previous next

ลูกา 5

การ​ทรง​เรียก​สา‍วก​กลุ่ม​แรก

(มธ.4:18-22; มก.1:16-20)

1 ต่อ‌มา​ขณะ​ที่​พระ‌องค์​ทรง‌ยืน​อยู่​บน​ฝั่ง​ทะเล‌สาบ​เยน‍เน‍ซา‍เรท และ​ฝูง‌ชน​กำลัง​เบียด​เสียด​พระ‌องค์​เพื่อ​ฟัง​พระ‌วจนะ​ของ​พระ‌เจ้า​นั้น 2 พระ‌องค์​ทอดพระเนตร​เห็น​เรือ​สอง​ลำ​จอด​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง​ทะเล‌สาบ แต่​ชาว‌ประ‍มง​ขึ้น​จาก​เรือ​แล้ว​และ​กำ‍ลัง​ซัก‌อวน​อยู่ 3 พระ‌องค์​จึง​เสด็จ​ลง​เรือ​ลำ​หนึ่ง​ซึ่ง​เป็น​เรือ​ของ​ซีโมน ทรง​ขอ​ให้​เขา​ถอย​ออก​ไป​จาก​ฝั่ง​หน่อย​หนึ่ง แล้ว​พระ‌องค์​ประทับ​ลง​สอน​ฝูง‌ชน​จาก​เรือ​ลำ​นั้นt 4 เมื่อ​พระ‌องค์​ตรัส​สอน​เสร็จ​แล้ว จึง​ตรัส​กับ​ซีโมน​ว่า “จง​ถอย​ออก​ไป​ที่​น้ำ​ลึก แล้ว​หย่อน​อวน​ลง​จับ​ปลา” 5 ซีโมน​ทูล​ตอบ​ว่า “อา‍จารย์ เรา​ทอด‌อวน​มา​ตลอด​ทั้ง​คืน​แล้ว​ไม่‌ได้​อะไร​เลยt แต่​ข้าพ‍เจ้า​ก็​จะ​หย่อน​อวน​ลง​ตาม​คำ​ของ​ท่าน” 6 เมื่อ​พวก​เขา​หย่อน​ลง​แล้ว​ก็​จับ​ปลา​ได้​จำนวน​มากt​จน​อวน​ของ​เขา​เริ่ม​จะ​ปริ 7 พวก​เขา​จึง​ทำ​สัญ‍ญาณ​บอก​เพื่อนๆ ที่​อยู่​ใน​เรือ​อีก​ลำ​หนึ่ง​ให้​มา​ช่วย พวก​เขา​ก็​มา และ​ได้​ปลา​เต็ม​เรือ​ทั้ง​สอง​ลำ​จน​เรือ​เพียบ 8 เมื่อ​ซีโมน‌เป‍โตร​เห็น​อย่าง‌นั้น​แล้ว ก็​ทรุด​ตัว​ลง​ที่​เข่า​ของ​พระ‌เยซู​ทูล​ว่า “นาย​เจ้า‌ข้า ขอ​ท่าน​ไป​ให้​ห่าง​จาก​ข้าพ‍เจ้า​เถิด เพราะ​ว่า​ข้าพ‍เจ้า​เป็น​คน‌บาป” 9 เนื่อง‌จาก​เขา​กับ​คน​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​ด้วย​กัน​ประ‍หลาด​ใจ​เรื่อง​ปลา​ที่​เขา​จับ​ได้​นั้น 10 ยา‍กอบ​และ​ยอห์น​บุตร​ของ​เศ‍เบดี ซึ่ง​เป็น​เพื่อน​ร่วม​อาชีพ​กับ​ซีโมน​ก็​ประ‍หลาด​ใจ​เหมือน​กัน พระ‌เยซู​ตรัส​กับ​ซีโมน​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ตั้ง‌แต่​นี้​ไป​ท่าน​จะ​เป็น​ผู้​จับt​คน” 11 เมื่อ​นำ​เรือ​มา​ถึง​ฝั่ง​แล้ว พวก​เขา​ก็​สละ​ทิ้ง​ทุก‌สิ่ง​ทุก‌อย่าง​และ​ตาม​พระ‌องค์​ไป

การ​ทรง​รัก‍ษา​คน​โรค‌เรื้อน

(มธ.8:1-4; มก.1:40-45)

12 ต่อ‌มา​ขณะ‌ที่​พระ‌เยซู​ประทับ​อยู่​ใน​เมือง​แห่ง​หนึ่ง ที่‌นั่น​มี​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค​เรื้อน​เต็ม​ทั้ง​ตัว เมื่อ​เขา​เห็น​พระ‌เยซู​ก็​ซบ‌หน้า​ลง​ถึง​ดิน​ทูล​อ้อน‌วอน​พระ‌องค์​ว่า “องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า ขอ​เพียง​แต่​พระ‌องค์​เต็ม​พระ‌ทัย​เท่า‌นั้น ก็​จะ​ทำ​ให้​ข้า‌พระ‌องค์​หาย​สะอาด​ได้” 13 พระ‌องค์​จึง​ยื่น​พระ‌หัตถ์​แตะ‌ต้อง​เขา​แล้ว​ตรัส​ว่า “เรา​เต็ม‌ใจ จง​หาย​สะอาด​เถิด” ทัน‌ใด​นั้น​โรค​เรื้อน​ของ​เขา​ก็​หาย 14 พระ‌องค์​จึง​กำ‍ชับ​เขา​ไม่‌ให้​บอก​ใคร และ​ตรัส​ว่า “จง​ไป​แสดง​ตัว​ต่อ​ปุโร‍หิต และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​สำ‍หรับ​คน​ที่​หาย​โรค​เรื้อน​แล้ว​ตาม​ที่​โม‍เสส​สั่ง​ไว้t เพื่อ​เป็น​หลัก‌ฐาน​ยืน‌ยัน​ต่อ​ทุกคน” 15 แต่​กิตติ‌ศัพท์​ของ​พระ‌องค์​ยิ่ง​เลื่อง‌ลือ​ไป และ​มหา​ชน​มา​ชุม‍นุม​กัน​เพื่อ​จะ​ฟัง​พระ‌องค์​และ​รับ​การ​รัก‍ษา​โรค​ต่างๆ 16 แต่​พระ‌องค์​มัก​จะ​เสด็จ​ออก​ไป​ยัง​ที่​เปลี่ยว​และ​ทรง​อธิษ‍ฐาน

การ​ทรง​รัก‍ษา​คน‌ง่อย

(มธ.9:1-8; มก.2:1-12)

17 ต่อ‌มา​วัน‌หนึ่ง ขณะ​ที่​พระ‌องค์​ทรง​สั่ง‌สอน​อยู่ มี​พวก​ฟา‍ริสี​และ​พวก​อา‍จารย์​สอน​ธรรม​บัญ‍ญัติ​มา​นั่ง​อยู่​ด้วย เป็น​คน​ที่​มา‌จาก​ทั่ว​ทุก​หมู่‌บ้าน​ใน​แคว้น​กา‍ลิลี แคว้น​ยูเดีย และ​กรุง​เย‍รู‍ซา‍เล็ม ฤทธิ์‌เดช​ของ​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้าt​ก็​อยู่​กับ​พระ‌องค์​เพื่อ​ที่​จะ​รัก‍ษา​โรค​ได้ 18 และ​นี่‌แน่ะ มี​บาง‌คน​หาม​คน‌ง่อย​ซึ่ง​นอน​อยู่​บน​ที่‌นอน​มา พวก​เขา​พยา‍ยาม​หา​ทาง​หาม​คน‌ง่อย​เข้า​มา​วาง​ตรง​หน้า​พระ‌องค์ 19 แต่​หา​ทาง​เข้า​มา​ไม่‌ได้​เพราะ​มี​คน‌มาก เขา​จึง​ขึ้น​ไป​บน​หลัง‌คา​ตึก แล้ว​หย่อน​คน‌ง่อย​พร้อม​กับ​ที่‌นอน​ลง​มา​ตาม​ช่อง​กระ‍เบื้อง วาง​ตรง​หน้า​พระ‌เยซู​ท่าม‌กลาง​ฝูง​ชน 20 เมื่อ​พระ‌องค์​ทอด​พระ‌เนตร​เห็น​ความ​เชื่อ​ของ​พวก​เขา พระ‌องค์​จึง​ตรัส​ว่า “เพื่อน​เอ๋ย บาป​ต่างๆ ของ​ท่าน​ได้​รับ​การ​ยก‌โทษ​แล้ว” 21 พวก​ธรร‍มา‍จารย์​และ​พวก​ฟา‍ริสี​จึง​คิด​ใน​ใจ​ว่า “คน‌นี้​พูด​หมิ่น‌ประ‍มาท​พระ‌เจ้า เขา​เป็น​ใคร​กัน? ใคร​จะ​อภัย‌บาป​ได้​นอก‌จาก​พระ‌เจ้า​เท่า​นั้น?” 22 แต่​เมื่อ​พระ‌เยซู​ทรง‌ทราบ​ความ​คิด​ของ​พวก​เขา พระ‌องค์​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “ทำไม​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​จึง​คิด​ใน​ใจ​อย่าง​นี้? 23 การ​ที่​พูด​ว่า ‘บาป​ต่างๆ ของ​ท่าน​ได้​รับ​การ​ยก‌โทษ​แล้ว’ กับ​การ​พูด​ว่า ‘จง​ลุก​ขึ้น​เดิน​ไป​เถิด’ แบบ​ไหน​จะ​ง่าย‌กว่า​กัน? 24 แต่​ทั้ง​นี้​เพื่อ​ให้​พวก​ท่าน​รู้​ว่า​บุตร‌มนุษย์​มี​สิทธิ​อำ‍นาจ​ใน​โลก​ที่​จะ​ยก​โทษ​บาป​ได้” พระ‌องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​คน‌ง่อย​ว่า “เรา​สั่ง​ท่าน​ว่า​จง​ลุก​ขึ้น​ยก​ที่‌นอน​แล้ว​กลับ​ไป​ที่​บ้าน​ของ​ท่าน” 25 ทัน‌ใด​นั้น​เขา​ก็​ลุก​ขึ้น​ต่อ‌หน้า​ทุก‌คน ยก​ที่‌นอน​แล้ว​กลับ​บ้าน พร้อม​กับ​ถวาย​พระ‌เกียรติ​แด่​พระ‌เจ้า 26 ทุก‌คน​ก็​อัศ‍จรรย์​ใจ​และ​ได้​ถวาย​พระ‌เกียรติ​แด่​พระ‌เจ้า ต่าง​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว​และ​พูด​กัน​ว่า “วัน‌นี้​เรา​ได้‌เห็น​สิ่ง​ที่​เหลือ​เชื่อ”

การ​ทรง​เรียก​เลวี

(มธ.9:9-13; มก.2:13-17)

27 หลัง‌จาก​เหตุ‌การณ์​เหล่า​นั้นแล้ว พระ‌องค์​เสด็จ​ออก​ไป และ​ทอด​พระ‌เนตร​เห็น​คน​เก็บ​ภาษี​คน​หนึ่ง​ชื่อ​เลวี​นั่ง​อยู่​ที่​ด่าน​ภาษี จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “จง​ตาม​เรา​มา​เถิด” 28 เขา​ก็​ลุก‌ขึ้น สละ​ทิ้ง​ทุก‌สิ่ง​และ​ตาม​พระ‌องค์​ไป 29 แล้ว​เลวี​ก็​จัด​งาน​เลี้ยง​ใหญ่​เพื่อ​พระ‌องค์​ใน​บ้าน​ของ​ตน มี​คน​เก็บ​ภาษี​กลุ่ม​ใหญ่​และ​คน​อื่นๆ มา​ร่วม​ใน​งาน​นั้น​ด้วย 30 พวก​ฟา‍ริสี​และ​พวก​ธรร‍มา‍จารย์​ใน​คณะ​ของ​เขา​ก็​บ่น​ว่า​พวก​สา‍วก​ของ​พระ‌องค์ กล่าว​ว่า “ทำ‌ไม​พวก​ท่าน​มา​กิน​ดื่ม​กับ​พวก​คน​เก็บ​ภาษี​และ​คน​บาป?t31 พระ‌เยซู​ตรัส​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “คน‌สบาย​ไม่​ต้อง‌การ​หมอ แต่​คน​เจ็บ​ป่วย​ต้อง​การ 32 เรา​ไม่‌ได้​มา​เพื่อ​เรียก​คน​ชอบ‌ธรรม แต่​มา​เรียก​คน​บาป​ให้​กลับ‌ใจ​ใหม่”

ปัญ‍หา​เรื่อง​การ​ถือ​อด​อาหาร

(มธ.9:14-17; มก.2:18-22)

33 เขา​ทั้ง‌หลาย​ทูล​พระ‌องค์​ว่า “ศิษย์​ของ​ยอห์น​ถือ​อด​อาหาร​กัน​และ​อธิษ‍ฐาน​บ่อยๆ และ​ศิษย์​ของ​พวก​ฟา‍ริสี​ก็​ทำ​เหมือน​กัน แต่​ศิษย์​ของ​ท่าน​ทั้ง​กิน​ทั้ง​ดื่ม” 34 พระ‌เยซู​จึง​ตรัส​กับ​พวก​เขา​ว่า “ท่าน​จะ​ให้​เพื่อนๆ ของ​เจ้า‌บ่าว​อด​อาหาร​ขณะ​ที่​เจ้า‌บ่าว​ยัง​อยู่​กับ​เขา​อย่าง​นั้น​หรือ? 35 แต่​วัน‌ที่​เจ้า‌บ่าว​จะ​ต้อง​จาก​สหาย​ไป​จะ​มา​ถึง และ​ใน​วัน​นั้น​เขา​จะ​ถือ​อด​อาหาร” 36 แล้วพระ‌องค์​ทรง​กล่าว​คำ​เปรียบ‌เทียบ​เรื่อง​หนึ่ง​แก่​พวก​เขา​ด้วย “ไม่‌มี​ใคร​ฉีก​ผ้า​จาก​เสื้อ​ใหม่​มา​ปะ​เสื้อ​เก่า ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น​เสื้อ​ใหม่​จะ​ขาด และ​ผ้า​ที่​ได้​จาก​เสื้อ​ใหม่​ก็​จะ​ไม่​เข้า​กับ​เสื้อ​เก่า​ด้วย 37 ไม่‌มี​ใคร​เอา​เหล้า‌องุ่น​หมัก​ใหม่​ไป​ใส่​ไว้​ใน​ถุง‌หนัง​เก่า ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น เหล้า‌องุ่น​หมัก​ใหม่​จะ​ทำ​ให้​ถุง‌หนัง​เก่า​ขาด และ​เหล้า‌องุ่น​จะ​รั่ว ถุง‌หนัง​ก็​จะ​เสีย​ไป​ด้วย 38 แต่​เหล้า‌องุ่น​หมัก​ใหม่​ต้อง​ใส่​ใน​ถุง‌หนัง​ใหม่ 39 ไม่‌มี​ใคร​เมื่อ​ดื่ม​เหล้า‌องุ่น​หมัก​เก่า​แล้ว จะ​อยาก​ได้​เหล้า‌องุ่น​หมัก​ใหม่ เพราะ​เขา​ย่อม​จะ​กล่าว​ว่า ‘ของ​เก่า​นั้น​ดี​กว่า’ ”

LUKE 5

Jesus Chooses His First Disciples

(Matthew 4.18-22; Mark 1.16-20)

1  t Jesus was standing on the shore of Lake Gennesaret, t teaching the people as they crowded around him to hear God's message. 2 Near the shore he saw two boats left there by some fishermen who had gone to wash their nets.

3 Jesus got into the boat that belonged to Simon and asked him to row it out a little way from the shore. Then Jesus sat downt in the boat to teach the crowd.

4 When Jesus had finished speaking, he told Simon, “Row the boat out into the deep water and let your nets down to catch some fish.”
5  t “Master,” Simon answered, “we have worked hard all night long and have not caught a thing. But if you tell me to, I will let the nets down.” 6 t They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart.

7 Then they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink.
8 When Simon Peter saw this happen, he knelt down in front of Jesus and said, “Lord, don't come near me! I am a sinner.” 9 Peter and everyone with him were completely surprised at all the fish they had caught.

10 His partners James and John, the sons of Zebedee, were surprised too.
Jesus told Simon, “Don't be afraid! From now on you will bring in people instead of fish.”

11 The men pulled their boats up on the shore. Then they left everything and went with Jesus.

Jesus Heals a Man

(Matthew 8.1-4; Mark 1.40-45)


12 Jesus came to a town where there was a man who had leprosy.t When the man saw Jesus, he knelt down to the ground in front of Jesus and begged, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
13 Jesus put his hand on him and said, “I want to! Now you are well.” At once the man's leprosy disappeared.

14 t Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show yourself to the priest. Offer a gift to the priest, just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”t
15 News about Jesus kept spreading. Large crowds came to listen to him teach and to be healed of their diseases.

16 But Jesus would often go to some place where he could be alone and pray.

Jesus Heals a Man //Who Could Not Walk

(Matthew 9.1-8; Mark 2.1-12)


17 One day some Pharisees and experts in the Law of Moses sat listening to Jesus teach. They had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem.
God had given Jesus the power to heal the sick,
18 and some people came carrying a man on a mat because he could not walk. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus.

19 But because of the crowd, they could not get him to Jesus. So they went up on the roof, t where they removed some tiles and let the mat down in the middle of the room.

20 When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “My friend, your sins are forgiven.”

21 The Pharisees and the experts began arguing, “Jesus must think he is God! Only God can forgive sins.”
22 Jesus knew what they were thinking, and he said, “Why are you thinking this? 23 Is it easier for me to tell this man that his sins are forgiven or to tell him to get up and walk?

24 But now you will see that the Son of Man has the right to forgive sins here on earth.” Jesus then said to the man, “Get up! Pick up your mat and walk home.”
25 At once the man stood up in front of everyone. He picked up his mat and went home, giving thanks to God.

26 Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, “We have seen a great miracle today!”

Jesus Chooses Levi

(Matthew 9.9-13; Mark 2.13-17)


27 Later, Jesus went out and saw a tax collectort named Levi sitting at the place for paying taxes. Jesus said to him, “Follow me.”

28 Levi left everything and went with Jesus.

29 In his home Levi gave a big dinner for Jesus. Many tax collectors and other guests were also there.

30  t The Pharisees and some of their teachers of the Law of Moses grumbled to Jesus' disciples, “Why do you eat and drink with these tax collectors and other sinners?”
31 Jesus answered, “Healthy people don't need a doctor, but sick people do.

32 I didn't come to invite good people to turn to God. I came to invite sinners.”

People Ask about Going //without Eating

(Matthew 9.14-17; Mark 2.18-22)


33 Some people said to Jesus, “John's followers often pray and go without eating, t and so do the followers of the Pharisees. But your disciples never go without eating or drinking.”
34 Jesus told them, “The friends of a bridegroom don't go without eating while he is still with them.

35 But the time will come when he will be taken from them. Then they will go without eating.”

36 Jesus then told them these sayings:
No one uses a new piece of cloth to patch old clothes. The patch would shrink and make the hole even bigger.
37 No one pours new wine into old wineskins. The new wine would swell and burst the old skins.t Then the wine would be lost, and the skins would be ruined.

38 New wine must be put only into new wineskins.
39 No one wants new wine after drinking old wine. They say, “The old wine is better.”