MARKUS 4
Perumpaman kerna si ngambur benih
(Mat. 13:1-9; Luk. 8:4-8)
1 Ngajar ka Jesus mulihi i tepi Dano Galilea. Perbahan teremna jelma reh, e maka inangkihNa sada perahu si lit i je ngadi-ngadi. I bas perahu ndai me Jesus kundul janah ngajar. Kalak si nterem tedis i tepi dano. t
2 Melala pengajaren iajarkenNa man kalak ndai alu perumpaman. Nina i bas pengajarenNa,
3 “Begikenlah! Lit me sekalak perjuma, lawes ku juma ngambur benih. 4 Sanga ia ngambur benih deba ndabuh ku dalan. E maka reh perik-perik manganisa seh keri. 5 Deba ka ndabuh ku taneh si erbatu-batu. Perbahan la mbages tanehna e maka pedas turah benih ndai. 6 Tapi kenca iparpari las matawari minter melus dingen kerah, sabap la mbages uratna. 7 Lit ka ndabuh kempak peren duri. Peren duri ndai pedas perturahna janah iasakna benih si enggo turah e seh maka la banci erbuah.
8 Tapi deba ndabuh ku taneh si mehumur. Mejile perturahna, janah erbuah pe. Lit deba buahna telu puluh kali lipat, deba enem puluh, janah lit ka pe seratus kali lipat.”
9 E maka idungi Jesus pengajarenNa nina, “Begikenlah adi lit kin cupingndu.”Maksud ras tujun perumpaman
(Mat. 13:10-17; Luk. 8:9-10)
10 Sanga Jesus serap sisada, reh ajar-ajarNa si sepuluh dua kalak ras piga-piga kalak si megi perumpaman ndai ndahi Ia. Jenari isungkunna Jesus kerna maksud ras tujun perumpaman ndai. 11 Erjabap Jesus nina, “Man bandu enggo ibereken rahasia Kinirajan Dibata. Tapi kalak si deban si i darat, ibegikenna kerina alu perumpaman saja,
12 e maka,
‘Aminna gia ipernehenna, tapi labo idahna,
aminna gia ibegina, tapi labo iangkana.
Sabap adi idahna janah iangkana tentu jera ia
janah Dibata ngalemi ia.’ ” tIterangken Jesus kerna perumpaman si ngambur benih
(Mat. 13:18-23; Luk. 8:11-15)
13 Jenari isungkun Jesus kalak ndai nina, “La kin iangkandu perumpaman enda? Adi lang kuga ka banci iangkandu perumpaman si deban? 14 Si ngambur benih e kalak si meritaken berita ibas Dibata nari. 15 Mawen-mawen berita e ndabuh ku dalan e me kalak si megi berita e, i je ibegina, i je ka minter ibuat Iblis ibas ia nari Berita si enggo iamburken i bas ia e. 16 Berita si ndabuh ku taneh si erbatu-batu e me perumpaman kerna kalak si megi berita e, minter ialokenna alu meriah ukur. 17 Tapi kentisik ngenca, sabap berita e la rurat i bas ia. Reh kenca kiniseran ntah iayak-ayak kalak ia perbahan Berita e, minter ia murtad. 18 Berita si ndabuh ku bas peren duri e me perumpaman kerna kalak si megi Berita e, 19 kearun kerna geluh enda, bage pe erkiteken kebayaken nipu ia, ras erbage-bage sura-sura si deban ngasak Berita e seh lanai erbuah.
20 Berita si iamburken ku taneh si mehumur e me perumpaman kalak si megikenca, ialokenna Berita e, erbuah pe. Lit telu puluh, lit enem puluh janah lit ka pe seratus kali lipat buahna.”Lampu i teruh tumba
(Luk. 8:16-18)
21 Tole nina Jesus, “Pernah kin isagani kalak lampu jenari itutupi alu tumba ntah pe itamana ku teruh ingan medem? Ma kin itamakenna ku datas nahe pertendangen? t 22 Kerina si terbuni teridah nge pagi, janah kerina rahasia tangkas kap pagi. t
23 Begikenlah, adi lit kin cupingndu!”
24 Ikataken Jesus pe man kalak ndai, “Ukurkenlah kai si ibegindu! Sukat-sukat si ipakendu man kalak si deban, e ka nge ipake man bandu, janah ibereken pe tambahna. t
25 Kalak si lit i bas ia itambahi man bana, tapi kalak si la lit i bas ia, si sitik i bas ia e pe ibuat ibas ia nari.” tPerumpaman kerna benih si turah
26 Iterusken Jesus ngerana nina, “Kinirajan Dibata banci iandingken ras sekalak si ngambur benih i jumana. 27 Paksa berngi tunduh ia; suari idahina dahinna. Kidekah si e benih ndai ersuli, turah pe. Tapi kuga carana turah labo ieteh perjuma ndai. 28 Mahan bana taneh enda mereken ulihna. Tangtangna ersuli, jenari ertangke, kenca bage maka erbuah.
29 Kenca metua buahna ndai, mulai isabina sabap paksa rani enggo seh.” tPerumpaman kerna sengkebuah benih
(Mat. 13:31-32, 34; Luk. 13:18-19)
30 Nina Jesus, “Bagi kai kin Kinirajan Dibata banci iandingken? Kai contohna banci si pake guna nerangkenca? 31 Kinirajan e bali ras benih sawi, e me benih si kitikna si isuanken i bas taneh.
32 Tapi kenca isuan turah me ia janah belinen asangken kerina gule-gulen. Lit dahan-dahanna seh maka perik-perik pe banci rasar i teruh bulungna si mbur.”
33 Alu perumpaman-perumpaman si bagenda me Jesus meritaken Berita ibas Dibata nari. Iajarken Jesus bagi ngasupna kalak ndai ngertikenca.
34 Adi la arah perumpaman labo kai pe ituriken Jesus man kalak si nterem. Tapi adi man ajar-ajarNa iturikenNa kerina.Ipejeneng Jesus angin si meter
(Mat. 8:23-27; Luk. 8:22-25)
35 Karaben i bas wari si ndai nina Jesus man ajar-ajarNa, “Ota ku lepar ah.” 36 E maka itadingken kalak ndai jelma si nterem. Inangkihi ajar-ajar perahu si enggo idatasi Jesus janah berkat ia ras. Perahu-perahu si deban pe lit i je.
37-38 Jesus arah pudi i bas perahu e, iamparkenNa takalNa i babo bantal jenari tunduh Ia. Paksa e rembus angin meter ras galumbang si merawa. Iombang-ambingkenna perahu e, dingen lau pe bengket ku bas. E maka ingeti ajar-ajar me Jesus nina, “O Guru, la kin kutera pe ukurndu amin bene pe kita?”
39 Keke Jesus, isergangiNa lau ras angin ndai nina, “Sinik!” Jenari nina man lau, “Jenenglah!” E maka minter angin ndai ngadi, janah lau ndai pe enggo jeneng kal.
40 Jenari nina Jesus man ajar-ajarNa, “Engkai maka kam mbiar kal? Langa kin kam tek?”
41 Reh biarna pe kalak ndai nina sapih-sapih ia, “Ise kin ndia Ia, maka angin ras galumbang ngikutken kataNa?”
Mark 4
The Parable of the Sower
1 Again he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there whilet the whole crowd was on the shore by the lake.2 He taught them many things in parables,s and in his teaching said to them:3 “Listen! A sower went out to sow.s4 And as he sowed, some seedt fell along the path, and the birds came and devoured it.5 Other seed fell on rocky grounds where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.t6 When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root,t it withered.7 Other seed fell among the thorns,s and they grew up and choked it,s and it did not produce grain.8 Butt other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”
9 And he said, “Whoever has ears to hear had better listen!”t
The Purpose of Parables
10 When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
11 He said to them, “The secretts of the kingdom of God has been givent to you. But to those outside, everything is in parables,
12 so that although they look they may look but not see,
and although they hear they may hear but not understand,
so they may not repent and be forgiven.”s
13 He said to them, “Don’t you understand this parable? Thent how will you understand any parable?14 The sower sows the word.15 These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satans comes and snatches the words that was sown in them.16 These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.17 Butt they have no root in themselves and do not endure.t Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.18 Others are the ones sown among thorns: They are those who hear the word,19 butt worldly cares, the seductiveness of wealth,t and the desire for other things come in and choke the word,s and it produces nothing.
20 Butt these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”
The Parable of the Lamp
21 He also said to them, “A lamps isn’t brought to be put under a baskett or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?22 For nothing is hidden except to be revealed,t and nothing concealed except to be brought to light.23 If anyone has ears to hear, he had better listen!”t24 And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive,t and more will be added to you.
25 For whoever has will be given more, butt whoever does not have, even what he has will be taken from him.”s
The Parable of the Growing Seed
26 He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.27 He goes to sleep and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.28 By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
29 And when the grain is ripe, he sends in the sicklet because the harvest has come.”s
The Parable of the Mustard Seed
30 He also asked, “To what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to present it?31 It is like a mustard seeds that when sown in the ground, even though it is the smallest of all the seeds in the ground –
32 when it is sown, it grows up,t becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birdst can nest in its shade.”s
The Use of Parables
33 Sot with many parables like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.
34 He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.
Stilling of a Storm
35 On that day, when evening came, Jesust said to his disciples, “Let’s go across to the other side of the lake.”t36 Sot after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat,ts and other boats were with him.37 Nowt a great windstormts developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.38 Butt he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”39 Sot he got up and rebukedt the wind, and said to the sea,s “Be quiet! Calm down!” Thent the wind stopped, and it was dead calm.40 And he said to them, “Why are you cowardly? Do you still not have faith?”
41 They were overwhelmed by fear and said to one another, “Who then is this?s Even the wind and sea obey him!”s