LUKAS 5
Jesus roep sy eerste dissipels
1 Eendag was Jesus op die strand van die See van Galilea besig om te preek, en groot menigtes het na Hom toe gebeur om na die woord van God te luister.2 Hy het twee leë skuite aan die waterkant gesien waar vissermanne dit gelos het om hulle nette te was.
3 Jesus het in een van die skuite geklim en die eienaar, Simon, gevra om dit 'n entjie in die water te stoot. Hy het in die boot gaan sit en die skares van daar af geleer.
4 Toe Hy klaar gepraat het, het Hy vir Simon gesê: "Vaar nou dieper in en gooi julle nette uit om te vang."
5 "Meneer," het Simon geantwoord, "ons het die hele nag hard gewerk en het niks gevang nie. Maar as u so sê, sal ons weer probeer."6 En hierdie keer was hulle nette so vol dat dit begin skeur het!
7 Hulle het hul maats in die ander skuit geroep om te kom help en gou was albei skuite so vol vis dat dit amper gesink het.
8 Toe Simon Petrus besef wat gebeur het, val hy op sy knieë voor Jesus en sê: "Here, gaan asseblief weg van my af - ek is 'n te groot sondaar."9 Want hy was verbyster deur die groot visvangs, net soos die ander by hom.10 Sy kollegas, Jakobus en Johannes, die seuns van Sebedeus, was net so verbaas.
Jesus het vir Simon geantwoord: "Moenie bang wees nie! Van nou af sal jy mense vang!"
11 En toe hulle aan wal kom, het hulle alles net so laat lê en Jesus gevolg.
Jesus genees 'n man met 'n ernstige velsiekte
12 In een van die dorpe het Jesus 'n man met 'n gevorderde velsiekte raakgeloop. Toe die man Jesus sien, het hy diep voor Hom neergebuig en gesmeek om genees te word. "Here," het hy gesê, "as U wil, kan U my gesond maak."
13 Jesus het sy hand uitgesteek en die man aangeraak. "Ek wil," het Hy gesê. "Word gesond!" En net daar het sy velsiekte verdwyn.14 Toe het Jesus hom beveel om niemand te vertel wat gebeur het nie. "Gaan reguit na die priester toe en laat hy jou ondersoek. Vat die offer saam wat deur die wet van Moses vereis word vir iemand wat van so 'n velsiekte gereinig is sodat almal die bewys van jou genesing kan sien."
15 Tog, ten spyte van Jesus se bevele, het die berig oor sy mag selfs vinniger versprei en groot skares het gekom om Hom te hoor preek en van hulle siektes genees te word.
16 Maar Jesus het Hom gereeld in 'n verlate plek afgesonder om te bid.
Jesus genees 'n verlamde man
17 Eendag terwyl Jesus besig was om mense te leer, het sommige Fariseërs en leermeesters van die wet van Moses daar naby gesit. Hulle het gekom uit elke dorpie van Galilea en Judea, en ook so ver as Jerusalem. En die Here se genesende krag was sterk in Jesus aan die werk.18 'n Paar mans het daar aangekom terwyl hulle 'n verlamde man op 'n slaapmat dra. Hulle het deur die skare probeer dring om by Jesus uit te kom,19 maar hulle kon nie daarin slaag nie. Hulle het dus op die dak geklim, 'n paar teëls losgemaak en die verlamde man deur die opening laat sak, tussen die mense in, tot reg voor Jesus.
20 Toe Jesus hulle geloof sien, sê Hy vir die man: "Mens, jou sondes is vergewe."
21 "Wie dink hierdie man is hy?" het die skrifkenners en Fariseërs vir mekaar gevra. "Dit is godslasterlik! Wie behalwe God kan sondes vergewe?"
22 Jesus het geweet wat hulle dink, en vra toe vir hulle: "Wat redeneer julle so by julleself?23 Wat is makliker om te sê: 'Jou sondes is vergewe' of 'staan op en loop'?
24 Ek sal vir julle bewys dat Ek, die Seun van die Mens, die mag het om op aarde sondes te vergewe." Jesus draai toe na die verlamde man en sê: "Ek sê vir jou, staan op, vat jou slaapmat en gaan huis toe."
25 En dadelik, terwyl almal nog toekyk, het die man opgespring, sy slaapmat opgetel en huis toe gegaan terwyl hy God prys.
26 Almal is aangegryp met groot verwondering en eerbiedige vrees. Hulle het God geprys en oor en oor gesê: "Ons het vandag verstommende dinge gesien!"
Jesus roep Levi die tollenaar tot dissipel
27 Later, toe Jesus die dorp verlaat, het Hy 'n tollenaar met die naam Levi by sy tolhokkie sien sit. "Kom, word my dissipel!" het Jesus vir hom gesê.
28 Levi het opgestaan, alles net so gelos en Jesus gevolg.
29 Kort daarna het Levi 'n feesmaal in sy huis aangebied met Jesus as die eregas. Baie van Levi se medetollenaars en ander gaste was daar.
30 Maar die Fariseërs en skrifkenners wat aan die Fariseërparty behoort, het by Jesus se dissipels gaan kla: "Waarom eet en drink julle saam met sulke immorele karakters?"
31 Jesus het hulle geantwoord: "Gesonde mense het nie 'n dokter nodig nie - siek mense wel.
32 Ek het gekom om sondaars te roep om tot inkeer te kom, nie om my tyd te verwyl met hulle wat dink dat hulle reeds goed genoeg is nie."
Die nuwe en die oue
33 Die godsdienstige leiers sê toe vir Jesus: "Johannes die Doper se dissipels vas en bid gereeld en so ook die dissipels van die Fariseërs. Hoekom vier jou dissipels altyd fees?"
34 Jesus het gevra: "Vas huweliksgaste dan terwyl hulle saam met die bruidegom feesvier?
35 Eendag sal die bruidegom van hulle weggeneem word, en dan sal hulle vas."
36 Toe het Jesus vir hulle 'n gelykenis vertel om sy punt te illustreer: "Niemand skeur tog 'n stuk materiaal van 'n nuwe kledingstuk af en lap 'n ou kledingstuk daarmee nie. Want dan sal die nuwe kledingstuk geskeur word en boonop sal die nuwe lap nie eens by die ou kledingstuk pas nie.37 En niemand gooi nuwe wyn in ou wynsakke nie. Die nuwe wyn sal die ou wynsakke laat bars en die wyn uitstort en die wynsakke vernietig.38 Nuwe wyn moet in nuwe wynsakke gegooi word.
39 Maar niemand wat die ou wyn drink, wil blykbaar die nuwe wyn hê nie. 'Die oue is beter,' sê hulle."
LUKE 5
Jesus Chooses His First Disciples
(Matthew 4.18-22; Mark 1.16-20)
1 t Jesus was standing on the shore of Lake Gennesaret, t teaching the people as they crowded around him to hear God's message. 2 Near the shore he saw two boats left there by some fishermen who had gone to wash their nets.
3 Jesus got into the boat that belonged to Simon and asked him to row it out a little way from the shore. Then Jesus sat downt in the boat to teach the crowd.
4 When Jesus had finished speaking, he told Simon, “Row the boat out into the deep water and let your nets down to catch some fish.”
5 t “Master,” Simon answered, “we have worked hard all night long and have not caught a thing. But if you tell me to, I will let the nets down.” 6 t They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart.
7 Then they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink.
8 When Simon Peter saw this happen, he knelt down in front of Jesus and said, “Lord, don't come near me! I am a sinner.” 9 Peter and everyone with him were completely surprised at all the fish they had caught.
10 His partners James and John, the sons of Zebedee, were surprised too.
Jesus told Simon, “Don't be afraid! From now on you will bring in people instead of fish.”
11 The men pulled their boats up on the shore. Then they left everything and went with Jesus.Jesus Heals a Man
(Matthew 8.1-4; Mark 1.40-45)
12 Jesus came to a town where there was a man who had leprosy.t When the man saw Jesus, he knelt down to the ground in front of Jesus and begged, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
13 Jesus put his hand on him and said, “I want to! Now you are well.” At once the man's leprosy disappeared.
14 t Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show yourself to the priest. Offer a gift to the priest, just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”t
15 News about Jesus kept spreading. Large crowds came to listen to him teach and to be healed of their diseases.
16 But Jesus would often go to some place where he could be alone and pray.Jesus Heals a Man //Who Could Not Walk
(Matthew 9.1-8; Mark 2.1-12)
17 One day some Pharisees and experts in the Law of Moses sat listening to Jesus teach. They had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem.
God had given Jesus the power to heal the sick, 18 and some people came carrying a man on a mat because he could not walk. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus.
19 But because of the crowd, they could not get him to Jesus. So they went up on the roof, t where they removed some tiles and let the mat down in the middle of the room.
20 When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “My friend, your sins are forgiven.”
21 The Pharisees and the experts began arguing, “Jesus must think he is God! Only God can forgive sins.”
22 Jesus knew what they were thinking, and he said, “Why are you thinking this? 23 Is it easier for me to tell this man that his sins are forgiven or to tell him to get up and walk?
24 But now you will see that the Son of Man has the right to forgive sins here on earth.” Jesus then said to the man, “Get up! Pick up your mat and walk home.”
25 At once the man stood up in front of everyone. He picked up his mat and went home, giving thanks to God.
26 Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, “We have seen a great miracle today!”Jesus Chooses Levi
(Matthew 9.9-13; Mark 2.13-17)
27 Later, Jesus went out and saw a tax collectort named Levi sitting at the place for paying taxes. Jesus said to him, “Follow me.”
28 Levi left everything and went with Jesus.
29 In his home Levi gave a big dinner for Jesus. Many tax collectors and other guests were also there.
30 t The Pharisees and some of their teachers of the Law of Moses grumbled to Jesus' disciples, “Why do you eat and drink with these tax collectors and other sinners?”
31 Jesus answered, “Healthy people don't need a doctor, but sick people do.
32 I didn't come to invite good people to turn to God. I came to invite sinners.”People Ask about Going //without Eating
(Matthew 9.14-17; Mark 2.18-22)
33 Some people said to Jesus, “John's followers often pray and go without eating, t and so do the followers of the Pharisees. But your disciples never go without eating or drinking.”
34 Jesus told them, “The friends of a bridegroom don't go without eating while he is still with them.
35 But the time will come when he will be taken from them. Then they will go without eating.”
36 Jesus then told them these sayings:
No one uses a new piece of cloth to patch old clothes. The patch would shrink and make the hole even bigger.
37 No one pours new wine into old wineskins. The new wine would swell and burst the old skins.t Then the wine would be lost, and the skins would be ruined.
38 New wine must be put only into new wineskins.
39 No one wants new wine after drinking old wine. They say, “The old wine is better.”