previous next

ลูกา 6

ความ_คิด_ขัด_แย้ง_เรื่อง_//วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา

1 ใน_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา วัน_หนึ่ง ขณะ_ที่_พระ_เยซู_กำลัง_เดิน_ผ่าน_ทุ่ง_ข้าว_สาลี ลูกศิษย์_ของ_พระองค์_ได้_เด็ด_ยอด_รวงข้าว_สาลี_มา_ขยี้_เปลือก_ออก_แล้ว_กิน_กัน

2 พวก_ฟาริสี บางคน_จึง_พูด_ว่า “ทำ_ไม_พวก_คุณ_ถึง_ทำ_ผิด_กฎ_ของ_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา”

3 พระ_เยซู_ตอบ_ว่า “พวก_คุณ_ไม่_เคย_อ่าน_หรือ_ว่า_ดาวิด_ทำ_อะไร ตอน_ที่_เขา_กับ_ลูกน้อง_ของ_เขา_หิวโหย

4 เขา_เข้า_ไป_ใน_บ้าน_ของ_พระเจ้า หยิบ_ขนมปัง_ศักดิ์สิทธ์_มา_กิน_ซึ่ง_ตาม_กฎ_แล้ว_มี_แต่_พวก_นักบวช_เท่า_นั้น_ที่_กิน_ได้ และ_ยัง_ส่ง_ให้_กับ_ลูกน้อง_กิน_ด้วย”

5 พระ_เยซู_บอก_พวก_ฟาริสี_ว่า “บุตร_มนุษย์ เป็น_นาย_เหนือ_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา”

พระ_เยซู_รักษา_ชาย_มือ_ลีบ_//ใน_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา

6 ครั้ง_หนึ่ง_ใน_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา พระ_เยซู_สั่งสอน_อยู่_ใน_ที่ประชุม_ชาว_ยิว มี_ชาย_คน_หนึ่ง_อยู่_ที่_นั่น มือ_ขวา_ของ_เขา_ลีบ

7 พวก_ครู_สอน_กฎ_ปฏิบัติ และ_พวก_ฟาริสี_จับตา_ดู_ว่า พระ_เยซู_จะ_รักษา_ใคร_หรือ_เปล่า จะ_ได้_มี_เรื่อง_กล่าว_หา_พระองค์

8 แต่_พระ_เยซู_รู้_ว่า_พวก_เขา_คิด_อะไร_อยู่ จึง_พูดกับ_ชาย_มือ_ลีบ_ว่า “มา_ยืน_ข้าง_หน้า_นี้_สิ” เขา_ลุก_ขึ้น_ทำ_ตาม

9 พระ_เยซู_จึง_พูด_กับ_พวก_เขา_ว่า “ขอ_ถาม_หน่อย ตาม_กฎ_แล้ว_ใน_วัน_หยุด_ทาง_ศาสนา_ควร_จะ_ทำ_ดี_หรือ_ทำ_ชั่ว ควร_จะ_ช่วย_ชีวิต_หรือ_ทำลาย_ชีวิต”

10 พระ_เยซู_มอง_ไป_รอบๆ_พวก_เขา แล้ว_พูด_กับ_ชาย_มือ_ลีบ_ว่า “ยืด_มือ_ออก_สิ” เขา_ก็_ทำ_ตาม แล้ว_มือ_ของ_เขา_ก็_หาย_เป็น_ปกติ

11 พวก_ครู_สอน_กฎ_ปฏิบัติ กับ_พวก_ฟาริสี โกรธ_แค้น_มาก ก็_เลย_ปรึกษา_กัน_ว่า_จะ_จัดการ_กับ_พระ_เยซู_อย่าง_ไร_ดี

พระ_เยซู_เลือก_ศิษย์_เอก_สิบ_สอง_คน

12 หลัง_จาก_นั้น_ไม่_นาน พระ_เยซู_ขึ้น_ไป_บน_ภูเขา_เพื่อ_อธิษฐาน และ_พระองค์_อธิษฐาน_ถึง_พระเจ้า_ตลอด_ทั้ง_คืน

13 พอ_ถึง_ตอน_เช้า พระองค์_เรียก_พวก_ศิษย์_เข้า_มาหา และ_เลือก_สิบ_สอง_คน_ออก_มา_เพื่อ_ตั้ง_ให้_เป็น_ศิษย์_เอก

14 มี_ซีโมน ที่_พระองค์_เรียกว่า เปโตร
อันดรูว์_น้อง_ชาย_เปโตร
ยากอบ
ยอห์น
ฟีลิป
บารโธโลมิว

15 มัทธิว
โธมัส
ยากอบ_ลูกชาย_ของ_อัลเฟอัส
ซีโมน_ผู้_มี_ใจ_จดจ่อ_กับ_พระเจ้า

16 ยูดาส_ลูก_ของ_ยากอบ
และ_ยูดาส_อิสคาริโอท ซึ่ง_เป็น_คน_ที่_ต่อมา_ภาย_หลัง_ได้_หักหลัง_พระ_เยซู

พระ_เยซู_สั่งสอน_และ_รักษา_โรค

17 พระ_เยซู_ลง_มา_จาก_ภูเขา_กับ_พวก_ศิษย์_เอก เหล่า_นั้น เมื่อ_มา_ถึง_ที่_ราบ_แห่ง_หนึ่ง ก็_ได้_พบ_กับ_ลูกศิษย์_อีก_มาก_มาย_ที่_มา_จาก_ทั่ว_แคว้น_ยูเดีย เมือง_เยรูซาเล็ม และ_จาก_ชาย_ฝั่ง_ทะเล_ใน_เขต_เมือง_ไทระ_และ_เมือง_ไซดอน

18 พวก_เขา_เดิน_ทาง_มา_เพื่อ_ฟัง_พระองค์_สอน_และ_เพื่อ_ให้_พระองค์_รักษา_โรค_ให้ คน_ที่_ทน_ทุกข์_เพราะ_ถูก_ผี_ร้าย_เข้า_สิง_ก็_ได้_รับ_การ_รักษา_ด้วย

19 ทุก_คน_พยายาม_จะ_แตะ_ต้อง_ตัว_พระ_องค์ เพราะ_ฤทธิ์_ที่_แผ่_ออก_มา_จาก_พระองค์_นั้น_รักษา_พวก_เขา_ให้_หาย_ทุก_คน

เกียรติ_และ_ความ_อับอาย

20 พระ_เยซู_มอง_ดู_พวก_ลูกศิษย์_แล้ว_ก็_พูด_ว่า

“พวก_คุณ_คน_จน_นี่ ถือ_ว่า_เป็น_เกียรติ_จริงๆ
เพราะ_ว่า_อาณา_จักร_ของ_พระเจ้า_เป็น_ของ_คุณ

21 พวก_คุณ_ที่_อด_อยาก_หิว_โหย_ตอน_นี้ ถือ_ว่า_เป็น_เกียรติ_จริงๆ
เพราะ_พระเจ้า_จะ_ทำ_ให้_คุณ_อิ่ม_หนำ_สำราญ
พวก_คุณ_ที่_ร้องไห้_เสียใจ ถือ_ว่า_เป็น_เกียรติ_จริงๆ
เพราะ_พระเจ้า_จะ_ทำ_ให้_คุณ_หัวเราะ_อย่าง_มี_ความ_สุข

22 ให้_ถือ_ว่า_เป็น_เกียรติ_จริงๆ_เมื่อ_คน_เกลียด_คุณ ขับ_ไล่_คุณ ดูถูก_คุณ_และ_กล่าว_หา_ว่า_คุณ_เป็น_คน_เลว เพราะ_คุณ_ติด_ตาม_บุตร_มนุษย์

23 ใน_วัน_นั้น ขอ_ให้_ดีใจ_และ_กระโดด_โลดเต้น_ด้วย_ความ_สุข เพราะ_พระเจ้า_เก็บ_รางวัล_อัน_ยิ่ง_ใหญ่_ไว้_ให้_กับ_พวก_คุณ_แล้ว_ที่_สวรรค์ อย่า_ลืม_ว่า แต่_ก่อน_บรรพบุรุษ_ของ_พวก_เขา_ก็_ทำ_แบบ_นี้_กับ_พวก_ผู้_พูด_แทน_พระเจ้า_เหมือน_กัน

24 น่า_อับอาย_จริงๆ_พวก_คุณ_ที่_ร่ำรวย
เพราะ_พวก_คุณ_ได้_รับ_ความ_สะดวก_สบาย_จน_ครบ_แล้ว

25 น่า_อับอาย_จริงๆ_พวก_คุณ_ที่_อิ่ม_หนำ_สำราญ_ตอน_นี้
เพราะ_คุณ_จะ_อด_อยาก
น่า_อับอาย_จริงๆ_พวก_คุณ_ที่_กำลัง_หัวเราะ_ใน_ตอน_นี้
เพราะ_คุณ_จะ_ต้อง_เป็น_ทุกข์ และ_ร้องไห้

26 น่า_อับอาย_จริงๆ_พวก_คุณ_ที่_ทุก_คน_ยกย่อง_เยินยอ
เพราะ_บรรพบุรุษ_ของ_พวก_เขา_ก็_เคย_ยกย่อง_เยินยอ_พวก_ผู้_พูด_แทน_พระเจ้า_จอมปลอมt อย่าง_นั้น_มา_แล้ว_เหมือน_กัน

รัก_ศัตรู_ของ_คุณ


27 แต่_เรา_จะ_บอก_พวก_คุณ_ที่_กำลัง_ฟัง_อยู่_ว่า ให้_รัก_ศัตรู_และ_ทำ_ดี_กับ_คน_ที่_เกลียด_คุณ

28 อวย_พร_ให้_กับ_คน_ที่_สาป_แช่ง_คุณ อธิษฐาน_ให้_กับ_คน_ที่_โหด_ร้าย_กับ_คุณ

29 ถ้า_มี_ใคร_ตบ_แก้ม_คุณ_ข้าง_หนึ่ง ก็_หัน_อีก_ข้าง_หนึ่ง_ให้_เขา_ตบ_ด้วย ถ้า_มี_ใคร_แย่ง_เสื้อคลุม_ของ_คุณ_ไป ก็_ให้_แถม_เสื้อ_ตัว_ข้าง_ใน_กับ_เขา_ไป_ด้วย

30 ถ้า_มี_ใคร_มา_ขอ_อะไร_จาก_คุณ_ก็_ให้_เขา_ไป และ_ถ้า_มี_ใคร_เอา_ของๆ_คุณ_ไป ก็_อย่า_ทวง_คืน

31 ให้_ทำ_กับ_คน_อื่น_เหมือน_กับ_ที่_คุณ_อยาก_ให้_คน_อื่น_ทำ_กับ_คุณ

32 ถ้า_คุณ_รัก_แต่_เฉพาะ_คน_ที่รัก_คุณ มี_อะไร_พิเศษ_ตรง_ไหน เพราะ_คน_บาป_ก็_ยัง_รู้จัก_รัก_คน_ที่รัก_พวก_เขา_เหมือน_กัน

33 ถ้า_คุณ_ดี_กับ_เฉพาะ_คน_ที่_ดี_กับ_คุณ_เท่า_นั้น มี_อะไร_พิเศษ_ตรง_ไหน เพราะ_แม้แต่_คน_บาป_ก็_ทำ_อย่าง_นั้น_เหมือน_กัน

34 หาก_คุณ_ให้_ยืม_เฉพาะ_คน_ที่_คุณ_หวัง_จะ_ได้_รับ_คืน_จาก_เขา_เท่า_นั้น มี_อะไร_พิเศษ_ตรง_ไหน_หรือ เพราะ_แม้แต่_คน_บาป_ก็_ยัง_ให้_คน_บาป_ยืม_โดย_หวัง_ว่า_จะ_ได้_คืน_ทั้ง_หมด_เหมือน_กัน

35 พวก_คุณ_ต้อง_รัก_ศัตรู_ของ_คุณ ทำ_ดี_กับ_พวก_เขา_ด้วย และ_ให้_พวก_เขา_ยืม_โดย_ไม่_ต้อง_หวัง_ว่า_จะ_ได้_คืน แล้ว_คุณ_จะ_ได้_รับ_รางวัล_มาก_มาย และ_เป็น_ลูก_ที่_แท้_จริง_ของ_พระเจ้า_สูงสุด เพราะ_พระเจ้า_ดี_กับ_คน_เนรคุณ_และ_คน_ชั่ว

36 ขอ_ให้_คุณ_แสดงความ_เมตตา_เหมือน_กับ_ที่_พระ_บิดา_แสดงความ_เมตตา

มอง_ดู_ตัวเอง

37 อย่า_ตัดสินคน_อื่น แล้ว_พระเจ้า_จะ_ไม่_ตัดสิน_คุณ อย่า_ประณาม_คน_อื่น แล้ว_พระเจ้า_จะ_ไม่_ประณาม_คุณ ยกโทษ_ให้_คน_อื่น แล้ว_พระเจ้า_จะ_ยก_โทษ_ให้_คุณ

38 ถ้า_คุณ_ให้_คน_อื่น พระเจ้า_ก็_จะ_ให้_กับ_คุณ พระองค์_จะ_ใช้_ถ้วยตวง_ที่_อัด_แน่น_จน_ล้น_ออก_มา เทลง_บน_ตัก_ของ_คุณ สรุป_แล้ว_คุณ_ทำ_กับ_คน_อื่น_แบบ_ไหน คุณ_ก็_จะ_ได้_รับ_ผล_แบบ_นั้น”

39 พระองค์_ยัง_เล่า_เรื่อง_เปรียบ_เทียบ_ให้_ฟัง_อีก_ว่า “คน_ตาบอด_จะ_จูง_คน_ตาบอด_ได้_หรือ ทั้ง_สอง_คน_จะ_ไม่_ตก_คู_หรือ

40 ลูกศิษย์_จะ_เหนือ_ครู_หรือ แต่_เมื่อ_เขา_ได้_รับ_การ_อบรม_ครบ_ถ้วน_แล้ว เขา_ก็_จะ_เป็น_เหมือน_กับ_ครู

41 ทำ_ไม_คุณ_ถึง_เห็น_ขี้ผง_ใน_ตา_ของ_พี่_น้องคุณ แต่_กลับ_มอง_ไม่_เห็น_ไม้_ซุง_ทั้ง_ท่อน_ใน_ตา_ของ_ตัว_คุณ_เอง

42 แล้ว_คุณ_พูด_กับ_พี่_น้อง_ออก_มา_ได้_ยัง_ไง_ว่า ‘เดี๋ยว_ผม_จะ_เขี่ย_ขี้ผง_ใน_ตา_ให้_นะ’ ทั้งๆที่_ซุง_ทั้ง_ท่อน_ใน_ตา_ตัวเอง_ก็_ยัง_มอง_ไม่_เห็น ไอ้_นัก_แสดง เอา_ท่อน_ซุง_ออก_จาก_ตา_ของ_ตัวเอง_ก่อน แล้ว_จะ_ได้_มอง_เห็น_ชัดๆ_ตอน_เขี่ย_ขี้ผง_ออก_จาก_ตา_ของ_พี่_น้อง

ผลไม้_สอง_ชนิด

43 ต้น_ไม้_ดี_จะ_ออก_ผล_เลวๆ_ไม่_ได้ และ_ต้น_ไม้_เลว_ก็_จะ_ออก_ผล_ดีๆ_ไม่_ได้_เหมือน_กัน

44 อยาก_รู้_ว่า_ต้น_อะไร_ก็_ให้_ดู_ที่_ผล_ของ_มัน คุณ_คงจะ_ไม่_ไป_หา_ลูก_มะเดื่อ_จาก_พุ่มไม้_หนาม หรือ_ลูก_องุ่น_จาก_กอ_หนาม_แน่

45 คนดี_ก็_จะ_ทำ_ดี_เพราะ_จิต_ใจ_เต็ม_ไป_ด้วย_สิ่ง_ที่_ดีๆ คน_ชั่ว_ก็_จะ_ทำ_ชั่ว_เพราะ_จิต_ใจ_เต็ม_ไป_ด้วย_สิ่ง_ชั่วๆ ใจ_เต็ม_ไป_ด้วย_อะไร_ปาก_ก็_จะ_พูด_สิ่ง_นั้น

คน_สอง_ประเภท

46 ใน_เมื่อ_คุณ_ไม่_ทำ_ตาม_ที่_เรา_บอก จะ_มา_เรียก_เรา_ว่า องค์_เจ้า_ชีวิต องค์_เจ้า_ชีวิต ทำ_ไม

47 เรา_จะ_บอก_ให้_รู้_ว่า_คน_ที่_มา_หา_เรา_และ_ทำ_ตาม_คำ_สอน_ของ_เรา_นั้น

48 ก็_เปรียบ_เหมือน_คน_สร้าง_บ้าน ที่_ขุด_ดิน_ลง_ไป_ลึก และ_วาง_ราก_ฐาน_ไว้_บน_หิน เมื่อ_น้ำท่วม กระแส_น้ำ_ไหล_เชี่ยว_มา_พัด_บ้าน บ้าน_ก็_ไม่_สั่นคลอน เพราะ_สร้าง_ไว้_อย่าง_มั่นคง

49 แต่_คน_ที่_ได้_ฟัง แล้ว_ไม่_ทำ_ตาม ก็_เปรียบ_เหมือน_กับ_คน_ที่_สร้าง_บ้าน_ไว้_บน_ดิน ไม่_มี_ราก_ฐาน เมื่อ_กระแส_น้ำ_ไหล_เชี่ยว_มา_พัด_บ้าน บ้าน_ก็_พัง_ราบคาบ เสียหาย_ยับเยิน_ทัน_ที”

Luke 6

Jesus Is Lord of the Sabbath

1 Now it happened that He was passing through some grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating the grain. 2 But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"3 And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,4 how he entered the house of God, and took and ate the tconsecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"5 And He was saying to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6 On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered.7 The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.8 But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.9 And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"10 After looking around at them all, He said to him, "Stretch out your hand!" And he did so; and his hand was restored.11 But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

Choosing the Twelve

12 It was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.13 And when day came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also named as apostles:14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;15 and Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;16 Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

17 Jesus came down with them and stood on a level place; and there was a large crowd of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,18 who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.19 And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.

The Beatitudes

20 And turning His gaze toward His disciples, He began to say, "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.21 Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.22 Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.23 Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets.24 But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.25 Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.26 Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

27 "But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.29 Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.30 Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back.31 Treat others the same way you want them to treat you.32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.34 If you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners in order to receive back the same amount.35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil men.36 Be merciful, just as your Father is merciful.

37 "Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.38 Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure-pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return."

39 And He also spoke a parable to them: "A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit?40 A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.41 Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?42 Or how can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.43 For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.44 For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.45 The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil man out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.

Builders and Foundations

46 "Why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?47 Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:48 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.49 But the one who has heard and has not acted accordingly, is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."