previous next

Lukas 2

Die geboorte van Jesus Christus

(Ook Matt 1:18-25)

1 In daardie tyd het tkeiser Augustus gesê al die mense oor wie hy regeer, moet hulle laat tregistreer. 2 Sirenius was die tgoewerneur wat in daardie tyd oor die provinsie Sirië regeer het. 3 Al die mense het gegaan om te registreer, elkeen het gegaan na die stad waar sy familie altyd gewoon het. 4 Josef het in Nasaret in Galilea gewoon, maar hy moes na Betlehem gaan om te registreer. Betlehem was die stad van koning Dawid, en Josef was van die tnageslag van koning Dawid. 5 Josef was tverloof aan Maria. Sy was swanger en sy het saam met Josef gegaan. 6 Toe hulle in Betlehem was, het dit tyd geword dat Maria haar baba moes kry.

7 Haar Seun is gebore. Hy was haar eerste kind. Sy het Hom toegedraai in doeke en Hom neergesit in ’n tkrip, want daar was nie vir Josef en Maria plek waar die ander mense gebly het nie.

Die skaapwagters en die engele


8 Daar was skaapwagters buite in die veld naby Betlehem. Hulle het in die nag hulle skape opgepas. 9 ’n tEngel van die Here het by hulle kom staan, en die lig van die Here het rondom hulle geskyn. Hulle was baie bang. 10 Die engel het vir hulle gesê: “Moenie bang wees nie, want ek bring vir julle ’n goeie boodskap. Al die mense sal baie bly wees daaroor. 11 Vandag is julle tRedder in die stad van Dawid gebore. Hy is Christus die Here.

12 Julle sal weet dit is Hy wanneer julle ’n baba sien wat toegedraai is en in ’n tkrip lê.”

13 Skielik was daar saam met die engel nog baie ander engele uit die hemel. Hulle het God geprys en gesê:

14 Prys God in die hoogste hemel.
By die mense op die aarde
sal daar vrede wees,
by die mense vir wie Hy lief is.

15 Die engele het van die skaapwagters weggegaan na die hemel. Toe het die skaapwagters vir mekaar gesê: “Kom ons gaan dadelik na Betlehem sodat ons kan sien wat gebeur het. Dan sal ons sien wat die Here vir ons vertel het.”
16 Die skaapwagters het haastig daarnatoe gegaan en hulle het vir Maria en Josef gekry en ook die baba wat in die krip lê. 17 Toe die skaapwagters dit alles sien, het hulle vir die mense vertel wat die engel vir hulle gesê het oor hierdie Kindjie. 18 Almal wat dit gehoor het, was verbaas oor wat die skaapwagters vir hulle vertel het. 19 Maar Maria het alles onthou en baie maal daaroor gedink.

20 Die skaapwagters het teruggegaan. Hulle het God geloof en geprys oor alles wat hulle gehoor en gesien het. Dit het alles gebeur soos die engel vir hulle vertel het.

Jesus word besny


21 Toe Jesus ag dae oud was, was dit die tyd om Hom te tbesny, en toe het hulle Hom Jesus genoem. Dit was die naam wat die tengel vir Maria gesê het voordat sy swanger geword het.

22 Moses het in sy wette geskryf wat ’n vrou moet doen om weer trein te word nadat sy ’n kind gekry het. Maria het dit alles gedoen en daarna het sy en Josef vir Jesus na Jerusalem gebring om Hom aan die Here te twy.

23 Die wet van die Here sê:
tJulle moet die eerste seun
van elke vrou aan die Here wy.

24 Josef en Maria het ook ’n toffer gebring, want die wet van die Here sê ook:
tDie vrou moet ’n offer
vir die Here bring.
Sy moet twee tortelduiwe
of twee jong duiwe offer.

Simeon en Anna by die tempel


25 Daar was ’n man in Jerusalem, sy naam was Simeon. Hy het gedoen wat die Here wil hê, en hy het die Here elke dag gedien. Hy het geweet die Here sal Iemand stuur om sy volk te kom red, en hy het elke dag vir Hom gewag. Die Heilige Gees was in Simeon. 26 Die Heilige Gees het voorheen vir hom gesê hy sal Christus die Here sien voordat hy sterf. 27 Die Heilige Gees het eendag vir Simeon gesê hy moet na die ttempel gaan. Dit was toe Josef en Maria vir Jesus gebring het om met Hom te doen soos die tWette van Moses sê.

28 Simeon het die Kindjie in sy arms gehou en hy het God geprys en gesê:

29 Here, U het gedoen
wat U vir my gesê het.
Nou kan ek sterf, ek is tevrede,

30 want ek het self
die tRedder gesien.

31 U het Hom vir ons gestuur,
en al die volke sal Hom sien.

32 Al die volke sal sien Hy is die lig
en hulle sal u volk Israel teer.
33 Josef en Maria was baie verbaas oor wat Simeon gesê het oor Jesus. 34 Simeon het hulle tgeseën en hy het vir Maria, Jesus se ma, gesê: “Hierdie Kind het gekom, Hy sal wees soos ’n klip waaroor baie mense val, maar Hy sal ook baie mense red. Hy is die Redder, maar nie al die mense sal dit glo nie.

35 Daarom, Maria, sal jy baie swaar kry. Die mense sal oor Hom stry en so sal almal weet wat die mense oor hierdie Kind dink.”
36 Dieselfde dag was daar ook ’n tprofeet in die tempel. Haar naam was Anna en sy was baie oud. Sy was ’n dogter van Fanuel, uit die tAser-stam. Sy het getrou toe sy jonk was, en haar man het ná sewe jaar gesterf. 37 Nadat hy gesterf het, het sy nie weer getrou nie. Sy was nou 84 jaar oud en sy was elke dag by die tempel. Sy het God elke dag en nag gedien en tgevas en gebid.

38 Anna het by Josef en Maria gaan staan en sy het God gedank. Sy het oor Jesus gepraat met almal wat geweet het dat God Jerusalem wil vrymaak, almal wat daarvoor gewag het.

Josef en Maria gaan terug na Nasaret

(Ook Matt 2:22-23)


39 Josef en Maria het alles gedoen wat die wette van die Here gesê het en toe het hulle teruggegaan na hulle stad Nasaret in Galilea.

40 Die Kindjie het groot en sterk geword. God het vir Hom baie twysheid gegee en God was goed vir Hom.

Jesus by die tempel


41 Jesus se ouers het elke jaar na Jerusalem gegaan om die tPaasfees te vier. 42 Toe Jesus twaalf jaar oud was, het hulle weer, soos altyd, na Jerusalem gegaan om die Paasfees te vier. 43 Toe die fees verby was, het Josef en Maria teruggegaan na Nasaret, maar Jesus het in Jerusalem agtergebly, en sy ouers het dit nie geweet nie. 44 Toe hulle sien Jesus is nie by hulle nie, het hulle gedink Hy is by die ander mense wat saam teruggegaan het. Hulle het ’n dag lank geloop en toe het hulle vir Jesus begin soek by hulle familie en vriende. 45 Hulle kon Hom nie kry nie en hulle het teruggegaan na Jerusalem om Hom daar te gaan soek. 46 Ná drie dae het hulle Hom in die ttempel gekry. Hy het tussen die slim mense gesit en Hy het na hulle geluister en vir hulle vrae gevra. 47 Almal wat na Jesus geluister het, was baie verbaas omdat Hy so slim was en so goed kon antwoord.

48 Toe Jesus se ouers Hom sien, was hulle baie bly, en sy ma het vir Hom gesê: “My Kind, hoekom het jy dit gedoen? Jou pa en ek het jou gesoek en ons was baie bekommerd.”

49 Maar Jesus het vir hulle gesê: “Hoekom het julle My gesoek? Het julle nie geweet nie? Ek moet hier wees, Ek moet oor my Vader praat.”
50 Hy het dit vir hulle gesê, maar hulle het dit nie verstaan nie. 51 Jesus het toe saam met sy ouers na Nasaret gegaan, en Hy was gehoorsaam aan sy ouers. Sy ma het alles onthou wat gebeur het, en sy het baie maal daaroor gedink. 52 Jesus het groot geword en nog meer twysheid gekry. God en die mense was lief vir Hom.

Luke 2

Jesus Is Born

1 In those days, Caesar Augustus made a law. It required that a list be made of everyone in the whole Roman world.2 It was the first time a list was made of the people while Quirinius was governor of Syria.3 All went to their own towns to be listed.
4 So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.5 He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.
6 While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.7 She gave birth to her first baby. It was a boy. She wrapped him in large strips of cloth. Then she placed him in a manger. There was no room for them in the inn.

Angels Appear to the Shepherds

8 There were shepherds living out in the fields nearby. It was night, and they were looking after their sheep.9 An angel of the Lord appeared to them. And the glory of the Lord shone around them. They were terrified.
10 But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy. It is for all the people.11 Today in the town of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord.12 Here is how you will know I am telling you the truth. You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
13 Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,
14 "May glory be given to God in the highest heaven!
And may peace be given to those he is pleased with on earth!"
15 The angels left and went into heaven. Then the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem. Let's see this thing that has happened, which the Lord has told us about."
16 So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby. The baby was lying in the manger.17 After the shepherds had seen him, they told everyone. They reported what the angel had said about this child.18 All who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
19 But Mary kept all these things like a secret treasure in her heart. She thought about them over and over.
20 The shepherds returned. They gave glory and praise to God. Everything they had seen and heard was just as they had been told.

Joseph and Mary Take Jesus to the Temple

21 When the child was eight days old, he was circumcised. At the same time he was named Jesus. This was the name the angel had given him before his mother became pregnant.
22 The time for making them pure came as it is written in the Law of Moses. So Joseph and Mary took Jesus to Jerusalem. There they presented him to the Lord.23 In the Law of the Lord it says, "The first boy born in every family must be set apart for the Lord." (Exodus 13:2,12)24 They also offered a sacrifice. They did it in keeping with the Law, which says, "a pair of doves or two young pigeons." (Leviticus 12:8)
25 In Jerusalem there was a man named Simeon. He was a good and godly man. He was waiting for God's promise to Israel to happen. The Holy Spirit was with him.26 The Spirit had told Simeon that he would not die before he had seen the Lord's Christ.27 The Spirit led him into the temple courtyard.
Then Jesus' parents brought the child in. They came to do for him what the Law required.
28 Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,
29 "Lord, you are the King over all.
Now let me, your servant, go in peace.
That is what you promised.
30 My eyes have seen your salvation.
31 You have prepared it in the sight of all people.
32 It is a light to be given to those who aren't Jews.
It will bring glory to your people Israel."
33 The child's father and mother were amazed at what was said about him.34 Then Simeon blessed them. He said to Mary, Jesus' mother, "This child is going to cause many people in Israel to fall and to rise. God has sent him. But many will speak against him.35 The thoughts of many hearts will be known. A sword will wound your own soul too."
36 There was also a prophet named Anna. She was the daughter of Penuel from the tribe of Asher. Anna was very old. After getting married, she lived with her husband seven years.37 Then she was a widow until she was 84. She never left the temple. She worshiped night and day, praying and going without eating.
38 Anna came up to Jesus' family at that very moment. She gave thanks to God. And she spoke about the child to all who were looking forward to the time when Jerusalem would be set free.
39 Joseph and Mary did everything the Law of the Lord required. Then they returned to Galilee. They went to their own town of Nazareth.40 And the child grew and became strong. He was very wise. He was blessed by God's grace.

The Boy Jesus at the Temple

41 Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover Feast.42 When he was 12 years old, they went up to the Feast as usual.
43 After the Feast was over, his parents left to go back home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But they were not aware of it.44 They thought he was somewhere in their group. So they traveled on for a day.
Then they began to look for him among their relatives and friends.
45 They did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him.46 After three days they found him in the temple courtyard. He was sitting with the teachers. He was listening to them and asking them questions.47 Everyone who heard him was amazed at how much he understood. They also were amazed at his answers.
48 When his parents saw him, they were amazed. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been worried about you. We have been looking for you everywhere."
49 "Why were you looking for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?"50 But they did not understand what he meant by that.
51 Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.52 Jesus became wiser and stronger. He also became more and more pleasing to God and to people.