От Марка 1
Иоанн Креститель подготавливает народ к появлению Христа
1 Благая Весть об Иисусе Христе, Сыне Божьемt, начинается
2 как написано у пророка Исаии:
«Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего.
Он подготовит Тебе путь». Малахия 3:1
3 «Голос раздаётся в пустыне, восклицая:
„Подготовьте путь Господу,
проложите Ему тропы прямые”». Исаия 40:3
4 Явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил им, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, тогда их грехи будут прощены.
5 Люди со всей земли Иудейской и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан.
6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Питался он саранчой и диким мёдом.
7 Вот что он проповедовал людям: «Тот, Кто неизмеримо могущественней меня, идёт следом за мною. Я недостоин даже нагнуться и развязать ремни Его сандалий.
8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».
Иисус принимает крещение
9 В те дни пришёл Иисус из города Назарет в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
10 В тот момент, когда Иисус выходил из воды, то увидел, что небеса разверзлись и Дух спускается на Него в образе голубя.
11 И голос послышался с небес: «Ты — Мой возлюбленный Сын. Ты — Избранник Мой».
Искушение Иисуса
12 И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.
13 Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и Ангелы служили Ему.
Иисус избирает первых своих учеников
14 После того как Иоанна взяли под стражу, Иисус пошёл в Галилею, проповедуя Благую Весть Божью.
15 Он говорил: «Время пришло. Царство Божье близко. Покайтесь и поверьте в Благую Весть!»
16 Когда Иисус проходил мимо Галилейского озера, Он увидел Симонаt и брата его Андрея, закидывающих сети в озеро, так как они были рыбаками.
17 Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я научу вас, как стать ловцами душ человеческих».
18 Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
19 Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они находились в лодке и чинили сети.
20 Он тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Исцеление одержимого нечистым духом
21 Они направились в Капернаум. В субботний день Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
22 Они дивились Его учению, потому что Иисус учил их, как имеющий власть, а не как законоучители.
23 Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал:
24 «Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Ты — Святой Божий!»
25 Иисус приказал нечистому духу: «Умолкни и выйди из него!»
26 Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него.
27 Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: «Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему».
28 И молва о Нём разнеслась по всей Галилее.
Иисус исцеляет множество людей
29 Выйдя вскоре из синагоги Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.
30 Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.
31 Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.
32 С наступлением вечера, после захода солнца к Нему привели всех больных и бесноватых.
33 Весь город собрался у дверей.
34 И Он исцелил многих людей, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Но Иисус запретил бесам говорить, так как знали они, кто Он такой.
35 Ранним утром, когда было ещё темно, Иисус вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
36 Симон же и те, кто был с Ним, пошли искать Его
37 и когда нашли, то сказали Ему: «Все Тебя ищут».
38 Он сказал им: «Давайте пойдём в близлежащие города, чтобы Я мог и там проповедовать, так как для этого Я пришёл».
39 И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
Иисус исцеляет прокажённого
40 К Нему подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять Его, говоря: «Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня».
41 Иисус, преисполнившись жалости к нему,t протянул руку, коснулся его и сказал: «Хочу. Очистись!»
42 Проказа тотчас сошла с него, и он очистился.
43 Иисус же отослал его прочь
44 и строго приказал ему: «Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священникуt и принеси жертву за очищение твоё, как повелел Моисейt. Пусть это будет свидетельством для них».
45 Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог больше открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И приходили люди к Нему отовсюду.
Mark 1
Preaching of John the Baptist
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
2 As it is written in Isaiah the prophet:
"BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU,
WHO WILL PREPARE YOUR WAY;
3 THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS,
'MAKE READY THE WAY OF THE LORD,
MAKE HIS PATHS STRAIGHT.'"4 John the Baptist appeared in the wilderness tpreaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.5 And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.6 John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.7 And he was preaching, and saying, "After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.8 I baptized you twith water; but He will baptize you with the Holy Spirit."
The Baptism of Jesus
9 In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.10 Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;11 and a voice came out of the heavens: "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."
12 Immediately the Spirit *impelled Him to go out into the wilderness.13 And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him.
Jesus Preaches in Galilee
14 Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,15 and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel."
16 As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.17 And Jesus said to them, "Follow Me, and I will make you become fishers of men."18 Immediately they left their nets and followed Him.19 Going on a little farther, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.20 Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.
21 They *went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.22 They were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,24 saying, "What business do we have with each other, Jesus tof Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-the Holy One of God!"25 And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"26 Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.27 They were all amazed, so that they debated among themselves, saying, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him."28 Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.
Crowds Healed
29 And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.30 Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they *spoke to Jesus about her.31 And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she twaited on them.
32 When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.33 And the whole city had gathered at the door.34 And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was.
35 In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.36 Simon and his companions searched for Him;37 they found Him, and *said to Him, "Everyone is looking for You."38 He *said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."39 And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
40 And a leper *came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."41 Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and *said to him, "I am willing; be cleansed."42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed.43 And He sternly warned him and immediately sent him away,44 and He *said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."45 But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but tstayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.