previous next

Lu-ca 2

1 Lúc ấy, Sê-sa Au-gút-tơ ra chiếu chỉ phải lập sổ dân trong cả thiên hạ.2 Việc lập sổ dân nầy là trước hết, và nhằm khi Qui-ri-ni-u làm quan tổng đốc xứ Sy-ri.3 Ai nấy đều đến thành mình khai tên vào sổ.4 Vì Giô-sép là dòng dõi nhà Đa-vít, cho nên cũng từ thành Na-xa-rét, xứ Ga- li-lê, lên thành Đa-vít, gọi là Bết-lê-hem, xứ Giu-đê,5 để khai vào sổ tên mình và tên Ma-ri, là người đã hứa gả cho mình đang có thai.6 Đang khi hai người ở nơi đó, thì ngày sanh đẻ của Ma-ri đã đến.7 Người sanh con trai đầu lòng, lấy khăn bọc con mình, đặt nằm trong máng cỏ, vì nhà quán không có đủ chỗ ở.8 Vả, cũng trong miền đó, có mấy kẻ chăn chiên trú ngoài đồng, thức đêm canh giữ bầy chiên.9 Một thiên sứ của Chúa đến gần họ, và sự vinh hiển của Chúa chói lòa xung quanh, họ rất sợ hãi.10 Thiên sứ bèn phán rằng: Đừng sợ chi; vì nầy, ta báo cho các ngươi một Tin Lành, sẽ làm một sự vui mừng lớn cho muôn dân;11 ấy là hôm nay tại thành Đa-vít đã sanh cho các ngươi một Đấng Cứu thế, là Christ, là Chúa.12 Nầy là dấu cho các ngươi nhìn nhận Ngài: Các ngươi sẽ gặp một con trẻ bọc bằng khăn, nằm trong máng cỏ.13 Bỗng chúc có muôn vàn thiên binh với thiên sứ đó ngợi khen Đức Chúa Trời rằng:14 Sáng danh Chúa trên các từng trời rất cao, Bình an dưới đất, ân trạch cho loài người!15 Sau khi các thiên sứ lìa họ lên trời rồi, bọn chăn nói với nhau rằng: Chúng ta hãy tới thành Bết-lê-hem, xem việc đã xảy đến mà Chúa cho chúng ta hay.16 Vậy, họ vội vàng đi đến đó, thấy Ma-ri, Giô-sép, và thấy con trẻ đang nằm trong máng cỏ.17 Đã thấy vậy, họ bèn thuật lại những lời thiên sứ nói về con trẻ đó.18 Ai nấy nghe chuyện bọn chăn chiên nói, đều lấy làm lạ.19 Còn Ma-ri thì ghi nhớ mọi lời ấy và suy nghĩ trong lòng.20 Bọn chăn chiên trở về, làm sáng danh và ngợi khen Đức Chúa Trời về mọi điều mình đã nghe và thấy y như lời đã bảo trước cùng mình.21 Đến ngày thứ tám, là ngày phải làm phép cắt bì cho con trẻ, thì họ đặt tên là Jêsus, là tên thiên sứ đã đặt cho, trước khi chịu cưu mang trong lòng mẹ.22 Khi đã hết những ngày tinh sạch rồi, theo luật pháp Môi-se, Giô-sép và Ma-ri đem con trẻ lên thành Giê-ru-sa-lem để dâng cho Chúa,23 như đã chép trong luật pháp Chúa rằng: Hễ con trai đầu lòng, phải dâng cho Chúa,24 lại dâng một cặp chim cu, hoặc chim bò câu con, như luật pháp Chúa đã truyền.25 Vả, trong thành Giê-ru-sa-lem có một người công bình đạo đức, tên là Si- mê-ôn, trông đợi sự yên ủi dân Y-sơ-ra-ên, và Đức Thánh Linh ngự trên người.26 Đức Thánh Linh đã bảo trước cho người biết mình sẽ không chết trước khi thấy Đấng Christ của Chúa.27 Vậy người cảm bởi Đức Thánh Linh vào đền thờ, lúc có cha mẹ đem con trẻ là Jêsus đến, để làm trọn cho Ngài các thường lệ mà luật pháp đã định,28 thì người bồng ẵm con trẻ, mà ngợi khen Đức Chúa Trời rằng:29 Lạy Chúa, bây giờ xin Chúa cho tôi tớ Chúa được qua đời bình an, theo như lời Ngài;30 Vì con mắt tôi đã thấy sự cứu vớt của Ngài,31 Mà Ngài đã sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt muôn dân,32 Soi khắp thiên hạ, Và làm vinh hiển cho dân Y-sơ-ra-ên là dân Ngài.33 Cha mẹ con trẻ lấy làm lạ về mấy lời người ta nói về con.34 Si-mê-ôn bèn chúc phước cho hai vợ chồng, nói với Ma-ri, mẹ con trẻ rằng: Đây, con trẻ nầy đã định làm một cớ cho nhiều người trong Y-sơ-ra-ên vấp ngã hoặc dấy lên, và định làm một dấu gây nên sự cãi trả;35 còn phần ngươi, có một thanh gươm sẽ đâm thấu qua lòng ngươi. Ấy vậy tư tưởng trong lòng nhiều người sẽ được bày tỏ.36 Lại có bà tiên tri An-ne, con gái của Pha-nu-ên, về chi phái A-se, đã cao tuổi lắm. Từ lúc còn đồng trinh đã ở với chồng được bảy năm;37 rồi thì ở góa. Bấy giờ đã tám mươi bốn tuổi, chẳng hề ra khỏi đền thờ, cứ đêm ngày hầu việc Đức Chúa Trời, kiêng ăn và cầu nguyện.38 Một lúc ấy, người cũng thình lình đến đó, ngợi khen Đức Chúa Trời, và nói chuyện về con trẻ với mọi người trông đợi sự giải cứu của thành Giê-ru-sa-lem.39 Khi Giô-sép và Ma-ri đã làm trọn mọi việc theo luật pháp Chúa rồi, thì trở về thành của mình là Na-xa-rét trong xứ Ga-li-lê.40 Con trẻ lớn lên, và mạnh mẽ, được đầy dẫy sự khôn ngoan, và ơn Đức Chúa Trời ngự trên Ngài.41 Vả, hằng năm đến ngày lễ Vượt qua, cha mẹ Đức Chúa Jêsus thường đến thành Giê-ru-sa-lem.42 Khi Ngài lên mười hai tuổi, theo lệ thường ngày lễ, cùng lên thành Giê- ru-sa-lem.43 Các ngày lễ qua rồi, cha mẹ trở về, con trẻ là Jêsus ở lại thành Giê-ru-sa-lem, mà cha mẹ không hay chi hết.44 Hai người tưởng rằng Ngài cũng đồng đi với bạn đi đường, đi trót một ngày, rồi mới tìm hỏi trong đám bà con quen biết;45 nhưng không thấy Ngài, bèn trở lại thành Giê-ru-sa-lem mà tìm.46 Khỏi ba ngày, gặp Ngài tại trong đền thờ đang ngồi giữa mấy thầy thông thái, vừa nghe vừa hỏi.47 Ai nấy nghe, đều lạ khen về sự khôn ngoan và lời đối đáp của Ngài.48 Khi cha mẹ thấy Ngài, thì lấy làm lạ, và mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể nầy? Nầy, cha và mẹ đã khó nhọc lắm mà tìm con.49 Ngài thưa rằng: Cha mẹ kiếm tôi làm chi? Há chẳng biết tôi phải lo việc Cha tôi sao?50 Nhưng hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết.51 Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét và chịu lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào lòng.52 Đức Chúa Jêsus khôn ngoan càng thêm, thân hình càng lớn, càng được đẹp lòng Đức Chúa Trời và người ta.

Luke 2

Jesus' Birth in Bethlehem

1 Now in those days a decree went out from Caesar Augustus, that a census be taken of all tthe inhabited earth.2 This was the first census taken while tQuirinius was governor of Syria.3 And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.4 Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,5 in order to register along with Mary, who was engaged to him, and was with child.6 While they were there, the days were completed for her to give birth.7 And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

8 In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.9 And an angel of the Lord suddenly stood before them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.10 But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;11 for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is tChrist the Lord.12 This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."13 And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

14 "Glory to God in the highest,
And on earth peace among men twith whom He is pleased."

15 When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, "Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us."16 So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.17 When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.18 And all who heard it wondered at the things which were told them by the shepherds.19 But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.20 The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.

Jesus Presented at the Temple

21 And when eight days had passed, before His circumcision, His name was then called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

22 And when the days for their purification according to the law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord23 (as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD"),24 and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, "A PAIR OF TURTLEDOVES OR TWO YOUNG PIGEONS."

25 And there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.27 And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,28 then he took Him into his arms, and blessed God, and said,

29 "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace,
According to Your word;

30 For my eyes have seen Your salvation,

31 Which You have prepared in the presence of all peoples,

32 A LIGHT OF REVELATION TO THE GENTILES,
And the glory of Your people Israel."

33 And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.34 And Simeon blessed them and said to Mary His mother, "Behold, this Child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign to be opposed-35 and a sword will pierce even your own soul-to the end that thoughts from many hearts may be revealed."

36 And there was a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years and had lived with her husband seven years after her marriage,37 and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.38 At that very moment she came up and began giving thanks to God, and continued to speak of Him to all those who were looking for the redemption of Jerusalem.

Return to Nazareth

39 When they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city of Nazareth.40 The Child continued to grow and become strong, increasing in wisdom; and the grace of God was upon Him.

Visit to Jerusalem

41 Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.42 And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast;43 and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it,44 but supposed Him to be in the caravan, and went a day's journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances.45 When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.46 Then, after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.47 And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers.48 When they saw Him, they were astonished; and His mother said to Him, "Son, why have You treated us this way? Behold, Your father and I have been anxiously looking for You."49 And He said to them, "Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father's house?"50 But they did not understand the statement which He had made to them.51 And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.

52 And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.