and night?t Will he delays long to help them?

8 I tell you, he will give them justice speedily.t Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faiths on earth?”

The Parable of the Pharisee and Tax Collector

9 Jesust also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked downt on everyone else.10 “Two men went ups to the temple to pray, one a Pharisees and the other a tax collector.s11 The Pharisee stood and prayed about himself like this:t ‘God, I thanks you that I am not like other people:t extortionists,t unrighteous people,s adulterers – or even like this tax collector.s12 I fast twices a week; I give a tentht of everything I get.’13 The tax collector, however, stoodt far off and would not even look upt to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be mercifult to me, sinner that I am!’t

14 I tell you that this man went down to his home justifieds rather than the Pharisee.t For everyone who exaltss himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

Jesus and Little Children

15 Now peoplet were even bringing their babiest to him for him to touch.t But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.t16 But Jesus called for the children,t saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of Gods belongs to such as these.s

17 I tell you the truth,t whoever does not receives the kingdom of God like a childs will nevert enter it.”

The Wealthy Ruler

18 Nowt a certain rulers asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”s19 Jesust said to him, “Why do you call me good?s No one is good except God alone.20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”s21 The mant replied, “I have wholeheartedly obeyedt all these lawsts since my youth.”s22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you haves and give the moneyt to the poor,s and you will have treasures in heaven. Thent come, follow me.”23 But when the mant heard this he became very sad,t for he was extremely wealthy.24 When Jesus noticed this,st he said, “How hards it is for the rich to enter the kingdom of God!s25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needles than for a rich person to enter the kingdom of God.”26 Those who heard this said, “Thent who can be saved?”s27 He replied, “What is impossibles for mere humanst is possible for God.”28 And Peter said, “Look, we have left everything we ownt to follow you!”t29 Thent Jesust said to them, “I tell you the truth,t there is no one who has left home or wife or brotherst or parents or children for the sake of God’s kingdom

30 who will not receive many times mores in this aget – and in the age to come, eternal life.”s

Another Prediction of Jesus’ Passion

31 Thent Jesust took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem,s and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.t32 For he will be handed overs to the Gentiles; he will be mocked,s mistreated,t and spat on.s33 They will flog him severelyt and kill him. Yett on the third day he will rise again.”

34 Butt the twelvet understood none of these things. Thist saying was hidden from them, and they did not grasps what Jesus meant.t

Healing a Blind Man

35 Ast Jesust approachedt Jericho,s a blind man was sitting by the road begging.36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.37 Theyt told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”38 Sot he called out,t “Jesus, Son of David,s have mercys on me!”39 And those who were in fronts scoldedt him to get him to be quiet, but he shouteds even more, “Son of David, have mercy on me!”40 Sot Jesus stopped and ordered the beggart to be brought to him. When the mant came near, Jesust asked him,41 “What do you want me to do for you?” He replied,t “Lord, let me see again.”t42 Jesust said to him, “Receivet your sight; your faith has healed you.”t

43 And immediately he regainedt his sight and followed Jesus,t praisings God. Whent all the people saw it, they toot gave praise to God.