路加福音 18
寡妇与法官的比喻
1 耶稣对他们讲了一个比喻,说他们必须常常祷告,不要丧胆。2 他说:“某城里有一个审判官,他既不敬畏神,也不尊重人。3 那城里有一个寡妇,经常到他那里去,说:‘请为我向我的对头讨个公道。’
4 “法官一直不肯,但是后来心里说:‘即使我不敬畏神,也不尊重人,5 还是因为这寡妇不断地烦扰我,我就为她讨个公道,免得她一直来,到最后使我疲惫不堪!’”
6 主接着说:“你们当听这个不公义的审判官所说的!7 难道神绝不会给那些他所拣选、日夜向他呼求的人主持公道吗?难道神会耽误帮助t他们吗?8 我告诉你们:他会很快地给他们主持公道。不过人子回来的时候,难道在地上能找到这样的信仰吗?”
法利赛人与税吏的比喻
9 耶稣还对某些自以为义而藐视其他人的,讲了这个比喻:10 “有两个人上圣殿去祷告。一个是法利赛人,另一个是税吏。11 那法利赛人站着,向自己祷告这些话t:‘神哪,我感谢你,因为我不像其他人那样:勒索、不义、通奸,也不像这个税吏。12 我一周禁食两次,并奉献我所有收入的十分之一。’
13 “那税吏却远远地站着,甚至不敢举目望天,可是捶着胸说:‘神哪,你宽恕我这个罪人吧!’14 我告诉你们:下去回家时已经被称为义的是这个税吏,而不是那个法利赛人。因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”
祝福小孩子
15 有些人把婴孩也带到耶稣那里,好让耶稣摸他们一下。门徒们看见了却责备那些人。16 但耶稣把他们叫过来,说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为神的国正属于这样的人。17 我确实地告诉你们:无论谁不像小孩子一样接受神的国,就绝不能进去。”
富有的青年官员
18 有一个首领问耶稣,说:“良善的老师,我该做什么才会继承永恒的生命呢?”
19 耶稣对他说:“你为什么称我是良善的呢?除了神一位之外,没有一个是良善的。
20 你是知道这些诫命的:‘不可通奸、不可杀人、不可偷窃、不可做伪证、要孝敬父母。’t”
21 那个人说:“这一切我从年少就遵守了。”
22 耶稣听了就对他说:“你还缺少一件:把你所拥有的一切都卖掉,分给穷人,这样你将有财宝在天上;然后你来跟从我。”
23 那个人听了这些话就变得很忧愁,因为他极其富有。
财富与天国
24 耶稣看见他变得很忧愁t,就说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!25 骆驼穿过针眼,比富有的人进入神的国更容易呢!”
26 听见的人就说:“那么,谁能得救呢?”
27 耶稣说:“在人不可能的事,在神都是可能的。”
28 彼得说:“看,我们舍弃自己所拥有的t,跟从了你!”
29 耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:没有谁为神国的缘故舍弃房屋,或妻子,或兄弟,或父母,或儿女,30 而不会在今世得到许多倍,在来世得到永恒生命的。”
第三次预言受难
31 耶稣把十二使徒t带到一边,对他们说:“看,我们现在上耶路撒冷去,那藉着先知们所写的一切有关人子的事,都要成就。32 要知道,他将被交给外邦人,被戏弄、受凌辱、被人吐唾沫;33 他们要鞭打他,并杀害他;然后在第三天,他要复活。”
34 但门徒们一点也不领悟这些话。这话对他们是隐藏的,他们不知道他在说什么。
治愈耶利哥的盲人
35 耶稣快到耶利哥的时候,有一个瞎眼的坐在路边乞讨。36 他听见人群经过那里,就问到底是什么事。37 有人告诉他:“拿撒勒人耶稣经过这里。”
38 他就呼喊说:“耶稣啊,大卫的后裔t,可怜我吧!”39 走在前头的人就责备他,要他安静。可是,他却更加大声呼叫:“大卫的后裔t,可怜我吧!”
40 耶稣就停住,吩咐把他带到他面前来;那人走近了,耶稣就问他:
41 “你要我为你做什么呢?”说:“主啊,我要重见光明!”
42 耶稣对他说:“你重见光明吧!你的信救了你。”43 他立刻重见光明,于是跟随耶稣,一路上荣耀神。民众都看到了,就赞美神。
Luke 18
Prayer and the Parable of the Persistent Widow
1 Thent Jesust told them a parable to show them they should alwayst pray and not lose heart.s2 He said,t “In a certain cityt there was a judges who neither feared God nor respected people.t3 There was also a widows in that cityt who kept comingt to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’4 Fort a while he refused, but later ont he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,t5 yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me outt by her unending pleas.’”t6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!s7 Won’tt God give justice to his chosen ones, who cry outs to him day and night?t Will he delays long to help them?
8 I tell you, he will give them justice speedily.t Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faiths on earth?”
The Parable of the Pharisee and Tax Collector
9 Jesust also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked downt on everyone else.10 “Two men went ups to the temple to pray, one a Pharisees and the other a tax collector.s11 The Pharisee stood and prayed about himself like this:t ‘God, I thanks you that I am not like other people:t extortionists,t unrighteous people,s adulterers – or even like this tax collector.s12 I fast twices a week; I give a tentht of everything I get.’13 The tax collector, however, stoodt far off and would not even look upt to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be mercifult to me, sinner that I am!’t
14 I tell you that this man went down to his home justifieds rather than the Pharisee.t For everyone who exaltss himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Jesus and Little Children
15 Now peoplet were even bringing their babiest to him for him to touch.t But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.t16 But Jesus called for the children,t saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of Gods belongs to such as these.s
17 I tell you the truth,t whoever does not receives the kingdom of God like a childs will nevert enter it.”
The Wealthy Ruler
18 Nowt a certain rulers asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”s19 Jesust said to him, “Why do you call me good?s No one is good except God alone.20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”s21 The mant replied, “I have wholeheartedly obeyedt all these lawsts since my youth.”s22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you haves and give the moneyt to the poor,s and you will have treasures in heaven. Thent come, follow me.”23 But when the mant heard this he became very sad,t for he was extremely wealthy.24 When Jesus noticed this,st he said, “How hards it is for the rich to enter the kingdom of God!s25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needles than for a rich person to enter the kingdom of God.”26 Those who heard this said, “Thent who can be saved?”s27 He replied, “What is impossibles for mere humanst is possible for God.”28 And Peter said, “Look, we have left everything we ownt to follow you!”t29 Thent Jesust said to them, “I tell you the truth,t there is no one who has left home or wife or brotherst or parents or children for the sake of God’s kingdom
30 who will not receive many times mores in this aget – and in the age to come, eternal life.”s
Another Prediction of Jesus’ Passion
31 Thent Jesust took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem,s and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.t32 For he will be handed overs to the Gentiles; he will be mocked,s mistreated,t and spat on.s33 They will flog him severelyt and kill him. Yett on the third day he will rise again.”
34 Butt the twelvet understood none of these things. Thist saying was hidden from them, and they did not grasps what Jesus meant.t
Healing a Blind Man
35 Ast Jesust approachedt Jericho,s a blind man was sitting by the road begging.36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.37 Theyt told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”38 Sot he called out,t “Jesus, Son of David,s have mercys on me!”39 And those who were in fronts scoldedt him to get him to be quiet, but he shouteds even more, “Son of David, have mercy on me!”40 Sot Jesus stopped and ordered the beggart to be brought to him. When the mant came near, Jesust asked him,41 “What do you want me to do for you?” He replied,t “Lord, let me see again.”t42 Jesust said to him, “Receivet your sight; your faith has healed you.”t
43 And immediately he regainedt his sight and followed Jesus,t praisings God. Whent all the people saw it, they toot gave praise to God.