previous next

Luke 23

1 Тогава цялото множество техни <хора> стана и Го заведе при Пилата. 2 И почнаха да Го обвиняват, казвайки: Намерихме този, че развращава народа ни, забранява да се дава данък на Кесаря, и казва за Себе Си, че е Христос Цар. 3 А Пилат Го попита, думайки: Ти ли си Юдейският цар? А Той в отговор му каза: Ти <право> казваш. 4 И Пилат рече на главните свещеници и на народа: Аз не намирам никаква вина в Тоя човек. 5 А те по-настойчиво казваха: Той вълнува людете, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея <и е следвал> даже до тук. 6 А Пилат, като чу това, попита дали е галилеянин човекът. 7 И като узна, че е от Иродовата област, изпрати Го до Ирода, който беше през тия дни в Ерусалим.

8 А Ирод, като видя Исуса, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже бе слушал за Него; и надяваше се да види някое знамение от Него. 9 И запитваше Го с много думи; но Той нищо не му отговори. 10 А главните свещеници и книжниците стояха и силно Го обвиняваха. 11 Но Ирод с войниците си, презирайки Го, след като Му се поруга; облече Го във великолепна дреха, и Го прати обратно на Пилата.

12 В същия ден Ирод и Пилат се сприятелиха помежду си; защото преди <това> враждуваха един против друг.

13 Тогава Пилат свика главните свещеници, началници и народа, и рече им: 14 Доведохте ми Тоя човек като един, който развращава людете; но, ето, аз Го разпитах пред вас, и не намерих в Тоя човек никаква вина относно онова, за което Го обвинявате. 15 Нито пък Ирод< намерил>; защото Го е изпратил обратно до нас; и ето, Той не е сторил нищо, което заслужава смъртно< наказание>. 16 И тъй, като Го накажа, ще Го пусна. 17  А той се задължаваше да им пуща на всеки празник по един затворник . 18 Но те всички едногласно изкрещяха, казвайки: Махни Този и пусни ни Варава. 19 (който, за някаква размирица, станала в града, и за убийство, бе хвърлен в тъмница). 20 И Пилат пак им извика, като желаеше да пусне Исуса. 21 А те крещяха, казвайки: Разпни Го! разпни Го! 22 А той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо за <което да> заслужава смърт; и тъй, като Го накажа, ще Го пусна. 23 Но те настояваха със силни гласове, искайки да бъде разпнат; и техните гласове надделяха. 24 И Пилат реши да изпълни искането им: 25 пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство бе хвърлен в тъмница; а Исус предаде на волята им. 26 И когато Го поведоха, хванаха някого си Симона киринеец, който се връщаше от нива, и сложиха на него кръста, за да го носи подир Исуса.

27 И след Него вървяха голямо множество от народ и от жени, които плачеха за Него. 28 А Исус се обърна към тях и рече: Дъщери ерусалимски, недейте плака за Мене, но плачете за себе си и за чадата си; 29 защото, ето идат дни, когато ще рекат: Блажени неплодните, и утробите, които не са раждали, и съсците, които не са кърмили. 30 Тогава ще почнат да казват на планините: Паднете върху нас, и на хълмовете: Покрийте ни. 31 Защото, ако правят това със суровото дърво, какво ще правят със сухото? 32 И с него караха и други двама които бяха злодейци, за да ги погубят. 33 И когато стигнаха на мястото наречено Лобно, там разпнаха Него и злодейците единия отдясно <Му>, а другия отляво.

34 А Исус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И като разделиха дрехите Му, хвърлиха жребие за <тях>. 35 И людете стояха та гледаха. Още и началниците Го ругаеха, казвайки: Други е избавил; нека избави Себе Си, ако Този е Божият Христос, Неговият Избраник. 36 Тоже и войниците Му се подиграваха, като се приближаваха и Му поднасяха оцет, и казваха: 37 Ако си Юдейският Цар, избави Себе Си. 38 А над Него имаше и надпис: Тоя е Юдейският Цар.

39 И един от обесените злодейци Го хулеше, казвайки: Нали си Ти Христос? Избави Себе Си и нас! 40 А другият в отговор го смъмра, като каза: Ни от Бога ли се не боиш ти, който си под същото осъждение? 41 И ние справедливо <сме осъдени>, защото получаваме заслуженото от това, което сме сторили; а Този не е сторил нищо лошо. 42 И каза: Господи Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. 43 А Исус му рече: Истина ти казвам, днес ще бъдеш с Мене в рая. 44 А беше вече около шестият час, и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час, 45 като потъмня слънцето; и завесата на храма се раздра през средата.

46 И Исус извика със силен глас и рече: Отче в Твоите ръце предавам духа Си. И това като рече, издъхна. 47 И стотникът като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина Този човек бе праведен. 48 А всичките множества, надошли на това зрелище, като виждаха какво стана, връщаха се биещи се в гърди. 49 А всичките Негови познайници и жените, които бяха дошли подир Него от Галилея, стояха надалеч и гледаха това.

50 И ето, един човек на име Иосиф, който беше съветник, човек добър и праведен, 51 който не беше се съгласил с намерението и делото им, - от юдейския град Ариматея, човек, който ожидаше Божието царство, - 52 той отиде при Пилата и поиска Исусовото тяло. 53 И като го сне, обви го с плащаница, и положи го в гроб изсечен в скала, гдето никой не бе още полаган. 54 И беше приготвителен ден, и съботата настъпваше. 55 И жените, които бяха дошли с Него от Галилея, вървяха изподире и видяха гроба и как беше положено тялото Му. 56 И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха според заповедта.

Luke 23

Jesus Brought Before Pilate

1 Thent the whole group of them rose up and brought Jesust before Pilate.s2 Theyt began to accuses him, saying, “We found this man subvertingts our nation, forbiddingt us to pay the tribute taxt to Caesart and claiming that he himself is Christ,ts a king.”3 Sot Pilate asked Jesus,t “Are you the kings of the Jews?” He replied, “You say so.”s4 Thent Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusationts against this man.”

5 But they persistedt in saying, “He incitess the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”t

Jesus Brought Before Herod

6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.7 Whent he learned that he was from Herod’s jurisdiction,s he sent him over to Herod,s who also happened to be in Jerusalemss at that time.8 Whent Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him performt some miraculous sign.s9 Sot Herodt questioned him at considerable length; Jesust gave him no answer.10 The chief priests and the experts in the lawt were there, vehemently accusing him.s11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then,t dressing him in elegant clothes,s Herodt sent him back to Pilate.

12 That very day Herod and Pilate became friends with each other,s for prior to this they had been enemies.t

Jesus Brought Before the Crowd

13 Thent Pilate called together the chief priests, thet rulers, and the people,14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleadingt the people. When I examined him before you, It did not find this man guiltyt of anything you accused him of doing.15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothings deserving death.t

16 I will therefore have him floggedt and release him.”ss
18 But they all shouted out together,t “Take this mant away! Release Barabbas for us!”19 (Thist was a man who had been thrown into prison for an insurrections started in the city, and for murder.)s20 Pilate addressed them once again because he wanteds to release Jesus.21 But they kept on shouting,t “Crucify, crucifyts him!”22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guiltyt of no crime deserving death.s I will therefore flogt him and release him.”23 But they were insistent,t demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.24 Sot Pilates decidedt that their demand should be granted.

25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus overt to their will.s

The Crucifixion

26 Ast they led him away, they seized Simon of Cyrene,s who was coming in from the country.t They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.t27 A great number of the people followed him, among them womens who were mourningt and wailing for him.28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem,ss do not weep for me, but weep for yourselvess and for your children.29 For this is certain:t The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’ts30 Then they will begin to say to the mountains,s ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’s

31 For if such things are donet when the wood is green, what will happen when it is dry?”s
32 Two other criminalsss were also led away to be executed with him.33 Sot when they came to the place that is called “The Skull,”s they crucifieds him there, along with the criminals, one on his right and one on his left.34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”]s Thentthey threw dicetto divide his clothes.s35 The people also stood there watching, but the rulers ridiculedt him, saying, “He saved others. Let him saves himself ift he is the Christts of God, his chosen one!”36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine,s37 and saying, “Ift you are the king of the Jews, save yourself!”

38 There was also an inscriptions over him, “This is the king of the Jews.”
39 One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’tss you the Christ?ts Save yourself and us!”40 But the other rebuked him, saying,t “Don’tt you fear God, since you are under the same sentence of condemnation?t41 And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothings wrong.”42 Thent he said, “Jesus, remember mes when you come ins your kingdom.”

43 And Jesust said to him, “I tell you the truth,t todays you will be with me in paradise.”s
44 It was nowt about noon,t and darkness came over the whole land until three in the afternoon,t45 because the sun’s light failed.ssss The temple curtaint was torn in two.

46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!”s And after he said this he breathed his last.
47 Now when the centurions saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!”ts48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.s

49 And all those who knew Jesust stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee sawt these things.

Jesus’ Burial

50 Nowt there was a man named Joseph who was a member of the council,t a good and righteous man.51 (Het had not consentedss to their plan and action.) Het was from the Judean townt of Arimathea, and was looking forward tot the kingdom of God.s52 He went to Pilate and asked for the bodys of Jesus.53 Thent he took it down, wrapped it in a linen cloth,t and placed itt in a tomb cut out of the rock,t where no one had yet been buried.st54 It was the day of preparations and the Sabbath was beginning.t55 Thet women who had accompanied Jesust from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.

56 Thent they returned and prepared aromatic spicest and perfumes.t
On the Sabbath they rested according to the commandment.s