路加福音 7
治好百夫長的僮僕
(太8.5-13)
1 耶穌對百姓講完了這一切的話,就進了迦百農。 2 有一個百夫長所器重的僕人害病,快要死了。 3 百夫長風聞耶穌的事,就託猶太人的幾個長老去求耶穌來救他的僕人。 4 他們到了耶穌那裏,切切地求他說:「你為他做這事是他配得的; 5 因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」 6 耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不必勞駕,因你到舍下來,我不敢當。 7 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,就會讓我的僮僕得痊癒。 8 因為我被派在人的權下,也有兵在我之下。我對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『做這事!』他就去做。」 9 耶穌聽到這些話,就很驚訝,轉身對跟隨的眾人說:「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列,我也沒有見過。」 10 那差來的人回到百夫長家裏,發現僕人已經好了。
使寡婦的獨子起死回生
11 過了不久t,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和一大群人與他同行。 12 當他走近城門時,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,而他母親又是寡婦。城裏的許多人與她一同送殯。 13 主看見那寡婦就憐憫她,對她說:「不要哭。」 14 於是耶穌進前來,按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你,起來!」 15 那死人就坐了起來,開始說話,耶穌就把他交給他的母親。 16 眾人都驚奇,歸榮耀給上帝,說:「有大先知在我們當中興起了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」 17 關於耶穌的這事就傳遍了猶太和周圍地區。
施洗約翰差人問主
(太11.2-19)
18 約翰的門徒把這些事都告訴約翰。於是約翰叫了兩個門徒來, 19 差他們到主t那裏去,說:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候別人呢?」 20 那兩個人來到耶穌那裏,說:「施洗的約翰差我們來問你:『將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候別人呢?』」 21 就在那時,耶穌治好了許多患疾病的,得瘟疫的,被邪靈附身的,又開恩使好些盲人能看見。 22 耶穌回答他們:「你們去,把所看見、所聽見的告訴約翰:就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。 23 凡不因我跌倒的有福了!」
24 約翰所差來的人一走,耶穌就對眾人談到約翰,說:「你們從前到曠野去,是要看甚麼呢?被吹動的蘆葦嗎? 25 你們出去到底是要看甚麼?穿細軟衣服的人嗎?看哪,那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。 26 你們出去究竟是要看甚麼?是先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知大多了。 27 這個人就是經上所說的: 『看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要在你前面為你預備道路。』
28 我告訴你們,凡女子所生的,沒有比約翰大的;但在上帝國裏,最小的比他還大。」 29 眾百姓和稅吏已受過約翰的洗,聽見這話,就以上帝為義; 30 但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟廢棄了上帝為他們所定的旨意。t 31 主又說:「這樣,我該用甚麼來比這世代的人呢?他們好像甚麼呢? 32 這正像孩童坐在街市上,彼此喊叫: 『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不啼哭。』
33 施洗的約翰來,不吃餅,不喝酒,你們說他是被鬼附的。 34 人子來,也吃也喝,你們又說這人貪食好酒,是稅吏和罪人的朋友。 35 而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
有罪的女人得蒙赦免
36 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯,耶穌就到那法利賽人家裏去坐席。 37 那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿著盛滿香膏的玉瓶, 38 站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚滴濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 39 請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,一定知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;她是個罪人哪!」 40 耶穌回應他說:「西門,我有話要對你說。」西門說:「老師,請說。」 41 耶穌說:「有兩個人欠了某一個債主的錢,一個欠五百個銀幣,一個欠五十個銀幣。 42 因為他們無力償還,債主就開恩赦免了他們兩個人的債。那麼,這兩個人哪一個更愛他呢?」 43 西門回答:「我想是那多得赦免的人。」耶穌對他說:「你的判斷不錯。」 44 於是他轉過來向著那女人,對西門說:「你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳,但這女人用眼淚滴濕了我的腳,又用頭髮擦乾。 45 你沒有親我,但這女人從我進來就不住地親我的腳。 46 你沒有用油抹我的頭,但這女人用香膏抹我的腳。 47 所以我告訴你,她許多的罪都赦免了,因為她愛的多;而那少得赦免的,愛的就少。」 48 於是耶穌對那女人說:「你的罪都赦免了。」 49 同席的人心裏說:「這是甚麼人,竟赦免人的罪呢?」 50 耶穌對那女人說:「你的信救了你,平安地回去吧!」
LUKE 7
Jesus Heals //an Army Officer's Servant
(Matthew 8.5-13; John 4.43-54)
1 After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum. 2 In this town an army officer's servant was sick and about to die. The officer liked his servant very much.
3 And when he heard about Jesus, he sent some Jewish leaders to ask him to come and heal the servant.
4 The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, “This man deserves your help! 5 He loves our nation and even built us a synagogue.”
6 So Jesus went with them.
When Jesus wasn't far from the house, the officer sent some friends to tell him, “Lord, don't go to any trouble for me! I am not good enough for you to come into my house. 7 And I am certainly not worthy to come to you. Just say the word, and my servant will get well.
8 I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes. I can say to another, ‘Come!’ and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!’ and he will do it.”
9 When Jesus heard this, he was so surprised that he turned and said to the crowd following him, “In all of Israel I've never found anyone with this much faith!”
10 The officer's friends returned and found the servant well.A Widow's Son
11 Soon Jesus and his disciples were on their way to the town of Nain, and a big crowd was going along with them.
12 As they came near the gate of the town, they saw people carrying out the body of a widow's only son. Many people from the town were walking along with her.
13 When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, “Don't cry!”
14 Jesus went over and touched the stretcher on which the people were carrying the dead boy. They stopped, and Jesus said, “Young man, get up!”
15 The boy sat up and began to speak. Jesus then gave him back to his mother.
16 Everyone was frightened and praised God. They said, “A great prophet is here with us! God has come to his people.”
17 News about Jesus spread all over Judea and everywhere else in that part of the country.John the Baptist
(Matthew 11.1-19)
18-19 John's followers told John everything that was being said about Jesus. So he sent two of them to ask the Lord, “Are you the one we should be looking for? Or must we wait for someone else?”
20 When these messengers came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to ask, ‘Are you the one we should be looking for? Or are we supposed to wait for someone else?’ ”
21 At that time Jesus was healing many people who were sick or in pain or were troubled by evil spirits, and he was giving sight to a lot of blind people. 22 t Jesus said to the messengers sent by John, “Go and tell John what you have seen and heard. Blind people are now able to see, and the lame can walk. People who have leprosyt are being healed, and the deaf can now hear. The dead are raised to life, and the poor are hearing the good news.
23 God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do.”
24 After John's messengers had gone, Jesus began speaking to the crowds about John:
What kind of person did you go out to the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind? 25 What kind of man did you really go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who wear expensive clothes and live in luxury are in the king's palace. 26 What then did you go out to see? Was he a prophet? He certainly was! I tell you that he was more than a prophet. 27 t In the Scriptures, God calls John his messenger and says, “I am sending my messenger ahead of you to get things ready for you.”
28 No one ever born on this earth is greater than John. But whoever is least important in God's kingdom is greater than John.
29 t Everyone had been listening to John. Even the tax collectorst had obeyed God and had done what was right by letting John baptize them.
30 But the Pharisees and the experts in the Law of Moses refused to obey God and be baptized by John.
31 Jesus went on to say:
What are you people like? What kind of people are you?
32 You are like children sitting in the market and shouting to each other,
“We played the flute,
but you would not dance!
We sang a funeral song,
but you would not cry!”
33 John the Baptist did not go around eating and drinking, and you said, “John has a demon in him!” 34 But because the Son of Man goes around eating and drinking, you say, “Jesus eats and drinks too much! He is even a friend of tax collectors and sinners.”
35 Yet Wisdom is shown to be right by what its followers do.Simon the Pharisee
36 A Pharisee invited Jesus to have dinner with him. So Jesus went to the Pharisee's home and got ready to eat.t
37 t When a sinful woman in that town found out that Jesus was there, she bought an expensive bottle of perfume.
38 Then she came and stood behind Jesus. She cried and started washing his feet with her tears and drying them with her hair. The woman kissed his feet and poured the perfume on them.
39 The Pharisee who had invited Jesus saw this and said to himself, “If this man really were a prophet, he would know what kind of woman is touching him! He would know that she is a sinner.”
40 Jesus said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.”
“Teacher, what is it?” Simon replied.
41 Jesus told him, “Two people were in debt to a moneylender. One of them owed him 500 silver coins, and the other owed him 50.
42 Since neither of them could pay him back, the moneylender said that they didn't have to pay him anything. Which one of them will like him more?”
43 Simon answered, “I suppose it would be the one who had owed more and didn't have to pay it back.”
“You are right,” Jesus said.
44 He turned toward the woman and said to Simon, “Have you noticed this woman? When I came into your home, you didn't give me any water so I could wash my feet. But she has washed my feet with her tears and dried them with her hair. 45 You didn't greet me with a kiss, but from the time I came in, she has not stopped kissing my feet. 46 You didn't even pour olive oil on my head, t but she has poured expensive perfume on my feet.
47 So I tell you that all her sins are forgiven, and that is why she has shown great love. But anyone who has been forgiven for only a little will show only a little love.”
48 Then Jesus said to the woman, “Your sins are forgiven.”
49 Some other guests started saying to one another, “Who is this who dares to forgive sins?”
50 But Jesus told the woman, “Because of your faith, you are now saved.t May God give you peace!”