LUCAS 22
VI.— LA PASCUA DE JESÚS (22,1—24,49)
El complot contra Jesús
(Mt 26,1-5; Mc 14,1-2; Jn 11,45-53)
1 Ya estaba cerca la fiesta de los Panes sin levadurat, es decir, de la Pascua,
2 y los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley andaban buscando la manera de matar a Jesús, pues temían al pueblo.tJudas traiciona a Jesús
(Mt 26,14-16; Mc 14,10-11)
3 Entonces Satanás* entró en Judas, al que llamaban Iscariotet, que era uno de los Doce.t 4 Este fue a tratar con los jefes de los sacerdotes y con los oficiales de la guardia del Templot el modo de entregarles a Jesús. 5 Ellos se alegraron y, a cambio, le ofrecieron dinero.
6 Judas aceptó el trato y comenzó a buscar una oportunidad para entregárselo sin que la gente se diera cuenta.Los discípulos preparan la cena de Pascua
(Mt 26,17-19; Mc 14,12-16)
7 Llegado el día de los Panes sin levadura, cuando debía sacrificarse el cordero de Pascua,
8 Jesús envió a Pedro y a Juan, diciéndoles:
— Vayan a preparar nuestra cena de Pascua.t
9 Le preguntaron:
— ¿Dónde quieres que la preparemos?
10 Jesús les contestó:
— Cuando entren en la ciudad encontrarán a un hombre que lleva un cántaro de agua; síganlo hasta la casa donde entre 11 y díganlo al dueño de la casa: “El Maestro dice: ¿Cuál es la estanciat donde voy a celebrar la cena de Pascua con mis discípulos?”.
12 Él les mostrará una sala amplia y ya dispuesta en el piso de arriba. Prepárenlo todo allí.
13 Los discípulos fueron y encontraron las cosas como Jesús les había dicho. Y prepararon la cena de Pascua.La cena del Señor
(Mt 26,26-30; Mc 14,22-25; 1 Co 11,23-25)
14 Cuando llegó la hora, Jesús se sentó a la mesa junto con los apóstoles.
15 Entonces les dijo:
— ¡Cuánto he deseado comer esta Pascua con ustedes antes de mi muerte!
16 Porque les digo que no volveré a comerla hasta que tenga su cumplimiento en el reino de Dios.
17 Tomó luego en sus manos una copat, dio gracias a Dios y dijo:
— Tomen esto y repártanlo entre ustedes,
18 porque les digo que ya no beberé más de este fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios.
19 Después tomó pan, dio gracias a Dios, lo partió y se lo dio diciendo:
— Esto es mi cuerpo, entregado en favor de ustedes. Hagan esto en recuerdo de mí.t
20 Lo mismo hizo con la copa después de haber cenado, diciendo:
— Esta copa es la nueva alianza, confirmada con mi sangre, que va a ser derramada en favor de ustedes.t 21 Pero ahora, sobre la mesa y junto a mí, está la mano del que me traiciona.t
22 Es cierto que el Hijo del hombret ha de recorrer el camino que le está señalado, pero ¡ay de aquel que lo traiciona!t
23 Los discípulos comenzaron entonces a preguntarse unos a otros quién de ellos sería el traidor.Grandeza del servicio cristiano
(Mt 20,25-27; Mc 10,42-44)
24 Surgió también una disputa entre los apóstoles acerca de cuál de ellos era el más importantet.t
25 Jesús entonces les dijo:
— Los reyes someten las naciones a su dominio, y los que ejercen poder sobre ellas se hacen llamar bienhechores. 26 Pero entre ustedes no debe ser así. Antes bien, el más importante entre ustedes debe ser como el más pequeño, y el que dirige debe ser como el que sirve.
27 Pues ¿quién es más importante, el que se sienta a la mesa o el que sirve? ¿No es, acaso, el que se sienta a la mesa? Sin embargo, yo estoy entre ustedes como el que sirve.t
28 Pero ustedes son los que han permanecido a mi lado en mis pruebas. 29 Por eso, yo quiero asignarles un reino, como mi Padre me lo asignó a mí,t
30 para que coman y beban en la mesa de mi reino, y se sienten en tronos para juzgar a las doce tribus de Israel.tJesús predice la negación de Pedro
(Mt 26,31-35; Mc 14,27-31; Jn 13,36-38)
31 Y el Señor dijo:
— Simón, Simón, Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo en la cribat;t
32 pero yo he pedido por ti, para que no desfallezca tu fe. Y tú, cuando recuperes la confianza, ayuda a tus hermanos a permanecer firmes.
33 Pedro le dijo:
— ¡Señor, estoy dispuesto a ir contigo a la cárcel e incluso a la muerte!
34 Jesús le contestó:
— Pedro, te digo que no cantará hoy el gallot sin que hayas negado tres veces que me conoces.La hora decisiva
35 Les dijo también Jesús:
— Cuando los envié sin bolsa, sin zurrón y sin sandalias, ¿les faltó acaso algo?
Ellos contestaron:
— Nada.t
36 Y continuó diciéndoles:
— Pues ahora, en cambio, el que tenga una bolsa, que la lleve consigo, y que haga lo mismo el que tenga un zurrón; y el que no tenga espada, que venda su manto y la compre.
37 Porque les digo que tiene que cumplirse en mí lo que dicen las Escrituras: Lo incluyeron entre los criminales. Todo lo que se ha escrito de mí, tiene que cumplirse.t
38 Ellos dijeron:
— ¡Señor, aquí tenemos dos espadas!
Él les contestó:
— ¡Es bastantet!Jesús ora en Getsemaní
(Mt 26,36-46; Mc 14,32-42)
39 Después de esto, Jesús salió y, según tenía por costumbre, se dirigió al monte de los Olivost en compañía de sus discípulos.
40 Cuando llegaron, les dijo:
— Oren para que puedan resistir la prueba.t
41 Luego se alejó de ellos como un tiro de piedra, se puso de rodillas y oró:
42 — Padre, si quieres, líbrame de esta copa de amargurat; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.t
43 [Entonces se le apareció un ángel del cielo para darle fuerzas.
44 Jesús, lleno de angustia, oraba intensamente. Y le caía el sudor al suelo en forma de grandes gotas de sangre]t.
45 Después de orar, se levantó y se acercó a sus discípulos. Los encontró dormidos, vencidos por la tristeza,
46 y les preguntó:
— ¿Cómo es que duermen? Levántense y oren para que puedan resistir la prueba.Jesús es arrestado
(Mt 26,47-56; Mc 14,43-50; Jn 18,3-12)
47 Todavía estaba hablando Jesús, cuando se presentó un grupo de gente encabezado por el llamado Judas, que era uno de los Doce. Este se acercó a Jesús para besarlo;
48 pero Jesús le dijo:
— Judas, ¿con un beso vas a entregar al Hijo del hombre?
49 Los que acompañaban a Jesús, al ver lo que sucedía, le preguntaron:
— Señor, ¿los atacamos con la espada?
50 Y uno de ellos dio un golpe al criado del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha.
51 Pero Jesús dijo:
— ¡Déjenlo! ¡Basta ya!
En seguida tocó la oreja herida y la curó.
52 Luego dijo a los jefes de los sacerdotes, a los oficiales de la guardia del Templo y a los ancianos que habían salido contra él:
— ¿Por qué han venido a buscarme con espadas y garrotes, como si fuera un ladrón?
53 Todos los días he estado entre ustedes en el Templo, y no me detuvieron. ¡Pero esta es la hora de ustedes, la hora del poder de las tinieblas!tPedro niega a Jesús
(Mt 26,57-58.69-75; Mc 14,53-54; 66-72; Jn 18,15-18.25-27)
54 Apresaron, pues, a Jesús, se lo llevaron y lo introdujeron en la casa del sumo sacerdotet. Pedro iba detrás a cierta distancia. 55 En medio del patio de la casa habían encendido fuego, y estaban sentados en torno a él; también Pedro estaba sentado entre ellos.
56 En esto llegó una criada que, viendo a Pedro junto al fuego, se quedó mirándolo fijamente y dijo:
— Este también estaba con él.
57 Pedro lo negó, diciendo:
— Mujer, ni siquiera lo conozco.
58 Poco después lo vio otro, que dijo:
— También tú eres uno de ellos.
Pedro replicó:
— No lo soy, amigo.
59 Como cosa de una hora más tarde, un tercero aseveró:
— Seguro que este estaba con él, pues es galileo.
60 Entonces Pedro exclamó:
— ¡Amigo, no sé qué estás diciendo!
Todavía estaba Pedro hablando, cuando cantó un gallo. 61 En aquel momento, el Señor se volvió y miró a Pedro. Se acordó Pedro de que el Señor le había dicho: “Hoy mismo, antes que cante el gallo, me habrás negado tres veces”
62 y, saliendo, lloró amargamente.Burlas e insultos contra Jesús
(Mt 26,67-68; Mc 14,65)
63 Los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de él y lo golpeaban.
64 Tapándole los ojos, le decían:
— ¡Adivina quien te ha pegado!
65 Y proferían contra él toda clase de insultos.Jesús ante el Consejo Supremo
(Mt 26,59-66; Mc 14,55-64; Jn 18,12-14.19-24)
66 Cuando se hizo de día, se reunieron los ancianos del pueblo, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, y llevaron a Jesús ante el Consejo Supremot.
67 Allí le preguntaron:
— ¿Eres tú el Mesías? ¡Dínoslo de una vez!
Jesús contestó:
— Aunque se lo diga a ustedes, no me van a creer; 68 y si les hago preguntas, no me van a contestar.
69 Sin embargo, desde ahora mismo, el Hijo del hombre estará sentado junto a Dios todopoderoso.t
70 Todos preguntaron:
— ¿Así que tú eres el Hijo de Dios?
Jesús respondió:
— Ustedes lo dicent: yo soy.t
71 Entonces ellos dijeron:
— ¿Para qué queremos más testigos? Nosotros mismos lo hemos oído de sus propios labios.
Luke 22
Judas’ Decision to Betray Jesus
1 Now the Feast of Unleavened Bread,s which is called the Passover, was approaching.
2 Thet chief priests and the experts in the lawt were trying to find some wayt to executet Jesus,t for they were afraid of the people.s
3 Thent Satans entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve.t4 He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guardt how he mightt betray Jesus,t handing him over to them.t5 Theyt were delighteds and arranged to give him money.s
6 Sot Judast agreed and began looking for an opportunity to betray Jesust when no crowd was present.ts
The Passover
7 Then the day for the feastt of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.s8 Jesust sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passovers for us to eat.”t9 Theyt said to him, “Where do you want us to preparet it?”10 He said to them, “Listen,t when you have entered the city, a man carrying a jar of waters will meet you.s Follow him into the house that he enters,11 and tell the owner of the house,t ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’12 Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there.”
13 Sot they went and found thingst just as he had told them,s and they prepared the Passover.
The Lord’s Supper
14 Nowt when the hour came, Jesust took his place at the tablet and the apostles joinedt him.15 And he said to them, “I have earnestly desiredt to eat this Passover with you before I suffer.16 For I tell you, I will not eat it againt until it is fulfilleds in the kingdom of God.”s17 Thent he took a cup,s and after giving thanks he said, “Take this and divide it among yourselves.18 For I tell you that from now on I will not drink of the fruitt of the vine until the kingdom of God comes.”s19 Thent he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my bodys which is given for you.s Do this in remembrance of me.”
20 And in the same way he tookt the cup after they had eaten,t saying, “This cup that is poured out for you is the new covenants in my blood.
A Final Discourse
21 “But look, the hand of the one who betrayss me is with me on the table.s22 For the Son of Man is to go just as it has been determined,s but woe to that man by whom he is betrayed!”
23 Sot they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
24 A dispute also startedt among them over which of them was to be regarded as the greatest.t25 Sot Jesust said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’s26 Not so with you;t instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leadert like the one who serves.s
27 For who is greater, the one who is seated at the table,t or the one who serves? Is it nott the one who is seated at the table? But I am among you as ones who serves.
28 “You are the ones who have remainedt with me in my trials.29 Thust I grants to you a kingdom,t just as my Father granted to me,
30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sitt on thrones judgings the twelve tribes of Israel.
31 “Simon,s Simon, pay attention!t Satan has demanded to have you all,s to sift you like wheat,s32 but I have prayed for you, Simon,s that your faith may not fail.s Whent you have turned back,t strengthens your brothers.”33 But Petert said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”s
34 Jesus replied,t “I tell you, Peter, the rooster will not crows today until you have denieds three times that you know me.”
35 Thent Jesust said to them, “When I sent you out with no money bag,t or traveler’s bag,t or sandals, you didn’t lacks anything, did you?” They replied,t “Nothing.”36 He said to them, “But now, the one whot has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bagt too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.37 For I tell you that this scripture must bes fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ts For what is written about me is being fulfilled.”t
38 Sot they said, “Look, Lord, here are two swords.”s Then he told them, “It is enough.”s
On the Mount of Olives
39 Thent Jesust went out and made his way,t as he customarily did, to the Mount of Olives,s and the disciples followed him.40 When he came to the place,s he said to them, “Pray that you will not fall into temptation.”s41 He went away from them about a stone’s throw, knelt down, and prayed,42 “Father, if you are willing, taket this cups away from me. Yet not my will but yourss be done.”43 Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.44 And in his anguisht he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.]sss45 Whent he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhaustedt from grief.
46 Sot he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”s
Betrayal and Arrest
47 While he was still speaking, suddenly a crowd appeared,t and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked upt to Jesus to kiss him.s48 But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”s49 Whent those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, shouldt we use our swords?”s50 Thent one of thems struck the high priest’s slave,t cutting off his right ear.51 But Jesus said,t “Enough of this!” And he touched the man’st ear and healeds him.52 Thent Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard,t and the elders who had come out to get him, “Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw?t
53 Day after day when I was with you in the temple courts,t you did not arrest me.t But this is your hour,t and that of the powert of darkness!”
Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials
54 Thent they arrestedt Jesus,t led him away, and brought him into the high priest’s house.s But Peter was following at a distance.55 When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.56 Then a slave girl,t seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”57 But Petert denied it: “Woman,s I don’t knows him!”58 Thent a little later someone elses saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man,t I am not!”59 And after about an hour still another insisted,t “Certainly this man was with him, because he too is a Galilean.”s60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment,t while he was still speaking, a rooster crowed.t61 Thent the Lord turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord,t how he had said to him, “Before a rooster crows today, you will deny me three times.”
62 And he went outside and wept bitterly.s
63 Nowt the men who were holding Jesust under guard began to mock him and beat him.64 Theyt blindfolded him and asked him repeatedly,t “Prophesy! Who hit you?”ts
65 They also said many other things against him, revilingt him.
66 When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law.t Thent they led Jesust away to their councils67 and said, “Ift you are the Christ,ts tell us.” But he said to them, “Ift I tell you, you will nott believe,68 and ift I ask you, you will nott answer.69 But from now onsthe Son of Man will be seated at the right hands of the powers of God.”70 Sot they all said, “Are you the Son of God,s then?” He answeredt them, “You says that I am.”
71 Thent they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselvess from his own lips!”t