previous next

ลูกา 22

แผน‌การ​ประ‍หาร​พระ‌เยซู

(มธ.26:1-5,14-16; มก.14:1-2,10-11; ยน.11:45-53)

1 เทศ‍กาล​กิน​ขนม‌ปัง​ไร้​เชื้อ​ที่​เรียก‌ว่า​ปัส‍กาt​มา​ใกล้​แล้ว 2 พวก​หัว‌หน้า​ปุ‍โรหิต​กับ​พวก​ธรร‍มา‍จารย์​กำ‍ลัง​หา​ช่อง‌ทาง​ว่า​จะ​ฆ่า​พระ‌เยซู​อย่าง‌ไร เพราะ​พวก​เขา​กลัว​ประ‍ชาชน 3 ซา‍ตาน​เข้า​ดล‌ใจ​ยูดาส​ที่​เรียก​ว่า​อิส‍คา‍ริ‍โอท​ซึ่ง​เป็น​หนึ่ง​ใน​สา‍วก​สิบ‌สอง​คน 4 ยูดาส​ไป​ปรึก‍ษา​กับ​พวก​หัว‌หน้า​ปุโร‍หิต​และ​พวก​นาย‌ทหาร​รัก‍ษา​พระ‌วิหาร​ว่า​จะ​มอบ​พระ‌องค์​ให้กับ​พวก​เขา​ด้วย​วิธี​ใด 5 พวก​เขา​ดี‌ใจ​และ​สัญ‍ญา​กับ​ยูดาส​ว่า​จะ​ให้​เงิน 6 ยูดาส​จึง​ยอม​ตก‌ลง และ​คอย​หา​โอ‍กาส​เหมาะ​ที่​จะ​มอบ​พระ‌องค์​ให้​กับ​เขา​ทั้ง‌หลาย​เมื่อ​ปลอด​คน

การเตรียม​ปัส‍กา

(มธ.26:17-25; มก.14:12-21; ยน.13:21-30)

7 พอ​ถึง​วัน​กิน​ขนม‌ปัง​ไร้​เชื้อ เมื่อ​เขา​ต้อง​ฆ่า​ลูก‌แกะ​สำ‍หรับ​ปัส‍กา 8 พระ‌องค์​ทรง​ใช้​เป‍โตร​และ​ยอห์น​ไป สั่ง​เขา​ว่า “จง​ไป​จัด​เตรียม​ปัส‍กา​ให้​พวก​เรา​รับประทาน” 9 พวก​เขา​ทูล​ถาม​พระ‌องค์​ว่า “จะ​ให้​พวก​ข้า​พระ‌องค์​จัด​เตรียม​ที่​ไหน?” 10 พระ‌องค์​ตรัส​ตอบ​เขา​ว่า “นี่‌แน่ะเมื่อ​เข้า​ไป​ใน​กรุง​แล้ว จะ​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ทูน​หม้อ‌น้ำ​มา​พบ คน​นั้น​จะ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ไหน ก็​จง​ตาม​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​นั้น 11 และ​จง​พูด​กับ​เจ้า‌ของ​บ้าน​ว่า ‘พระ​อา‍จารย์​ให้​ถาม​ท่าน​ว่า “ห้อง​ที่​เรา​จะ​รับ​ประ‍ทาน​ปัส‍กา​กับ​พวก​สา‍วก​ของ​เรา​นั้น​อยู่​ที่‌ไหน?” ’ 12 เจ้า‌ของ​บ้าน​จะ​ชี้​ให้​เห็น​ห้อง​ใหญ่​ชั้น‌บน​ที่​ตก‌แต่ง​ไว้​แล้ว ที่‌นั่น​แหละ​จง​จัด‌เตรียม​ไว้​เถิด” 13 เขา​ทั้ง​สอง​จึง​ไป​และ​พบ​เหมือน​อย่าง​ที่​พระ‌องค์​ตรัส​กับ​เขา แล้ว​ก็​จัด​เตรียม​ปัส‍กา​ไว้​พร้อม

การ​ทรง​ตั้ง​พิธี​มหา​สนิท

(มธ.26:26-30; มก.14:22-26; 1 คร.11:23-25)

14 เมื่อ​ถึง​เวลา พระ‌องค์​ประทับ​ลง​และ​เสวย​พร้อม​กับ​พวก​อัคร‍ทูต 15 พระ‌องค์​ตรัส​กับ​เขา​ทั้งหลาย​ว่า “เรา​มี​ความ​ปรารถนา​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​รับ‍ประ‍ทาน​ปัส‍กา​นี้​กับ​ท่าน​ก่อน​ที่​เรา​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์ 16 เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ว่า เรา​จะ​ไม่​รับ‍ประ‍ทาน​ปัส‍กา​นี้​อีก​จน‌กว่า​จะ​สำ‍เร็จ​ความ‌หมาย​ของ​ปัส‍กา​นั้น​ใน​แผ่น‌ดิน​ของ​พระ‌เจ้า” 17 พระ‌องค์​ทรง‌หยิบ​ถ้วย เมื่อ​ขอบ​พระ‌คุณ​แล้ว​ตรัส​ว่า “จง​รับ​ถ้วย​นี้​ไป​แบ่ง​กัน​ดื่ม 18 เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ว่า เรา​จะ​ไม่​ดื่ม​จาก​ผล​ของ​เถา‌องุ่น​อีก​ต่อ‌ไป​จน‌กว่า​แผ่น‌ดิน​ของ​พระ‌เจ้า​จะ​มา” 19 พระ‌องค์​ทรง​หยิบ​ขนม‌ปัง เมื่อ​ขอบ​พระ‌คุณ​แล้ว​ก็​ทรง​หัก​ส่ง​ให้​พวก​เขา ตรัส​ว่า “นี่​เป็น​กาย​ของ​เรา [ซึ่ง​ให้​ไว้​สำ‍หรับ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย จง​ทำ​อย่าง​นี้​เพื่อ​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง​เรา” 20 เมื่อ​รับ‌ประ‍ทาน​แล้ว จึง​ทรง‌หยิบ​ถ้วย​และ​ทรง​ทำ​เหมือน​กัน​ตรัส​ว่า “ถ้วย​นี้​ที่​เท​ออก​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย เป็น​พันธสัญ‍ญา​ใหม่t​โดย​โล‍หิต​ของ​เรา]t 21 แต่​มือ​ของ​ผู้​ที่​จะ​ทรยศ​เรา​ก็​อยู่​กับ​เรา​บน​โต๊ะ​นี้t 22 เพราะ​บุตร‌มนุษย์​จะ​เสด็จ​ไป​เหมือน​ที่​ทรง​ดำริ​ไว้​แต่​ก่อน​แล้ว แต่​วิบัติ​แก่​คน‌นั้น​ที่​ทรยศ​ท่าน” 23 พวก​เขา​จึง​เริ่ม​ถาม​กัน​และ​กัน​ว่า​คน​ไหน​ใน​พวก​เขา​ที่​จะ​ทำ​สิ่ง​นี้

การ​โต้‌เถียง​กัน​เรื่อง​ใคร​เป็น​ใหญ่

24 มี​การ​โต้​เถียง​กัน​ใน​พวก​สา‍วก​ว่า​ใคร​ใน​พวก​เขา​ที่​นับ​ว่า​เป็น​ใหญ่t 25 พระ‌องค์​จึง​ตรัส​กับ​พวก​เขา​ว่า “กษัตริย์​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​ย่อม​เป็น​เจ้า‌นาย​เหนือ​เขา​ทั้งหลาย และ​ผู้​ที่​มี​อำ‍นาจ​เหนือ​เขา​นั้น​เรียก​ตัว‌เอง​ว่า​เจ้า‌บุญ‌นาย‌คุณ 26 แต่​พวก​ท่าน​จะ​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น ใน​พวก​ท่าน​คน​ที่​เป็น​ใหญ่​ต้อง​เป็น​เหมือน​เด็ก และ​คน​ที่​เป็น​นาย​ต้อง​เป็น​เหมือน​ผู้​ปรน‍นิ‍บัติtt 27 ใคร​เป็น​ใหญ่​กว่า​กัน ผู้​ที่​นั่ง​รับ‌ประ‍ทาน​หรือ​ผู้​ปรน‍นิ‍บัติ? ผู้​ที่​นั่ง​รับ‌ประ‍ทาน​ไม่​ใช่​หรือ? แต่​ว่า​เรา​อยู่​ท่าม‌กลาง​พวก​ท่าน​เหมือน​กับ​ผู้​ปรน‍นิ‍บัติt 28 “ท่าน​ทั้ง‌หลาย​เป็น​คน​ที่​อยู่​กับ​เรา​ใน​เวลา​ที่​เรา​ถูก​ทด‌ลอง 29 พระ‌บิดา​ทรง​จัด​เตรียม​และ​ทรง​มอบ​อาณา‍จักร​ให้​แก่​เรา​อย่าง‌ไร เรา​ก็​จัด​เตรียม​และ​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​เหมือน​กัน 30 เพื่อ​ที่​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​จะ​ได้​กิน​และ​ดื่ม​ที่​โต๊ะ​ของ​เรา​ใน​อาณา‍จักร​ของ​เรา และ​ท่าน​จะ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​พิพาก‍ษา​อิส‍รา‍เอล​สิบ‌สอง​เผ่าt

การ​ทรง​พยา‍กรณ์​ถึง​เรื่อง​ที่​เป‍โตรจะ​ปฏิ‍เสธ

(มธ.26:31-35; มก.14:27-31; ยน.13:36-38)

31 “ซีโมน ซีโมน​เอ๋ย นี่‌แน่ะ ซา‍ตาน​ขอ​พวก​ท่าน​ไว้ เพื่อ​จะ​ฝัด‌ร่อน​เหมือน​ฝัด​ข้าว​สาลี 32 แต่​เรา​อธิษ‍ฐาน​เผื่อ​ตัว​ท่าน เพื่อ​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​จะ​ไม่‌ได้​ขาด และ​เมื่อ​ท่าน​หัน‌กลับ​แล้ว จง​ชู​กำ‍ลัง​พี่‌น้อง​ทั้ง‌หลาย​ของ​ท่าน” 33 เป‍โตร​จึง​ทูล​พระ‌องค์​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า ข้า‌พระ‌องค์​พร้อม​แล้ว​ที่​จะ​ไป​กับ​พระ‌องค์ ถึง​จะ​ต้อง​ติด​คุก​หรือ​ตาย​ก็​ดี” 34 พระ‌องค์​ตรัส​ว่า “เป‍โตร​เอ๋ย เรา​บอก​ท่านว่า​วัน‌นี้​ก่อน​ไก่​ขัน ท่าน​จะ​ปฏิ‍เสธ​ว่า​ไม่​รู้‌จัก​เรา​ถึง​สาม​ครั้ง”

ถุง‌เงิน ย่าม​และ​ดาบ

35 พระ‌องค์​จึง​ตรัส​ถาม​พวก​สา‍วก​ว่า “เมื่อ​เรา​ใช้​พวก​ท่าน​ออก​ไป​โดย​ไม่‌มี​ถุง​เงิน​หรือ​ย่าม​หรือ​รอง‌เท้า​นั้นt ท่าน​ขาด​อะไร​บ้าง​ไหม?” พวก​เขา​ทูล​ตอบ​ว่า “ไม่​ขาด​เลย” 36 พระ‌องค์​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “แต่​ตอน‌นี้​ใคร​มี​ถุง​เงิน​ให้​เอา​ไป​ด้วย มี​ย่าม​ก็ให้​เอา​ไป​เหมือน​กัน และ​คน​ที่​ไม่‌มี​ดาบ​ก็​ให้​ขาย​เสื้อ‌คลุม​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ดาบ 37 เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ว่า สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​แล้ว​จะ​ต้อง​สำ‍เร็จ​ใน​เรา คือ​ที่​ว่า ‘ท่าน​ถูก​นับ​เข้า​กับ​คน​อธรรม’t เพราะ‌ว่า​สิ่ง​ที่​เล็ง​ถึง​เรา​นั้น​กำ‍ลัง​จะ​สำ‍เร็จ​แล้ว” 38 พวก​เขา​ทูล​ตอบ​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า นี่‌แน่ะ มี​ดาบ​สอง​เล่ม” พระ‌องค์​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “พอ​แล้ว”

คำ​อธิษ‍ฐาน​บน​ภูเขา​มะกอก‌เทศ

(มธ.26:36-46; มก.14:32-42)

39 พระ‌องค์​เสด็จ​ออก​ไป​ที่​ภูเขา​มะกอก‌เทศ​ตาม​เคย และ​พวก​สา‍วก​ของ​พระ‌องค์​ก็​ตาม​พระ‌องค์​ไป 40 เมื่อ​ไป​ถึง​ที่​นั่น​แล้ว พระ‌องค์​ตรัส​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​อธิษ‍ฐาน​เพื่อ​จะ​ได้​ไม่​ตก​อยู่​ใน​การ​ทด‌ลอง” 41 แล้ว​พระ‌องค์​เสด็จ​ไป​จาก​พวก​เขา​ไกล​เท่า​ระยะ​หิน​ขว้าง และ​ทรง​คุก‌เข่า​ลง​อธิษ‍ฐาน 42 ว่า “ข้า​แต่​พระ‌บิดา ถ้า​พระ‌องค์​พอ​พระ‌ทัย ขอ​ให้​ถ้วย​นี้​เลื่อน​พ้น​ไป​จาก​ข้า‌พระ‌องค์ แต่​อย่าง‌ไร​ก็​ดี อย่า​ให้​เป็น​ไป​ตาม​ใจ​ข้า‌พระ‌องค์ แต่​ให้​เป็น​ไป​ตาม​พระ‌ทัย​ของ​พระ‌องค์” 43 [มี​ทูต​องค์​หนึ่ง​จาก​ฟ้า‌สวรรค์​มา​ปรา‍กฏ​ต่อ​พระ‌องค์​และ​ช่วย​ชู​กำ‍ลัง​พระ‌องค์ 44 เมื่อ​พระ‌องค์​ทรง​เป็น​ทุกข์ พระ‌องค์​ก็​ยิ่ง​ทรง​อธิษ‍ฐาน​อย่าง​จริง‌จัง เหงื่อ​ของ​พระ‌องค์​เป็น​เหมือน​โล‍หิต​เม็ด​ใหญ่​ไหล​หยด‌ลง​ถึง​ดิน]t 45 เมื่อ​ทรง​ลุก​ขึ้น​จาก​การ​อธิษ‍ฐาน​แล้ว พระ‌องค์​เสด็จ​มา​หา​พวก​สา‍วก พบ​ว่า​พวก​เขา​หลับ​ไป​ด้วย​ความ​ทุกข์​โศก‌เศร้า 46 พระ‌องค์​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “หลับ​อยู่​ทำ‌ไม? จง​ลุก​ขึ้น​อธิษ‍ฐาน เพื่อ​ท่าน​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​การ​ทด‌ลอง”

การ‌ทรยศ​และ​การ​จับ‌กุม​พระ‌เยซู

(มธ.26:47-56; มก.14:43-50; ยน.18:3-11)

47 พระ‌องค์​ตรัส​ยัง​ไม่‌ทัน​ขาด‌คำ นี่‌แน่ะ มี​คน​จำนวน​มาก​และ​คน​ที่​ชื่อ​ยูดาส​ซึ่ง​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​สา‍วก​สิบ‌สอง​คน‌นั้น​นำ‌หน้า​พวก​เขา​มา ยูดาส​เข้า​มา​ใกล้​พระ‌เยซู​เพื่อ​จูบ​พระ‌องค์ 48 แต่​พระ‌เยซู​ตรัส​ถาม​เขา​ว่า “ยูดาส ท่าน​จะ​มอบ​บุตร‌มนุษย์​ด้วย​การ​จูบ​หรือ?” 49 เมื่อ​พวก​สา‍วก​ของ​พระ‌องค์​เห็น​ว่า​กำ‍ลัง​จะ​เกิด​อะไร​ขึ้น พวก​เขา​จึง​ทูล​ถาม​พระ‌องค์​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า ให้​พวก​ข้าพระ‌องค์​เอา​ดาบ​สู้​ไหม?” 50 คน​หนึ่ง​ใน​พวก​สา‍วก​ฟัน​ทาส​คน​หนึ่ง​ของ​มหา‌ปุโร‍หิต​ถูก​หู​ข้าง‌ขวา​ขาด 51 แต่​พระ‌เยซู​ตรัส​ว่า “พอ​เสีย​ที​เถอะ” แล้ว​พระ‌องค์​ทรง​แตะ‌ต้อง​ใบ‌หู​ของ​คน​นั้น​และ​ทรง​รักษา​เขา 52 พระ‌เยซู​ตรัส​กับ​พวก​หัว‌หน้า​ปุโร‍หิต พวก​นาย​ทหาร​รัก‍ษา​พระ‌วิหาร และ​พวก​ผู้ใหญ่​ที่​ออก​มา​จับ​พระ‌องค์​นั้น​ว่า “พวก​ท่าน​เห็น​เรา​เป็น​โจร​หรือ ถึง​ได้​ถือ​ดาบ​ถือ​ตะบอง​ออก​มา? 53 เวลา​ที่​เรา​อยู่​กับ​พวก​ท่าน​ใน​บริ‍เวณ​พระ‌วิหาร​ทุก​วันt ท่าน​ไม่​ยอม​ยื่น​มือ​ออก​มา​จับ​เรา อย่าง‌ไร​ก็​ตาม นี่​เป็น​เวลา​ของ​พวก​ท่าน และ​เป็น​อำ‍นาจ​ของ​ความ​มืด”

เป‍โตร​ปฏิ‍เสธ​พระ‌เยซู

(มธ.26:57-58,69-75; มก.14:53-54,66-72; ยน.18:12-18,25-27)

54 พวก​เขา​ก็​จับ​พระ‌องค์​พา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​มหา​ปุโร‍หิต เป‍โตร​ติด‌ตาม​พระ‌องค์​ไป​ห่างๆ 55 เมื่อ​พวก​เขา​ก่อ​ไฟ​ที่​กลาง​ลาน‌บ้าน​และ​นั่ง​ลง​ด้วย​กัน​แล้ว เป‍โตร​ก็​นั่ง​อยู่​ท่าม‌กลาง​พวก​เขา 56 มี​สาว‌ใช้​คน​หนึ่ง​เห็น​เป‍โตร​นั่ง​อยู่​ใน​แสง‌ไฟ จึง​จ้อง​มอง​แล้ว​พูด​ว่า “คน‌นี้​อยู่​กับ​เขา​ด้วย” 57 แต่​เป‍โตร​ปฏิ‍เสธ​ว่า “หญิง​เอ๋ย คน​นั้น​ข้า​ไม่​รู้‌จัก” 58 สัก‌ครู่​หนึ่ง​มี​อีก​คน​หนึ่ง​เห็น​เป‍โตร จึง​พูด​ว่า “เจ้า​เป็น​คน​ของ​พวก​นั้น​ด้วย” เป‍โตร​จึง​กล่าว​ว่า “พ่อ​หนุ่ม​เอ๋ย ข้า​ไม่‌ได้​เป็น” 59 ต่อ​มา​ประ‍มาณ​อีก​หนึ่ง​ชั่ว‌โมง มี​อีก​คน​หนึ่ง​ยืน‌ยัน​อย่าง​มั่น​ใจ​ว่า “ต้อง​ใช่​แน่ คน‌นี้​อยู่​กับ​เขา​ด้วย เพราะ​เป็น​ชาว​กา‍ลิลี” 60 แต่​เป‍โตร​พูด​ว่า “พ่อ​หนุ่ม​เอ๋ย ที่​ท่าน​พูด​นั้น​ข้า​ไม่​รู้‌เรื่อง” เมื่อ​เป‍โตร​กำ‍ลัง​พูด​ยัง​ไม่‌ทัน​ขาด​คำ ทัน‌ใด​นั้น​ไก่​ก็​ขัน 61 องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ทรง​เหลียว​ดู​เป‍โตร แล้ว​เป‍โตร​ก็​ระลึก​ถึง​คำ​ของ​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ที่​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “วัน‌นี้​ก่อน​ไก่​ขัน​ท่าน​จะ​ปฏิ‍เสธ​เรา​สาม​ครั้ง” 62 แล้ว​เป‍โตร​ก็​ออก​ไป​ข้าง‌นอก​ร้อง‌ไห้​ด้วย​ความ​ทุกข์​ใจ

การ​เยาะ‌เย้ย​และ​การ​โบย‌ตี​พระ‌เยซู

(มธ.26:67-68; มก.14:65)

63 พวก​ที่​คุม​พระ‌เยซู​ก็​เยาะ‌เย้ย​โบย‌ตี​พระ‌องค์ 64 และ​เมื่อ​พวก​เขา​เอา​ผ้า​ผูก​ปิด​พระ‌เนตร​ของ​พระ‌องค์​แล้ว พวก​เขา​ก็​ถาม​ว่า “ทำนาย​ซิ​ว่า​ใคร​ตบ​เจ้า” 65 แล้ว​พวก​เขา​ยัง​พูด​คำ​หยาบ‌ช้า​ต่อ​พระ‌องค์​อีก​หลาย​อย่าง

พระ​เยซู​ทรง​อยู่​ต่อ​หน้า​สภา‌ยิว

(มธ.26:59-66; มก.14:55-64; ยน.18:19-24)

66 พอ​รุ่ง‌เช้า​พวก​ผู้ใหญ่​ของ​ประ‍ชา‌ชน​กับ​พวก​หัว‌หน้า​ปุโร‍หิต​และ​พวก​ธรร‍มา‍จารย์​ก็มา​ประ‍ชุม​กัน เขา​พา​พระ‌องค์​เข้า​ไป​ใน​สภา​ของ​พวก​เขา​และ​พูด​ว่า 67 “ถ้า​เจ้า​เป็น​พระ‌คริสต์ ก็​จง​บอก​เรา” แต่​พระ‌องค์​ทรง‌ตอบ​เขา​ว่า “ถึง​เรา​บอก​พวก​ท่าน ท่าน​ก็​ไม่‌เชื่อ 68 และ​ถึง​เรา​ถาม​ท่าน ท่าน​ก็​ไม่‌ตอบ​เรา 69 อย่าง‌ไร​ก็​ตาม ตั้ง‌แต่​นี้​ไป บุตร‌มนุษย์​จะ​นั่ง​ด้าน‌ขวา​ของ​พระ‌เจ้า​ผู้​ทรง​ฤท‍ธา‍นุ‍ภาพ” 70 พวก​เขา​ทุก‌คน​จึง​ถาม​ว่า “เจ้า​เป็น​พระ‌บุตร​ของ​พระ‌เจ้า​หรือ?” พระ‌องค์​ตรัส​กับ​พวก​เขา​ว่า “ก็​ท่าน​พูด​แล้ว​ว่า​เรา​เป็น” 71 พวก​เขา​จึงพูด​ว่า “เรา​ต้อง‌การ​พยาน​อะไร​อีก? เพราะ‌ว่า​เรา​ได้​ยิน​จาก​ปาก​ของ​เขา​เอง​แล้ว”

LUKE 22

A Plot To Kill Jesus

(Matthew 26.1-5,14,16; Mark 14.1,2,10,11; John 11.45-53)

1  t The Festival of Thin Bread, also called Passover, was near. 2 The chief priests and the teachers of the Law of Moses were looking for a way to get rid of Jesus, because they were afraid of what the people might do.

3 Then Satan entered the heart of Judas Iscariot, t who was one of the twelve apostles.
4 Judas went to talk with the chief priests and the officers of the temple police about how he could help them arrest Jesus. 5 They were very pleased and offered to pay Judas some money.

6 He agreed and started looking for a good chance to betray Jesus when the crowds were not around.

Jesus Eats with His Disciples

(Matthew 26.17-25; Mark 14.12-21; John 13.21-30)


7 The day had come for the Festival of Thin Bread, and it was time to kill the Passover lambs.

8 So Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”

9 But they asked, “Where do you want us to prepare it?”
10 Jesus told them, “As you go into the city, you will meet a man carrying a jar of water.t Follow him into the house 11 and say to the owner, ‘Our teacher wants to know where he can eat the Passover meal with his disciples.’

12 The owner will take you upstairs and show you a large room ready for you to use. Prepare the meal there.”

13 Peter and John left. They found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.

The Lord's Supper

(Matthew 26.26-30; Mark 14.22-26; 1 Corinthians 11.23-25)


14 When the time came for Jesus and the apostles to eat, 15 he said to them, “I have very much wanted to eat this Passover meal with you before I suffer.

16 I tell you I will not eat another Passover meal until it is finally eaten in God's kingdom.”
17 Jesus took a cup of wine in his hands and gave thanks to God. Then he told the apostles, “Take this wine and share it with each other.

18 I tell you that I will not drink any more wine until God's kingdom comes.”

19 Jesus took some bread in his hands and gave thanks for it. He broke the bread and handed it to his apostles. Then he said, “This is my body, which is given for you. Eat this as a way of remembering me!”
20  t After the meal he took another cup of wine in his hands. Then he said, “This is my blood. It is poured out for you, and with it God makes his new agreement. 21 t The one who will betray me is here at the table with me!

22 The Son of Man will die in the way that has been decided for him, but it will be terrible for the one who betrays him!”

23 Then the apostles started arguing about who would ever do such a thing.

An Argument about Greatness


24  t The apostles got into an argument about which one of them was the greatest.

25 t So Jesus told them:
Foreign kings order their people around, and powerful rulers call themselves everyone's friends.t
26 t But don't be like them. The most important one of you should be like the least important, and your leader should be like a servant.

27 t Who do people think is the greatest, a person who is served or one who serves? Isn't it the one who is served? But I have been with you as a servant.
28 You have stayed with me in all my troubles. 29 So I will give you the right to rule as kings, just as my Father has given me the right to rule as a king.

30 t You will eat and drink with me in my kingdom, and you will each sit on a throne to judge the twelve tribes of Israel.

Jesus' Disciples //Will Be Tested

(Matthew 26.31-35; Mark 14.27-31; John 13.36-38)


31 Jesus said, “Simon, listen to me! Satan has demanded the right to test each one of you, as a farmer does when he separates wheat from the husks.t

32 But Simon, I have prayed that your faith will be strong. And when you have come back to me, help the others.”

33 Peter said, “Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you.”

34 Jesus replied, “Peter, I tell you that before a rooster crows tomorrow morning, you will say three times that you don't know me.”

Moneybags, Traveling Bags, //and Swords


35  t Jesus asked his disciples, “When I sent you out without a moneybag or a traveling bag or sandals, did you need anything?”
“No!” they answered.
36 Jesus told them, “But now, if you have a moneybag, take it with you. Also take a traveling bag, and if you don't have a sword, t sell some of your clothes and buy one.

37 t Do this because the Scriptures say, ‘He was considered a criminal.’ This was written about me, and it will soon come true.”

38 The disciples said, “Lord, here are two swords!”
“Enough of that!” Jesus replied.

Jesus Prays

(Matthew 26.36-46; Mark 14.32-42)


39 Jesus went out to the Mount of Olives, as he often did, and his disciples went with him.

40 When they got there, he told them, “Pray that you won't be tested.”
41 Jesus walked on a little way before he knelt down and prayed,

42 “Father, if you will, please don't make me suffer by drinking from this cup.t But do what you want, and not what I want.”
43 Then an angel from heaven came to help him.

44 Jesus was in great pain and prayed so sincerely that his sweat fell to the ground like drops of blood.t
45 Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad.

46 He said to them, “Why are you asleep? Wake up and pray that you won't be tested.”

Jesus Is Arrested

(Matthew 26.47-56; Mark 14.43-50; John 18.3-11)


47 While Jesus was still speaking, a crowd came up. It was led by Judas, one of the twelve apostles. He went over to Jesus and greeted him with a kiss.t

48 Jesus asked Judas, “Are you betraying the Son of Man with a kiss?”
49 When Jesus' disciples saw what was about to happen, they asked, “Lord, should we attack them with a sword?”

50 One of the disciples even struck at the high priest's servant with his sword and cut off the servant's right ear.

51 “Enough of that!” Jesus said. Then he touched the servant's ear and healed it.
52 Jesus spoke to the chief priests, the temple police, and the leaders who had come to arrest him. He said, “Why do you come out with swords and clubs and treat me like a criminal?

53 t I was with you every day in the temple, and you didn't arrest me. But this is your time, and darknesst is in control.”

Peter Says //He Doesn't Know Jesus

(Matthew 26.57,58,67-75; Mark 14.53,54,66-72; John 18.12-18,25-27)


54 Jesus was arrested and led away to the house of the high priest, while Peter followed at a distance. 55 Some people built a fire in the middle of the courtyard and were sitting around it. Peter sat there with them,

56 and a servant girl saw him. Then after she had looked at him carefully, she said, “This man was with Jesus!”

57 Peter said, “Woman, I don't even know that man!”

58 A little later someone else saw Peter and said, “You are one of them!”
“No, I'm not!” Peter replied.

59 About an hour later another man insisted, “This man must have been with Jesus. They both come from Galilee.”

60 Peter replied, “I don't know what you are talking about!” Right then, while Peter was still speaking, a rooster crowed.
61 The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered that the Lord had said, “Before a rooster crows tomorrow morning, you will say three times that you don't know me.”

62 Then Peter went out and cried bitterly.
63 The men who were guarding Jesus made fun of him and beat him. 64 They put a blindfold on him and said, “Tell us who struck you!”

65 They kept on insulting Jesus in many other ways.

Jesus Is Questioned //by the Council

(Matthew 26.59-66; Mark 14.55-64; John 18.19-24)


66 At daybreak the nation's leaders, the chief priests, and the teachers of the Law of Moses got together and brought Jesus before their council.

67 They said, “Tell us! Are you the Messiah?”
Jesus replied, “If I said so, you wouldn't believe me.
68 And if I asked you a question, you wouldn't answer.

69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right side of God All-Powerful.”

70 Then they asked, “Are you the Son of God?”t
Jesus answered, “You say I am!”t
71 They replied, “Why do we need more witnesses? He said it himself!”