previous next

Matteuksen 1

1 Jeesuksen Kristuksen, Daavidin pojan, Aabrahamin pojan, syntykirja. 2 Aabrahamille syntyi Iisak, Iisakille syntyi Jaakob, Jaakobille syntyi Juuda ja tämän veljet; 3 Juudalle syntyi Faares ja Sera Taamarista, Faareelle syntyi Esrom, Esromille syntyi Aram; 4 Aramille syntyi Aminadab, Aminadabille syntyi Nahasson, Nahassonille syntyi Salmon; 5 Salmonille syntyi Booas Raahabista, Booaalle syntyi Oobed Ruutista, Oobedille syntyi Iisai; 6 Iisaille syntyi Daavid, kuningas. Daavidille syntyi Salomo Uurian vaimosta; 7 Salomolle syntyi Rehabeam, Rehabeamille syntyi Abia, Abialle syntyi Aasa; 8 Aasalle syntyi Joosafat, Joosafatille syntyi Jooram, Jooramille syntyi Ussia; 9 Ussialle syntyi Jootam, Jootamille syntyi Aahas, Aahaalle syntyi Hiskia; 10 Hiskialle syntyi Manasse, Manasselle syntyi Aamon, Aamonille syntyi Joosia; 11 Joosialle syntyi Jekonja ja tämän veljet Babyloniin siirtämisen aikoina. 12 Babyloniin siirtämisen jälkeen Jekonjalle syntyi Sealtiel, Sealtielille syntyi Serubbaabel; 13 Serubbaabelille syntyi Abiud, Abiudille syntyi Eljakim, Eljakimille syntyi Asor; 14 Asorille syntyi Saadok, Saadokille syntyi Akim, Akimille syntyi Eliud; 15 Eliudille syntyi Eleasar, Eleasarille syntyi Mattan, Mattanille syntyi Jaakob; 16 Jaakobille syntyi Joosef, Marian mies, hänen, josta syntyi Jeesus, jota kutsutaan Kristukseksi. 17 Näin on sukupolvia Aabrahamista Daavidiin kaikkiaan neljätoista polvea, ja Daavidista Babyloniin siirtämiseen neljätoista polvea, ja Babyloniin siirtämisestä Kristukseen asti neljätoista polvea.

18 Jeesuksen Kristuksen syntyminen oli näin. Kun hänen äitinsä Maria oli kihlattu Joosefille, huomattiin hänen ennen heidän yhteenmenoaan olevan raskaana Pyhästä Hengestä. 19 Mutta kun Joosef, hänen miehensä, oli hurskas, ja koska hän ei tahtonut saattaa häntä häpeään, aikoi hän salaisesti hyljätä hänet. 20 Mutta kun hän tätä ajatteli, niin katso, hänelle ilmestyi unessa Herran enkeli, joka sanoi: "Joosef, Daavidin poika, älä pelkää ottaa tykösi Mariaa, vaimoasi; sillä se, mikä hänessä on siinnyt, on Pyhästä Hengestä. 21 Ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä." 22 Tämä kaikki on tapahtunut, että kävisi toteen, minkä Herra on puhunut profeetan kautta, joka sanoo: 23 "Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja tälle on annettava nimi Immanuel", mikä käännettynä on: Jumala meidän kanssamme. 24 Herättyään unesta Joosef teki, niinkuin Herran enkeli oli käskenyt hänen tehdä, ja otti vaimonsa tykönsä 25 eikä yhtynyt häneen, ennenkuin hän oli synnyttänyt pojan. Ja hän antoi hänelle nimen Jeesus.

Matthew 1

The Genealogy of Jesus Christ

1 This is the record of the genealogyt of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the fathert of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,3 Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,5 Salmon the father of Boaz (by Rahab), Boaz the father of Obed (by Ruth), Obed the father of Jesse,

6 and Jesse the father of David the king.
David was the father of Solomon (by the wife of Uriahs),
7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,s8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon,s Amon the father of Josiah,

11 and Josiahs the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12 Aftert the deportation to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel,s Shealtiel the father of Zerubbabel,13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,

16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whomsss Jesus was born, who is called Christ.ts

17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ,ts fourteen generations.

The Birth of Jesus Christ

18 Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together,t she was found to be pregnant through the Holy Spirit.19 Because Joseph, her husband to be,t was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce herts privately.20 When he had contemplated this, ant angel of the Lordt appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.21 She will give birth to a son and you will name himt Jesus,s because he will save his people from their sins.”22 This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:23 “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call himtEmmanuel,”s which meanst “God with us.”s24 When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lordt told him. He took his wife,

25 but did not have marital relationst with her until she gave birth to a son, whom he namedt Jesus.