previous next

มา‍ระ‍โก 3

ชาย​ที่​มือ​ข้าง‌หนึ่ง​ลีบ

(มธ.12:9-14; ลก.6:6-11)

1 แล้ว​พระ‌องค์​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​ธรรม‌ศาลา​อีก และ​มี​คน​ที่​มือ​ข้าง​หนึ่ง​ลีบ​อยู่​ที่​นั่น 2 คน​เหล่า​นั้น​คอย​เฝ้า​ดู​ว่า พระ‌องค์​จะ​รัก‍ษา​โรค​ให้​คน‌นั้น​ใน​วัน​สะ‍บา‍โต​หรือ​ไม่ เพื่อ​จะ​หา​เหตุ​ฟ้อง​พระ‌องค์ 3 พระ‌องค์​ตรัส​กับ​คน​มือ​ลีบ​ว่า “มา​ข้าง‌หน้า​เถอะ” 4 แล้ว​พระ‌องค์​ตรัส​กับ​คน​ทั้ง‌หลาย​ว่า “ใน​วัน​สะ‍บา‍โต​ควร​จะ​ทำ​การ​ดี​หรือ​ทำ​การ​ร้าย ควร​จะ​ช่วย​ชีวิต​หรือ​ทำ‌ลาย​ชีวิต?” คน​ทั้ง‌หลาย​ก็​นิ่ง​อยู่ 5 พระ‌องค์​ทอด​พระ‌เนตร​ดู​รอบๆ ด้วย​พระ‌พิ‍โรธ​และ​เสีย​พระ‌ทัย ที่​จิต‌ใจ​ของ​พวก​เขา​กระ‌ด้าง แล้ว​พระ‌องค์​ตรัส​กับ​ชาย​คน​นั้น​ว่า “จง​เหยียด​มือ​ออก​เถิด” เขา​ก็​เหยียด​ออก และ​มือ​ของ​เขา​ก็​หาย​เป็น​ปกติ 6 พวก​ฟา‍ริ‍สี​จึง​ออก​ไป​และ​ปรึก‍ษา​กับ​พรรค‌พวก​ของ​เฮ‍โรด​ทัน‌ที​ว่า​ทำ​อย่าง‌ไร​พวก​เขา​ถึง​จะ​ฆ่า​พระ‌องค์​ได้

คน​จำ‌นวน​มาก​ที่​ชาย‌ทะเล

(มธ.12:15-21)

7 พระ‌เยซู​กับ​พวก​สา‍วก​ของ​พระ‌องค์​จึง​ออก​จาก​ที่​นั่น​ไป​ยัง​ทะเล​สาบ คน​จำ‌นวน​มาก​จาก​แคว้น​กา‍ลิลี​ก็​ตาม​ไป​ด้วย รวม​ทั้ง​คน​จาก​แคว้น​ยูเดีย 8 จาก​กรุง​เยรู‍ซาเล็ม​และ​จาก​อิดู‍เมอาt จาก​แม่‌น้ำ​จอร์‍แดน​ฟาก​ตะ‌วัน‌ออก และ​จาก​ดินแดน​รอบ​เมือง​ไท‍ระ​และ​เมือง​ไซ‍ดอน ผู้​คน​มาก​มาย​เมื่อ​ได้​ยิน​ถึง​สิ่ง​ที่​พระ‌องค์​ทรง​ทำ​นั้น​ก็​มา​หา​พระ‌องค์ 9 พระ‌องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​พวก​สา‍วก​ให้​เอา​เรือ​มา​คอย​รับ​พระ‌องค์​เพื่อ​ไม่​ให้​ฝูง‌ชน​เบียด‌เสียด​พระ‌องค์ 10 เพราะ​ว่า​พระ‌องค์​ทรง​รัก‍ษา​คน​มาก‌มาย​ให้​หาย​โรค จน​บรร‍ดา​คน​ที่​เป็น​โรค​ต่างๆ เบียด​เสียด​กัน​เข้า​มา​เพื่อ​สัม‍ผัส​พระ‌องค์t 11 เมื่อ​ไร​ก็​ตาม​ที่​บรร‍ดา​ผี​โส‍โครก​เห็น​พระ‌องค์ พวก​มัน​จะ​หมอบ​ลง​กราบ​พระ‌องค์​แล้ว​ร้อง​เสียง​ดัง​ว่า “พระ‌องค์​เป็น​พระ‌บุตร​ของ​พระเจ้า” 12 แต่​พระ‌องค์​ทรง​กำ‍ชับ​มัน​ไม่​ให้​แพร่ง‌พราย​ว่า​พระ‌องค์​เป็น​ใคร

การ​ทรง​เลือก​สา‍วก​สิบ‌สอง​คน

(มธ.10:1-4; ลก.6:12-16)

13 แล้ว​พระ‌องค์​เสด็จ​ขึ้น​ภูเขา และ​พระ‌องค์​พอ​พระ‌ทัย​ผู้‌ใด​ก็​ทรง​เรียก​ผู้​นั้น แล้ว​พวก​เขา​ก็​มา​หา​พระ‌องค์ 14 พระ‌องค์​จึง​ทรง​แต่ง‌ตั้ง​สิบ‌สอง​คน​ไว้​ให้​อยู่​กับ​พระ‌องค์ [เป็น​กลุ่ม​คน​ที่​พระ‌องค์​ทรง​เรียก​ว่า​อัคร‍ทูต]t เพื่อ​จะ​ทรง​ใช้​พวก​เขา​ออก​ไป​ประ‍กาศ 15 และ​ทรง​ให้​มี​สิทธิ​อำ‍นาจ​ขับ​ผี​ออก​ได้ 16 [แล้ว​พระ‌องค์​ทรง​ตั้ง​สา‍วก​สิบ‌สอง​คน​ได้​แก่]t ซีโมน​คน​ที่​พระ‌องค์​ประ‍ทาน​อีก​ชื่อ​หนึ่ง​ว่า เป‍โตร 17 และ​ยา‍กอบ​บุตร​เศ‍เบ‍ดี​กับ​ยอห์น​น้อง​ของ​ยา‍กอบ ทั้ง‌สอง​คน​นี้​พระ‌องค์​ประ‌ทาน​อีก​ชื่อ​หนึ่ง​ว่า โบอา‍เนอ‍เย แปล‌ว่า ลูก​ฟ้า‌ร้อง 18 อัน‍ดรูว์ ฟีลิป บารโธ‍โล‍มิว มัท‍ธิว โธ‍มัส ยา‍กอบ​บุตร​อัล‍เฟ‍อัส ธัด‍เด‍อัส ซีโมน พรรค​ชาติ​นิ‌ยมt 19 และ​ยูดาส​อิส‍คา‍ริ‍โอท คน​ที่​ทรยศ​พระ‌องค์

พระ‌เยซู​กับ​เบ‍เอล‍เซ‍บูล

(มธ.12:22-32; ลก.11:14-23; 12:10)

20 แล้ว​พระ‌องค์​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน ฝูง​ชน​ก็​มา​ชุม‌นุม​กัน​อีก จน​พระ‌เยซู​และ​พวก​สา‍วก​ไม่​สา‍มารถ​รับ‌ประ‍ทาน​อาหาร​ได้ 21 เมื่อ​ญาติ‌พี่‌น้อง​ของ​พระ‌องค์​ได้​ยิน​เหตุ‌การณ์​นี้ ก็​ออก​ไป​รั้ง​พระ‌องค์​ไว้ เพราะ​พวก​เขา​บอก​ว่า​พระ‌องค์​เสีย‌สติ​แล้ว 22 ส่วน​พวก​ธรร‍มา‍จารย์​ที่​ลง​มา​จาก​กรุง​เย‍รู‍ซา‍เล็ม​กล่าว​ว่า “คน​นี้​ถูก​ผี​เบ‍เอล‍เซ‍บูลt​เข้า​สิง ที่​เขา​ขับ‌ผี​ได้​ก็​เพราะ​เขา​ใช้​อำ‍นาจ​ของ​นาย​ผี​นั้น”t 23 พระ‌องค์​จึง​เรียก​คน​เหล่า​นั้น​มา ตรัส​กับ​พวก​เขา​เป็น​เรื่อง​เปรียบ‌เทียบ​ว่า “ซา‌ตาน​จะ​ขับ​ซา‌ตาน​ออก​ได้​อย่าง‌ไร? 24 ถ้า​อา‍ณา‍จักร​ใด​แตก‌แยก​กัน อา‍ณา‍จักร​นั้น​จะ​ตั้ง‌อยู่​ไม่‌ได้ 25 ถ้า​ครอบ‌ครัว​ใด​แตก​แยก​กัน ครอบ‌ครัว​นั้น​จะ​ตั้ง​อยู่​ไม่​ได้ 26 และ​ถ้า​ซา‌ตาน​ต่อ‌สู้​ตัว​มัน​เอง และ​แตก‌แยก​กัน มัน​จะ​ตั้ง​อยู่​ไม่​ได้ แต่​จะ​พบ​จุด‌จบ 27 ไม่​มี​ใคร​สา‍มารถ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​คน​ที่​มี​กำ‍ลัง​มาก​และ​ปล้น​ทรัพย์​ได้ เว้น​แต่​จะ​จับ​คน​ที่​มี​กำ‍ลัง​มาก​นั้น​มัด​ไว้​เสีย​ก่อน ถึง​จะ​ปล้น​ทรัพย์​ใน​บ้าน​นั้น​ได้ 28 “เรา​บอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ว่า บาป​ทุก​อย่าง​และ​คำ​หมิ่น​ประ‍มาท​ที่​เขา​กล่าว​นั้น จะ​ทรง​อภัย​ให้​มนุษย์​ได้ 29 แต่​ใคร​กล่าว​คำ​หมิ่น​ประ‍มาท​ต่อ​พระ‌วิญ‍ญาณ​บริ‍สุทธิ์ จะ​ทรง​อภัย​ให้​คน​นั้น​ไม่​ได้​ตลอด​ไปt แต่​คน‌นั้น​จะ​มี​โทษ​ของ​บาป​ชั่ว​นิรันดร์” 30 การ​ที่​ตรัส​อย่าง​นั้น​ก็​เพราะ​พวก​เขา​กล่าว​ว่า พระ‌องค์​มี​ผี​โส‍โครก​เข้า​สิง

มารดา​และ​บรร‍ดา​น้อง‌ชาย​ของ​พระ‌เยซู

(มธ.12:46-50; ลก.8:19-21)

31 เวลา​นั้น​มาร‍ดา​และ​พวก​น้อง‌ชาย​ของ​พระ‌องค์​มา​หา​และ​ยืน​อยู่​ข้าง‌นอก พวก​เขา​ใช้​คน​เข้า​ไป​ทูล​เรียก​พระ‌องค์ 32 ขณะ​นั้น​ฝูง​ชน​กำ‍ลัง​นั่ง​ล้อม​รอบ​พระ‌องค์ พวก​เขา​ทูล​พระ‌องค์​ว่า “นี่​แน่ะ​ท่าน มาร‍ดา​และ​พวก​น้อง‌ชายt​ของ​ท่าน​มา​หา​ท่าน​อยู่​ข้าง​นอก” 33 พระ‌องค์​ตรัส​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ใคร​เป็น​มาร‍ดา​ของ​เรา และ​ใคร​เป็น​พี่‌น้อง​ของ​เรา?” 34 พระ‌องค์​ทอด​พระ‌เนตร​คน​ที่​นั่ง​ล้อม‌รอบ​นั้น​แล้ว​ตรัส​ว่า “คน​เหล่า‌นี้​เป็น​มาร‌ดา​และ​พี่‌น้อง​ของ​เรา 35 คน‌ใด​ที่​ทำ​ตาม​พระ‌ทัย​ของ​พระ‌เจ้า คน‌นั้น​แหละ​เป็น​พี่‌น้อง​ชาย‌หญิง​และ​มาร‌ดา​ของ​เรา”

MARK 3

A Man with a Paralyzed Hand

(Matthew 12.9-14; Luke 6.6-11)

1 The next time Jesus went into the synagogue, a man with a paralyzed hand was there.

2 The Phariseest wanted to accuse Jesus of doing something wrong, and they kept watching to see if Jesus would heal him on the Sabbath.
3 Jesus told the man to stand up where everyone could see him.

4 Then he asked, “On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?” But no one said a word.

5 Jesus was angry as he looked around at the people. Yet he felt sorry for them because they were so stubborn. Then he told the man, “Stretch out your hand.” He did, and his bad hand was healed.

6 The Pharisees left. And at once they started making plans with Herod's followerst to kill Jesus.

Large Crowds Come to Jesus


7 Jesus led his disciples down to the shore of the lake. Large crowds followed him from Galilee, Judea, 8 and Jerusalem. People came from Idumea, as well as other places east of the Jordan River. They also came from the region around the towns of Tyre and Sidon. All of these crowds came because they had heard what Jesus was doing.

9 t He even had to tell his disciples to get a boat ready to keep him from being crushed by the crowds.
10 After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him. 11 And whenever any evil spirits saw Jesus, they would fall to the ground and shout, “You are the Son of God!”

12 But Jesus warned the spirits not to tell who he was.

Jesus Chooses //His Twelve Apostles

(Matthew 10.1-4; Luke 6.12-16)


13 Jesus decided to ask some of his disciples to go up on a mountain with him, and they went. 14 Then he chose twelve of them to be his apostles, t so they could be with him. He also wanted to send them out to preach 15 and to force out demons. 16 Simon was one of the twelve, and Jesus named him Peter. 17 There were also James and John, the two sons of Zebedee. Jesus called them Boanerges, which means “Thunderbolts.” 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, and Thaddaeus were also apostles. The others were Simon, known as the Eager One, t

19 and Judas Iscariot, t who later betrayed Jesus.

Jesus and the Ruler //of Demons

(Matthew 12.22-32; Luke 11.14-23; 12.10)


20 Jesus went back home, t and once again such a large crowd gathered that there was no chance even to eat.

21 When Jesus' family heard what he was doing, they thought he was crazy and went to get him under control.

22  t Some teachers of the Law of Moses came from Jerusalem and said, “This man is under the power of Beelzebul, the ruler of demons! He is even forcing out demons with the help of Beelzebul.”

23 Jesus told the people to gather around him. Then he spoke to them in riddles and said:
How can Satan force himself out?
24 A nation whose people fight each other won't last very long. 25 And a family that fights won't last long either.

26 So if Satan fights against himself, that will be the end of him.

27 How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
28 I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are.

29 t But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven. That sin will be held against you forever.

30 Jesus said this because the people were saying that he had an evil spirit in him.

Jesus' Mother and Brothers

(Matthew 12.46-50; Luke 8.19-21)


31 Jesus' mother and brothers came and stood outside. Then they sent someone with a message for him to come out to them.

32 The crowd sitting around Jesus told him, “Your mother and your brothers and sisterst are outside and want to see you.”
33 Jesus asked, “Who is my mother and who are my brothers?” 34 Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers. 35 Anyone who obeys God is my brother or sister or mother.”