previous next

Mark 2

Jesus Ngeraika Orang Ke Sakit Bajung

(Matthew 9.1-8; Luke 5.17-26)

1 Lebuh Iya pulai ngagai Kapernaum kira dua tiga hari udah bekau nya, orang lalu madahka Iya bisi di rumah. 2 Mayuh amat orang begempuru dia, datai ke rumah nya nyau enda muat alai sida. Di mua pintu pen nadai meh endur. Lalu Iya nusui pesan Allah Taala ngagai sida. 3 t Empat iku lelaki datai ngagai Iya, mai orang siku ke sakit bajung. 4 Laban orang kelalu mayuh, sida enda ulih mai orang nya ngagai Jesus, lalu sida ngerumbak perabung ba senentang endur alai Jesus, lalu ngulurka orang ke sakit nya ngena tikai iya empu.

5 Lebuh Jesus meda pengarap sida, Iya lalu bejaku ngagai orang ke sakit bajung nya, “Anak, dosa nuan diampun.”
6 Sekeda pengajar Adat ke duduk dia lalu betanya dalam ati diri,

7 “Nama kebuah orang tu bejaku munyi nya? Nya jaku busung! Semina Allah Taala aja ulih ngampun dosa!”
8 Tekala nya Jesus nemu utai ti diperagam ati sida, lalu ku Iya, “Nama kebuah kita beperagamka utai ti baka nya? 9 Ni ti mudah agi disebut ngagai orang ke sakit bajung tu, ‘Dosa nuan diampun,’ tauka ‘Angkat, bai peninduk nuan, lalu bejalai’? 10 Tang ngambika kita nemu Anak Mensia bisi kuasa di dunya tu ngampun dosa,” Iya lalu bejaku ngagai orang ke sakit bajung nya,

11 “Aku bejaku ngagai nuan: angkat nuan! Bai peninduk nuan, lalu pulai ke rumah!”

12  t Orang nya lalu bediri, lalu tekala nya ngambi peninduk iya, lalu pansut ari endur nya dipeda semua sida. Semua sida lalu balat alit ati, lalu ngemuliaka Allah Taala. Ku sida, “Nadai kitai udah kala meda utai baka tu!”

Jesus Ngangauka Lewi

(Matthew 9.9-13; Luke 5.27-32)


13 Jesus bejalai baru ngagai tebing Danau Galili, lalu bala orang mayuh begelumu ngelingi Iya, lalu Iya ngajar sida.

14 t Lebuh Iya benung bejalai, Iya tepedaka Lewi anak Alpius duduk dalam opis pengumpul chukai. Iya lalu bejaku ngagai Lewi, “Titihka Aku.” Lewi angkat lalu nitihka Iya.
15 Lebuh Iya makai dalam rumah Lewi, mayuh pengumpul chukai enggau orang ke bedosa makai sama enggau Iya sereta enggau murid Iya, laban mayuh sida nya nitihka Iya.

16 t Lebuh sida pengajar Adat enggau orang Parisi meda Jesus begulai makai enggau orang ke bedosa, sereta enggau pengumpul chukai, sida lalu bejaku ngagai sida murid Iya, “Nama kebuah Iya begulai makai enggau pengumpul chukai sereta enggau orang ke bedosa?”

17 Lebuh Jesus ninga nya, Iya lalu bejaku ngagai sida, “Orang ke gerai enda begunaka lutur, tang semina orang ke sakit. Aku datai ukai deka ngangauka orang ke lurus, tang orang ke bedosa.”

Tanya Pasal Bepasa

(Matthew 9.14-17; Luke 5.33-39)


18 Nyadi sida murid John Pemaptisa enggau sida orang Parisi bepasa. Orangt lalu datai ngagai Jesus, lalu nanya Iya, “Nama kebuah sida murid John Pemaptisa enggau sida murid orang Parisi bepasa, tang murid Nuan enda?”
19 Ku Jesus bejaku ngagai sida, “Kati bala pengabang bepasa lebuh lelaki ke ditikah agi mengkang begulai enggau sida? Seagi-agi lelaki ke ditikah nya mengkang begulai enggau sida, sida enda bepasa.

20 t Maya deka datai alai lelaki ke ditikah nya deka diambi ari sida, nya baru sida deka bepasa.
21 “Nadai orang nampalka chebik kain ti baru ngagai kain ti lama, laban kain ti baru nya deka kesat lalu nyintak ari kain ti lama, lalu ngasuh kain ti lama nya balat agi charik.

22 Lalu nadai mega orang nuang wain ti baru ngagai kambut wain ti lama, enggai ke wain nya ngasuh kambut nya pechah, lalu wain nya deka nyaya, lalu kambut nya rusak. Wain ti baru patut disimpan dalam kambut ti baru.”t

Tanya Pasal hari Sabat

(Matthew 12.1-8; Luke 6.1-5)


23  t Nyadi sekali lebuh hari Sabat Jesus bejalai nengah umai gandum. Lebuh sida bejalai nengah umai nya sida murid Iya lalu belabuh ngelesit igi gandum.

24 Orang Parisi lalu bejaku ngagai Iya, “Nama kebuah sida ngereja utai ti ngelanggar Adat lebuh hari Sabat!”
25 Iya lalu bejaku ngagai sida, “Kati kita nadai udah kala macha pasal utai ti dikereja David, lebuh iya enggau bala iya lapar lalu begunaka pemakai?

26 t Iya tama ngagai rumah Allah Taala, lebuh maya Abiatar nyadi imam besai, lalu makai roti ti udah diberi ngagai Allah Taala, ti enda tau diempa orang bukai kelimpah ari sida imam, lalu iya mega meri roti nya ngagai bala iya?”
27  t Lalu ku Jesus bejaku ngagai sida, “Hari Sabat digaga ke mensia, ukai mensia ke hari Sabat. 28 Nya alai Anak Mensia Tuhan ke hari Sabat.”

Mark 2

1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.2 And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.3 And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.4 And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,7 Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?8 And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?9 Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.15 And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.16 And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?17 And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.18 And John’s disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?19 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.21 No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.22 And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.23 And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?25 And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?26 How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him?27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:28 so that the Son of man is lord even of the sabbath.