previous next

Lukas 23

Yesus di Hadapan Pilatus

1 Kemudian semua orang berdiri dan membawa Yesus kepada Pilatus.2 Mereka mulai menuduh Yesus, katanya, "Kami menangkap orang ini karena menghasut orang banyak untuk memberontak dan menentang membayar pajak kepada Kaisar.t Dia mengatakan bahwa Ia adalah Kristust yang dijanjikan itu, sang Raja."

3 Pilatus bertanya kepada Yesus, "Apakah Engkau Raja orang Yahudi?"
Yesus menjawab, "Ya, itu benar."
4 Pilatus berkata kepada imam-imam kepala dan orang banyak, "Aku tidak menemukan alasan untuk menuduh Orang ini."5 Mereka berkata berkali-kali, "Ia menghasut orang di seluruh Yudea dengan ajaran-Nya, mulai dari Galilea dan sekarang sudah sampai di sini."

Yesus di Depan Herodes

6 Ketika Pilatus mendengar itu, ia bertanya apakah Dia orang Galilea.7 Pilatus tahu bahwa Yesus termasuk di bawah kekuasaan Herodes, maka ia mengirim Dia kepada raja itu, yang kebetulan ada di Yerusalem waktu itu.8 Ketika Herodest melihat Yesus, ia sangat senang. Sudah lama ia ingin bertemu dengan Yesus sebab ia sudah mendengar tentang Dia. Ia berharap Yesus akan mengadakan mukjizat.9 Herodes mengajukan banyak pertanyaan kepada Yesus, tetapi Yesus tidak menjawab.10 Imam-imam kepala dan guru Taurat berdiri di sana sambil melontarkan tuduhan-tuduhan kasar terhadap Yesus.11 Herodes dan juga para tentara menghina dan mengejek-Nya. Mereka memberi pakaian indah kepada-Nya dan mengirim Dia kembali kepada Pilatus.12 Pada hari itu Herodes dan Pilatus menjadi bersahabat. Sebelum itu mereka saling bermusuhan.

Yesus Harus Mati

13 Pilatus mengumpulkan imam-imam kepala, para pemimpin, dan rakyat.14 Katanya kepada mereka, "Kamu membawa orang ini kepadaku. Menurut kamu Ia mencoba menyesatkan orang banyak. Aku sudah memeriksa-Nya di hadapan kamu, tetapi aku tidak menemukan alasan untuk menuduh Dia.15 Raja Herodest juga tidak menemukan alasan untuk tuduhan kamu sebab itu ia mengirim Orang ini kembali kepada kita. Lihatlah, Yesus tidak melakukan hal yang salah. Dia tidak harus dibunuh.16 Sebab itu, aku akan menghajar-Nya, lalu melepaskan-Nya." [17 Setiap tahun pada hari raya Paskah, Pilatus wajib membebaskan seorang tahanan kepada orang banyak.]18 Mereka semua berteriak, "Bunuhlah Dia. Lepaskan Barabas kepada kami."19 Barabas dimasukkan ke penjara karena telah memimpin pemberontakan di kota dan juga, karena ia membunuh.20 Sekali lagi Pilatus berbicara kepada mereka sebab ia ingin melepaskan Yesus.21 Tetapi mereka berteriak kembali, "Salibkan Dia, salibkan Dia."22 Ketiga kalinya Pilatus mencoba dan bertanya kepada mereka, "Kejahatan apa yang telah dilakukan Orang ini? Aku tidak menemukan alasan untuk membunuh-Nya. Jadi, aku akan menghajar-Nya dan sesudah itu melepaskan-Nya."23 Mereka terus berteriak dengan kuat. Mereka menuntut supaya Yesus disalibkan. Teriakan mereka begitu kuat24 sehingga Pilatus memutuskan, untuk mengikuti permohonan mereka.25 Ia membebaskan Barnabas yang ditangkap karena memimpin pemberontakan serta membunuh. Mereka meminta supaya ia yang dibebaskan. Dan Pilatus menyerahkan Yesus kepada mereka untuk dibunuh sesuai dengan kehendak orang banyak.

Yesus Disalibkan

26 Ketika mereka membawa Yesus, mereka menarik Simon, seorang dari Kirene, yang baru datang dari ladang. Ia disuruh memikul kayu salib Yesus dan berjalan di belakang Yesus.27 Sangat banyak orang yang mengikuti Yesus, termasuk beberapa perempuan yang berduka dan menangis karena Dia.28 Yesus berpaling kepada mereka dan berkata, "Hai putri-putri Yerusalem, jangan tangisi Aku. Dirimu dan anak-anakmu sajalah tangisi.29 Waktunya akan datang orang akan berkata, ‘Betapa bahagianya perempuan yang mandul dan yang rahimnya tidak melahirkan anak. Begitu juga bagi perempuan yang tidak pernah menyusui.’30 Kemudian mereka akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Runtuhlah ke atas kami.’ Kepada bukit-bukit mereka akan berkata, ‘Timbunilah kami.’31 Jika mereka sekarang bertindak demikian, ketika hidup ini masih baik, apa yang akan terjadi bila datang waktu yang sulitt?"32 Dua orang penjahat dibawa bersama Yesus untuk dibunuh.33 Yesus dan kedua penjahat itu tiba di tempat yang bernama "Tengkorak." Mereka menyalibkan Yesus di sana. Mereka juga menyalibkan penjahat itu. Satu di sebelah kanan-Nya, dan satu di sebelah kiri-Nya.

34 Yesus berkata, "Bapa, ampunilah mereka. Mereka tidak tahu apa yang dilakukannya."
Mereka membagi pakaian-Nya setelah diadakan undian.
35 Dan orang banyak berdiri di sana sambil mengamati. Para pemimpin mengejek-Nya dan berkata, "Ia menyelamatkan orang lain. Jika Ia memang Kristust yang dijanjikan itu, biarlah Dia menyelamatkan diri-Nya sendiri."36 Para tentara juga datang dan mengolok-olok Yesus. Mereka menawarkan anggur asam kepada-Nya,37 sambil berkata, "Jika Engkau Raja Yahudi, selamatkanlah diri-Mu."

38 Pada kayu salib sebelah atas kepala-Nya ada tulisan: "Inilah Raja orang Yahudi."
39 Salah satu dari penjahat yang tergantung di sana menghina Yesus. Katanya, "Bukankah Engkau Kristus yang dijanjikan itu? Selamatkanlah diri-Mu dan kami juga."40 Tetapi penjahat yang satu lagi menegurnya, katanya, "Tidak takutkah engkau kepada Allah? Engkau mengalami hukuman yang sama,41 tetapi hukuman kita memang seharusnya diberikan. Kita dihukum setimpal dengan perbuatan kita, tetapi Orang itu tidak bersalah."42 Kata penjahat itu kepada Yesus, "Yesus, ingatlah aku apabila Engkau masuk ke dalam Kerajaan-Mu."43 Yesus menjawab, "Yakinlah, hari ini juga engkau akan bersama Aku di dalam Firdaus."

Yesus Mati

44 Waktu itu sudah jam siang. Kegelapan meliputi seluruh bumi sampai jam tiga45 dan matahari tidak bersinar. Tirait di dalam Baitt terbelah dua.46 Dan Yesus berseru dengan suara nyaring, "Bapa, Aku menyerahkan hidup-Ku ke tangan-Mu."t Sesudah Yesus mengatakan itu, Ia meninggal.47 Ketika kepala pengawal itu melihat kejadian itu, ia memuji Allah dan berkata, "Sungguh, Orang itu tidak bersalah."48 Banyak orang datang dari kota untuk menyaksikan penyaliban itu. Ketika mereka melihat itu, mereka sangat menyesal lalu pergi.49 Semua teman dekat Yesus berdiri menjauh untuk menyaksikan peristiwa itu. Di antara mereka terdapat perempuan-perempuan yang datang bersama Yesus dari Galilea.

Yusuf dari Arimatea

50 Ada seorang bernama Yusuf. Ia anggota Majelis Yahudi dan dia adalah seorang yang baik dan jujur.51 Ia tidak menyetujui keputusan dan tindakan Majelis. Ia berasal dari Arimatea, kota Yahudi dan sedang menunggu Kerajaan Allah.52 Ia pergi kepada Pilatus untuk meminta mayat Yesus.53 Ia menurunkan mayat itu dari kayu salib dan membungkusnya dalam kain lenan. Kemudian dia membaringkannya dalam kubur yang dipahat dari bukit batu. Makam itu belum pernah dipakai untuk mayat orang.54 Hari itu hari Jumatt dan hari Sabatt segera akan mulai.55 Perempuan yang datang bersama Yesus dari Galilea ikut serta dengan Yusuf. Mereka melihat kubur itu dan mereka juga melihat Yusuf menempatkan mayat Yesus di dalamnya.56 Kemudian mereka pulang untuk mempersiapkan rempah-rempah dan minyak. Pada hari Sabat mereka berisitrahat sesuai dengan hukum Taurat.

Luke 23

Jesus before Pilate

1 Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.2 And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King."3 So Pilate asked Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and said, "It is as you say."4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."5 But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."

6 When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.7 And when he learned that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself also was in Jerusalem at that time.

Jesus before Herod

8 Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.9 And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.10 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.11 And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.12 Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other.

Pilate Seeks Jesus' Release

13 Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,14 and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.15 No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.16 Therefore I will punish Him and release Him."17 [tNow he was obliged to release to them at the feast one prisoner.]

18 But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"19 (He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)20 Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,21 but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"22 And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."23 But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.24 And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.25 And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.

Simon Bears the Cross

26 When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.

27 And following Him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting Him.28 But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.29 For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'30 Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, 'FALL ON US,' AND TO THE HILLS, 'COVER US.'31 For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"

32 Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him.

The Crucifixion

33 When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left.34 But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.35 And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One."36 The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,37 and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"38 Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS."

39 One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!"40 But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?41 And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."42 And he was saying, "Jesus, remember me when You come in Your kingdom!"43 And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."

44 It was now about tthe sixth hour, and darkness fell over the whole land until tthe ninth hour,45 because the sun was obscured; and the veil of the temple was torn in two.46 And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.47 Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent."48 And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts.49 And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things.

Jesus Is Buried

50 And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man51 (he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for the kingdom of God;52 this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.53 And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.54 It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.55 Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.

56 Then they returned and prepared spices and perfumes.
And on the Sabbath they rested according to the commandment.