马可福音 2
治好瘫痪病人
1 过了些日子,耶稣又进了 迦百农。人听见他在房子里,2 就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地;耶稣就对他们讲道。3 有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的;4 因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」6 有几个文士坐在那里,心里议论,说:7 「这个人为什么这样说呢?他说僭妄的话了。除了上帝以外,谁能赦罪呢?」8 耶稣心中知道他们心里这样议论,就说:「你们心里为什么这样议论呢?9 或对瘫子说『你的罪赦了』,或说『起来!拿你的褥子行走』,哪一样容易呢?10 但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。」就对瘫子说:11 「我吩咐你,起来!拿你的褥子回家去吧。」
12 那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「我们从来没有见过这样的事!」
呼召利未
13 耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。14 耶稣经过的时候,看见 亚勒腓的儿子 利未坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来,跟从了耶稣。15 耶稣在 利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席;因为这样的人多,他们也跟随耶稣。16 法利赛人中的文士t*看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」
17 耶稣听见,就对他们说:「康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。」
禁食的问题
18 当下, 约翰的门徒和法利赛人禁食。他们来问耶稣说:「 约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?」19 耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能禁食呢?新郎还同在,他们不能禁食。20 但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。21 没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布带坏了旧衣服,破的就更大了。
22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」
安息日的问题
23 耶稣当安息日从麦地经过。他门徒行路的时候,掐了麦穗。24 法利赛人对耶稣说:「看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?」25 耶稣对他们说:「 经上记着 大卫和跟从他的人缺乏饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?26 他当 亚比亚他作大祭司的时候,怎么进了上帝的殿,吃了陈设饼,又给跟从他的人吃。这饼除了祭司以外,人都不可吃。」27 又对他们说:「安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。28 所以,人子也是安息日的主。」
Mark 2
Healing and Forgiving a Paralytic
1 Nowt after some days, when he returned to Capernaum,ss the news spreadt that he was at home.2 So many gathered that there was no longer any room, not even byt the door, and he preached the word to them.3 Some peoplet came bringing to him a paralytic, carried by four of them.t4 When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roofs above Jesus.t Then,t after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.5 When Jesus saw theirs faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”s6 Now some of the experts in the lawt were sitting there, turning these things over in their minds:t7 “Why does this man speak this way? He is blaspheming!s Who can forgive sins but God alone?”8 Nowt immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts,t he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?t9 Which is easier,s to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?10 But so that you may knows that the Son of Mans has authority on earth to forgive sins,” – he said to the paralytics –11 “I tell you, stand up, take your stretcher, and go home.”t
12 And immediately the mant stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”
The Call of Levi; Eating with Sinners
13 Jesust went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.14 As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth.ts “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.15 As Jesust was having a mealts in Levi’st home, many tax collectorss and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.16 When the experts in the lawt and the Phariseess saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”s
17 When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do.s I have not come to call the righteous, but sinners.”
The Superiority of the New
18 Nowt John’ss disciples and the Phariseess were fasting.s Sot they came to Jesust and said, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”19 Jesust said to them, “The wedding guestst cannot fast while the bridegrooms is with them, can they?t As long as they have the bridegroom with them they do not fast.20 But the days are coming when the bridegroom will be taken from them,s and at that timet they will fast.21 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse.
22 And no one pours new wine into old wineskins;s otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins.”s
Lord of the Sabbath
23 Jesust was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples began to pick some heads of wheatt as they made their way.24 Sot the Phariseess said to him, “Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?”25 He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry –26 how he entered the house of God when Abiathar was high priestt and ate the sacred bread,ts which is against the laws for any but the priests to eat, and also gave it to his companions?”s27 Thent he said to them, “The Sabbath was made for people,t not people for the Sabbath.
28 For this reason the Son of Man is lordts even of the Sabbath.”