previous next

Lukas 19

Tolleren Sakkeus

1 Jesus kom litt etter inn i Jeriko og gikk gjennom byen.2 Der bodde det en mann som het Sakkeus. Han var sjef for tollerne ved den romerske tollstasjonen, og en svært rik mann.3 Sakkeus ville gjerne få et glimt av Jesus, men han var for kort til å se over folkemassen.

4 Derfor sprang han i forveien og klatret opp i et morbærtre nær veien for å kunne se Jesus bedre.
5 Da Jesus etter en stund kom fram til treet, så han opp mot Sakkeus og ropte: "Sakkeus! Skynd deg ned, i dag vil jeg bli bedt med hjem til deg!"6 Da skyndte Sakkeus seg ned og overlykkelig tok han imot Jesus.

7 Dette irriterte folket, og de mumlet forarget: "Hvorfor skal han gå hjem til en slik ond og uærlig mann?"
8 Men Sakkeus sto fram og forklarte for Jesus: "Herre, jeg skal gi halvdelen av det jeg eier til de fattige. Og om jeg har presset for mye toll av noen, skal jeg betale det tilbake med fire ganger så mye!"9 Jesus sa til ham: "I dag har frelsen kommet til deg og din familie, og du har blitt et ekte barn av Abrahamt.

10 For jeg, Menneskesønnent, har kommet for å lete opp og frelse det som var fortapt."

Fortellingen om kongen og de ti forvalterne

11 De som sto rundt, lyttet nøye på det Jesus sa. Etter som de nå var ganske nær Jerusalem, passet han på å korrigere misforståelsen som var utbredd i folket, om at han skulle begynne å regjere som konge så snart han kom til Jerusalem.t Han fortalte et nytt bilde for dem:12 "En mann av kongelig slekt ga seg av sted på en lang reise for å bli kronet til konge og etterpå vende tilbake.t13 Før han reiste, kalte han til seg ti av tjenerne sine og betrodde hver av dem en sum pengert som de skulle forvalte. Han sa: 'Dere skal satse disse pengene på noe som gir meg inntekter. Jeg er snart tilbake.'

14 Men landsmennene hans hatet ham, og i protest sendte de en delegasjon etter ham for å fortelle at de ikke ville ha han til konge.
15 Til tross for motstanden ble han noe seinere kronet til konge og kom tilbake til landet sitt. Da kalte han til seg de ti tjenere som han hadde gitt pengene og ville ha greie på hvor mye de hadde tjent på sine forretninger.16 Den første mannen kom og rapporterte om en enorm fortjeneste. 'Herre, de pengene jeg fikk å forvalte, har tidoblet' seg, sa han.17 'Bra!', utbrøt kongen. 'Du er en pålitelig tjener. Du har vist at du kan ta ansvar for lite. Derfor vil du nå få ansvaret over ti byer.'18 Neste mann kunne også gi rapport om fortjeneste, fem ganger så stor som den opprinnelige summen.19 Da sa herren hans til ham: 'Du skal få ansvar over fem byer.'20 Men en av tjenerne leverte bare tilbake den summen han hadde fått fra begynnelsen, og forklarte: 'Jeg har oppbevart pengene uten å ta noen risiko, innpakket i et stykke tøy.21 Jeg var redd for deg, herre, etter som du er en streng mann som tar ut det som ikke er ditt og som høster det du ikke har sådd.'22 Da svarte kongen: 'Dine ord avslører deg. Du er en lat tjener! Om du visste at jeg var så streng, og at jeg tenkte å kreve tilbake mer enn du hadde fått,

23 hvorfor satte du ikke da pengene mine i banken, for da hadde jeg i det minste fått rente?'
24 Så vendte han seg til de andre som sto der: 'Ta pengene fra ham og gi dem til den mannen som tidoblet summen han fikk.'25 'Men herre', sa de, 'han har jo allerede nok!'26 'Det stemmer', sa kongen. 'Men jeg forsikrer dere at den som forvalter rett det han har fått, han skal få mer, mens den ansvarsløse skal bli tatt ifra også det lille han har.

27 Og fiendene mine, de som ikke ville ha meg til konge, de skal dere føre bort og henrette for meg.' "

Jesus rir inn i Jerusalem på et esel

28 Da Jesus hadde avsluttet denne fortellingen, ledet han reisefølget videre mot Jerusalem.29 De kom nær byene Betfage og Betania ved Oljeberget, og han sendte av sted to av disiplene30 og sa: "Gå til byen som ligger rett framfor dere. Vel inne i byen vil dere finne et ungt esel som står bundet, et dyr som ingen har ridd på ennå. Løs eselet og lei det hit.

31 Dersom noen spør hvorfor dere tar eselet, skal dere bare si: 'Herren har bruk for det.' "
32 De to disiplene gikk da av sted og fant eselet stå på plassen akkurat som Jesus hadde sagt.

33 Da de holdt på å løse det, kom eierne og spurte: "Hva gjør dere? Hvorfor tar dere eselet?"
34 De svarte: "Herren har bruk for det."

35 De tok eselet og førte det til Jesus. Kappene sine la de på ryggen til eselet og hjalp Jesus opp.
36 Da han kom ridende, bredde folket ut kappene sine som en løper foran ham.t

37 De nærmet seg det stedet der skråningen ned fra Oljeberget begynner, satte alle i gang med å rope, synge og hylle Gud for alle de uforklarlige miraklene Jesus hadde gjort.
38 "Leve kongen! Vi ærer deg som er sendt av Herren! t", jublet de. "Gud har sluttet fred med oss! Ære til Gud i det høye!"39 Men noen fariseeret i folkemassen sa til ham: "Mester, si til disiplene dine at de ikke skal rope på denne måten."40 Da svarte han: "Jeg forsikrer dere at dersom disse tier, vil steinene rope i stedet!"41 Da de kom nærmere Jerusalem, og byens skjønnhet strålte fram rett foran ham, brast Jesus i gråt.42 "Tenk om du i dag hadde forstått hvordan du kunne få fred", sa han. "Men nå er det for seint, freden er utenfor rekkevidde.43 Det skal komme en tid da fiendene dine beleirer deg, omringer deg og angriper deg fra alle hold.

44 De skal jevne deg med jorden, og innbyggerne blir drept. Ja, det skal ikke bli stein tilbake på stein, fordi du ikke tok imot den anledningen som Gud ga deg."

Jesus renser templet

45 Inne i byen gikk Jesus opp på tempelplassen og drev bort kjøpmennene som holdt til der.t

46 Han ropte til dem: "Gud har sagt i Skriftent: 'Mitt hus skal være et sted der folket kan be.' Men dere har gjort det til 'et oppholdssted for tyver og kjeltringer'. "t
47 Etter dette underviste han hver dag på tempelplassen. Øversteprestene, de skriftlærdet og alle folkets ledere forsøkte å finne en måte å rydde ham av veien på.

48 De visste ikke hvordan de skulle gå fram, for han var avholdt av hele folket, og alle ville høre på ham.

LUKE 19

Zacchaeus

1 Jesus was going through Jericho, 2 where a man named Zacchaeus lived. He was in charge of collecting taxest and was very rich.

3-4 Jesus was heading his way, and Zacchaeus wanted to see what he was like. But Zacchaeus was a short man and could not see over the crowd. So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree.
5 When Jesus got there, he looked up and said, “Zacchaeus, hurry down! I want to stay with you today.”

6 Zacchaeus hurried down and gladly welcomed Jesus.

7 Everyone who saw this started grumbling, “This man Zacchaeus is a sinner! And Jesus is going home to eat with him.”

8 Later that day Zacchaeus stood up and said to the Lord, “I will give half of my property to the poor. And I will now pay back four times as mucht to everyone I have ever cheated.”
9 Jesus said to Zacchaeus, “Today you and your family have been saved, t because you are a true son of Abraham.t

10 t The Son of Man came to look for and to save people who are lost.”

A Story about Ten Servants

(Matthew 25.14-30)


11  t The crowd was still listening to Jesus as he was getting close to Jerusalem. Many of them thought that God's kingdom would soon appear,

12 and Jesus told them this story:
A prince once went to a foreign country to be crowned king and then to return.

13 But before leaving, he called in ten servants and gave each of them some money. He told them, “Use this to earn more money until I get back.”

14 But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, “We don't want this man to be our king.”

15 After the prince had been made king, he returned and called in his servants. He asked them how much they had earned with the money they had been given.

16 The first servant came and said, “Sir, with the money you gave me I have earned ten times as much.”

17 “That's fine, my good servant!” the king said. “Since you have shown that you can be trusted with a small amount, you will be given ten cities to rule.”

18 The second one came and said, “Sir, with the money you gave me, I have earned five times as much.”

19 The king said, “You will be given five cities.”
20 Another servant came and said, “Sir, here is your money. I kept it safe in a handkerchief.

21 You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant.”
22 “You worthless servant!” the king told him. “You have condemned yourself by what you have just said. You knew I am a hard man, taking what isn't mine and harvesting what I've not planted.

23 Why didn't you put my money in the bank? On my return, I could have had the money together with interest.”

24 Then he said to some other servants standing there, “Take the money away from him and give it to the servant who earned ten times as much.”

25 But they said, “Sir, he already has ten times as much!”
26  t The king replied, “Those who have something will be given more. But everything will be taken away from those who don't have anything.

27 Now bring me the enemies who didn't want me to be their king. Kill them while I watch!”

Jesus Enters Jerusalem

(Matthew 21.1-11; Mark 11.1-11; John 12.12-19)


28 When Jesus had finished saying all this, he went on toward Jerusalem. 29 As he was getting near Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he sent two of his disciples on ahead. 30 He told them, “Go into the next village, where you will find a young donkey that has never been ridden. Untie the donkey and bring it here.

31 If anyone asks why you are doing this, just say, ‘The Lordt needs it.’ ”
32 They went off and found everything just as Jesus had said.

33 While they were untying the donkey, its owners asked, “Why are you doing that?”

34 They answered, “The Lordt needs it.”
35 Then they led the donkey to Jesus. They put some of their clothes on its back and helped Jesus get on. 36 And as he rode along, the people spread clothes on the roadt in front of him. 37 When Jesus started down the Mount of Olives, his large crowd of disciples were happy and praised God because of all the miracles they had seen.

38 t They shouted,
“Blessed is the king who comes
in the name of the Lord!
Peace in heaven
and glory to God.”

39 Some Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, make your disciples stop shouting!”

40 But Jesus answered, “If they keep quiet, these stones will start shouting.”
41 When Jesus came closer and could see Jerusalem, he cried

42 and said:
It is too bad that today your people don't know what will bring them peace! Now it is hidden from them.
43 Jerusalem, the time will come when your enemies will build walls around you to attack you. Armies will surround you and close in on you from every side.

44 They will level you to the ground and kill your people. Not one stone in your buildings will be left on top of another. This will happen because you did not see that God had come to save you.t

Jesus in the Temple

(Matthew 21.12-17; Mark 11.15-19; John 2.13-22)


45 When Jesus entered the temple, he started chasing out the people who were selling things.

46 t He told them, “The Scriptures say, ‘My house should be a place of worship.’ But you have made it a place where robbers hide!”
47  t Each day, Jesus kept on teaching in the temple. So the chief priests, the teachers of the Law of Moses, and some other important people tried to have him killed. 48 But they could not find a way to do it, because everyone else was eager to listen to him.