previous next

Marcos 16

A ressurreição de Jesus

1 Depois que passou o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé compraram perfumes para derramar sobre o corpo de Jesus.2 Domingo bem cedo, antes mesmo do nascer do sol, elas foram até o túmulo

3 e, enquanto caminhavam, diziam entre si:
—Quem vai rolar a pedra da entrada do túmulo para nós?

4 (Elas estavam dizendo isso porque a pedra era muito grande.) Ao olharem adiante, porém, viram que a pedra já tinha sido tirada.
5 Quando elas entraram no túmulo, ficaram muito assustadas, pois viram um rapaz vestido de roupas brancas, sentado do lado direito.

6 Ele lhes disse:
—Não se assustem. Vocês estão procurando a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado, não é verdade? Mas ele não está mais aqui; ele ressuscitou. Vejam o lugar onde ele tinha sido colocado.

7 Agora vão e dêem este recado aos discípulos e a Pedro: "Ele irá para a Galiléia antes de vocês. Vocês o encontrarão lá, exatamente como ele mesmo lhes disse".

8 Elas saíram correndo do túmulo, pois estavam apavoradas e fora de si; e, por estarem com medo, não disseram nada a ninguémt.

Jesus aparece a Maria Madalena

9 Depois de ter ressuscitado, na madrugada de domingo, Jesus apareceu primeiro a Maria Madalena, de quem expulsara sete demôniost.10 Ela foi e contou o acontecido aos que tinham sido companheiros de Jesus, pois eles estavam muito tristes e choravam.

11 Quando ouviram que Jesus estava vivo e que ela o tinha visto, eles não acreditaram.

Jesus aparece a dois discípulos

12 Depois disto, Jesus apareceu, numa forma diferente, a dois de seus discípulos que estavam caminhando em direção ao campo.

13 Eles voltaram e contaram aos outros discípulos, mas estes novamente não acreditaram no que eles disseram.

Jesus aparece aos onze discípulos

14 Mais tarde Jesus apareceu aos onze discípulos enquanto estavam comendo. Ele os repreendeu pela sua falta de fé e pela sua teimosia, pois não tinham acreditado nas palavras daqueles que o tinham visto ressuscitado.

15 Ele lhes disse:
—Espalhem-se por todo o mundo e anunciem as Boas Novast a todas as pessoas.
16 Quem crer e for batizadot será salvo, mas quem não crer será condenado.17 Estes são os sinais que acompanharão os que crêem: eles expulsarão demônios em meu nome e falarão em outras línguas;

18 se pegarem em cobras com as mãos ou beberem algum veneno, nada de mal lhes acontecerá; eles colocarão suas mãos sobre os doentes e estes ficarão curados.

Jesus sobe ao céu

19 Depois de ter-lhes dito todas estas coisas, Jesus foi levado ao céu e sentou-se à direita de Deus.

20 Os discípulos, então, partiram e anunciaram a mensagem por todos os lugares. O Senhor os ajudava e confirmava o que eles diziam, realizando por meio deles sinais milagrosos.

Mark 16

The Resurrection

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.2 Very early on the first day of the week, they *came to the tomb when the sun had risen.3 They were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?"4 Looking up, they *saw that the stone had been rolled away, although it was extremely large.5 Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.6 And he *said to them, "Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; behold, here is the place where they laid Him.7 But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"8 They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.

9 [tNow after He had risen early on the first day of the week, He first appeared to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons.10 She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.11 When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.

12 After that, He appeared in a different form to two of them while they were walking along on their way to the country.13 They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.

The Disciples Commissioned

14 Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at the table; and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.15 And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.16 He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned.17 These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues;18 they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

19 So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

20 And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.]
[t And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. ]