马太福音 10
差派十二使徒
1 耶稣召来他的十二个门徒,赐给他们权柄,能驱赶污灵,也能使各样的疾病和各样的症状痊愈。
2 以下是十二使徒的名字:
首先是西门——也叫彼得,
然后是他的弟弟t安得烈,
西庇太的儿子雅各,
雅各的弟弟约翰,
3 腓力和巴多罗迈,
多马和税吏马太,
亚勒腓的儿子雅各,还有达太,
4 激进派t的西门,
还有那出卖耶稣的加略人犹大。
5 耶稣差派这十二使徒出去,吩咐他们说:“外邦人的路,你们不要走;撒马利亚人的城,你们不要进;6 宁愿到以色列家迷失的羊那里去。7 你们去的时候,要传讲说‘天国近了。’8 要使病人痊愈,使死人复活,使麻风病人洁净,把鬼魔赶出去。你们无偿地得来,也要无偿地给与。9 腰包里不要带金银或铜钱。10 在路上不要带行囊,不要带两件衣服t,也不要带鞋子和手杖,因为工人配得自己的食物。
11 “你们无论进哪个城镇或乡村,要查问其中配得的人,就住在他那里,直到你们离去。12 你们进了他家,要祝那家平安。13 如果那一家是配得的,你们的平安就临到那一家;如果那家是不配得的,你们的平安就归回你们。14 如果有人不接受你们,也不听你们的话语,你们离开那家那城的时候,要把脚上的尘土跺掉。15 我确实地告诉你们:在那审判的日子,所多玛和格摩拉之地所受的,将要比那城还容易受呢!
预言受迫害
16 “看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。17 你们要提防人们,因为他们将要把你们送交议会,并且在他们的会堂里鞭打你们。18 为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。19 当他们把你们交出去的时候,不要忧虑怎样说或说什么。到时候,你们就会被赐予该说的话,20 因为说话的不是你们自己,而是你们父的灵在你们里面说话。
21 “兄弟将要把兄弟出卖,置于死地;父亲对孩子也会这样。儿女会起来与父母作对,并且害死他们。22 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。23 他们在这城逼迫你们,你们就逃到别的城去。我确实地告诉你们:在你们走遍以色列的城镇之前,人子必定来临。24 学生不高于他的老师,奴仆也不高于他的主人。25 学生能像他的老师一样,奴仆能像他的主人一样,就已经够了。如果人们称一家的主人为‘别西卜’,更何况他的家人呢!
要惧怕神
26 “所以不要怕他们,因为被遮盖的事没有将不被显露出来的,隐秘的事也没有将不被知道的。27 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。28 你们不要怕那些能杀死身体却不能杀死灵魂的;反而倒要惧怕那位能把灵魂和身体都毁灭在地狱里的。29 两只麻雀不是卖一个小钱t吗?但如果没有你们父的允许t,一只也不会掉在地上。30 至于你们,就是每一根头发也都被数过了。31 所以不要怕!你们比一大群麻雀还重要。
要承认基督
32 “凡是在人面前承认我的,我在我天上的父面前也将承认他;33 但无论谁在人面前不认我,我在我天上的父面前也将不认他。34 不要以为我来了,是给地上带来和平。我来并不是带来和平,而是刀剑,
35 因为我来就是为了:使‘人与父亲对立,女儿与母亲对立,媳妇与婆婆对立,
36 这样,一个人的敌人t,就是自己家里的人。’t
37 “那爱父亲或母亲过于爱我的,不配属于我;那爱儿子或女儿过于爱我的,不配属于我;38 不背起自己的十字架来跟从我的,也不配属于我。39 寻得自己生命的,将失去生命;为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。
一杯凉水
40 “接受你们的,就是接受我;接受我的,就是接受差派我来的那一位。41 因着先知的名份接受先知的,将得到先知的报偿;因着义人的名份接受义人的,将得到义人的报偿。42 无论谁,因着门徒的名份,就是拿一杯凉水给这些卑微人中的一个喝,我确实地告诉你们:他绝不会失去他的报偿。”
Matthew 10
Sending Out the Twelve Apostles
1 Jesust called his twelve disciples and gave them authority over unclean spiritss so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.t2 Now these are the names of the twelve apostles:s first, Simons (called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee and John his brother;3 Philip and Bartholomew;s Thomass and Matthew the tax collector;s James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;s
4 Simon the Zealott and Judas Iscariot,s who betrayed him.t
5 Jesus sent out these twelve, instructing them as follows:t “Do not go to Gentile regionst and do not enter any Samaritan town.t6 Got instead to the lost sheep of the house of Israel.7 As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near!’8 Heal the sick, raise the dead,s cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.9 Do not take gold, silver, or copper in your belts,10 no bagt for the journey, or an extra tunic,t or sandals or staff,s for the worker deserves his provisions.11 Whenevert you enter a town or village,t find out who is worthy theret and stay with themts until you leave.12 As you enter the house, give it greetings.t13 And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.s14 And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust offs your feet as you leave that house or that town.
15 I tell you the truth,t it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrahs on the day of judgment than for that town!
Persecution of Disciples
16 “It am sending you out like sheep surrounded by wolves,s so be wise as serpents and innocent as doves.17 Bewaret of people, because they will hand you over to councilss and flogt you in their synagogues.s18 And you will be brought before governors and kingss because of me, as a witness to them and the Gentiles.19 Whenevert they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say,t for what you should say will be given to you at that time.t
20 For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
21 “Brothert will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise againstt parents and have them put to death.22 And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
23 Whenevert they persecute you in one place,t flee to another. I tell you the truth,t you will not finish going through all the townst of Israel before the Son of Man comes.
24 “A disciple is not greater than his teacher, nor a slavet greater than his master.
25 It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more will they defame the members of his household!
Fear God, Not Man
26 “Dot not be afraid of them, for nothing is hiddent that will not be revealed,s and nothing is secret that will not be made known.27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear,t proclaim from the housetops.t28 Dot not be afraid of those who kill the bodys but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.s29 Aren’t two sparrows sold for a penny?s Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.t30 Even all the hairs on your head are numbered.
31 So do not be afraid;s you are more valuable than many sparrows.
32 “Whoever, then, acknowledgest me before people, I will acknowledgets before my Father in heaven.
33 But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
Not Peace, but a Sword
34 “Do not think that I have come to bringt peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.35 For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
36 and a man’s enemies will be the members of his household.t
37 “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.38 And whoever does not take up his crosss and follow me is not worthy of me.
39 Whoever finds his lifet will lose it,s and whoever loses his life because of met will find it.
Rewards
40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.s41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoevert receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward.
42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth,t he will never lose his reward.”