previous next

马太福音 12

安息日的问题

(可2·23—28;路6·1—5)

1 那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。 2 法利赛人看见,就对耶稣说:「看哪,你的门徒做安息日不可做的事了!」 3 耶稣对他们说:「经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所做的事,你们没有念过吗? 4 他怎么进了 神的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃得,惟独祭司才可以吃。 5 再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过吗? 6 但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。 7 『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。 8 因为人子是安息日的主。」

治好枯干了一只手的人

(可3·1—6;路6·6—11)

9 耶稣离开那地方,进了一个会堂。 10 那里有一个人枯干了一只手。有人问耶稣说:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。 11 耶稣说:「你们中间谁有一只羊,当安息日掉在坑里,不把它抓住、拉上来呢? 12 人比羊何等贵重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」 13 于是对那人说:「伸出手来!」他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。 14 法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。

 神所拣选的仆人

15 耶稣知道了,就离开那里,有许多人跟着他。他把其中有病的人都治好了; 16 又嘱咐他们,不要给他传名。 17 这是要应验先知以赛亚的话,说:

18 看哪!我的仆人, 我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的, 我要将我的灵赐给他; 他必将公理传给外邦。

19 他不争竞,不喧嚷; 街上也没有人听见他的声音。

20 压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不吹灭; 等他施行公理,叫公理得胜。

21 外邦人都要仰望他的名。

耶稣和别西卜

(可3·20—30;路11·14—23)

22 当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又哑的人带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那哑巴又能说话,又能看见。 23 众人都惊奇,说:「这不是大卫的子孙吗?」 24 但法利赛人听见,就说:「这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊。」 25 耶稣知道他们的意念,就对他们说:「凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住; 26 若撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢? 27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 28 我若靠着 神的灵赶鬼,这就是 神的国临到你们了。 29 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。 30 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。」 31 所以我告诉你们:「人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,惟独亵渎圣灵,总不得赦免。 32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。」

树和果子

(路6·43—45)

33 「你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 34 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 36 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来; 37 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」

要求神迹

(可8·11—12;路11·29—32)

38 当时,有几个文士和法利赛人对耶稣说:「夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。」 39 耶稣回答说:「一个邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。 40 约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。 41 当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大! 42 当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪;因为她从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大!」

污鬼回来

(路11·24—26)

43 「污鬼离了人身,就在无水之地过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。 44 于是说:『我要回到我所出来的屋里去。』到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了, 45 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。」

耶稣的母亲和兄弟们

(可3·31—35;路8·19—21)

46 耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。 47 有人告诉他说:「看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话。」 48 他却回答那人说:「谁是我的母亲?谁是我的弟兄?」 49 就伸手指着门徒,说:「看哪,我的母亲,我的弟兄。 50 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姊妹和母亲了。」

Matthew 12

Lord of the Sabbath

1 At that time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. Hist disciples were hungry, and they began to pick heads of wheatt and eat them.2 But when the Phariseess saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”3 Het said to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –4 how he entered the house of God and they ates the sacred bread,ts which was against the laws for him or his companions to eat, but only for the priests?s5 Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?6 It tell you that something greater than the temple is here.7 Ift you had known what this means: ‘I want mercy and not sacrifice,’s you would not have condemned the innocent.

8 For the Son of Man is lordts of the Sabbath.”
9 Thent Jesust left that place and entered their synagogue.s10 At man was there who had a withereds hand. And they asked Jesus,t “Is it lawful to heal on the Sabbath?”s so that they could accuse him.11 He said to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?12 How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”13 Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was restored,s as healthy as the other.

14 But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinatet him.

God’s Special Servant

15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Greatt crowdss followed him, and he healed them all.16 But he sternly warned them not to make him known.

17 This fulfilled what was spoken by Isaiah the prophet:t

18 “Here istmy servant whom I have chosen,
the one I love, in whom I take great delight.t
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

19 He will not quarrel or cry out,
nor will anyone hear his voice in the streets.

20 He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick,
until he brings justice to victory.

21 And in his name the Gentilestwill hope.”s

Jesus and Beelzebul

22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesust healed him so that he could speak and see.t23 All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”24 But when the Phariseess heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul,ts the rulert of demons!”25 Now when Jesuss realized what they were thinking, he said to them,s “Every kingdom divided against itself is destroyed,t and no town or house divided against itself will stand.26 So ift Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?27 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sonss cast themt out? For this reason they will be your judges.28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of Gods has already overtakent you.29 Howt else can someone enter a strong man’ss house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house.s30 Whoever is not with me is against me,s and whoever does not gather with me scatters.s31 For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy,t but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven.t But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven,ts either in this age or in the age to come.

Trees and Their Fruit

33 “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree badt and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.34 Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.35 The good persont brings good things out of hist good treasury,s and the evil person brings evil things out of his evil treasury.36 It tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.

37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

The Sign of Jonah

38 Then some of the experts in the lawt along with some Phariseests answered him,t “Teacher, we want to see a signs from you.”39 But he answered them,t “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.40 For just as Jonah was in the belly of the huge fishtfor three days and three nights,s so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.41 The peoplet of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to themt – and now,t something greater than Jonah is here!

42 The queen of the Souths will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now,t something greater than Solomon is here!

The Return of the Unclean Spirit

43 “Whent an unclean spirits goes out of a person,t it passes through waterless placess looking for rest butt does not find it.44 Then it says, ‘I will return to the home I left.’t When it returns,t it finds the houset empty, swept clean, and put in order.s

45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, sot the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”

Jesus’ True Family

46 While Jesust was still speaking to the crowds,t his mother and brotherss came andt stood outside, askingt to speak to him.47 s Someonet told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside wantingt to speak to you.”48 To the one who had said this, Jesust replied,t “Who is my mother and who are my brothers?”49 And pointingt toward his disciples he said, “Heret are my mother and my brothers!

50 For whoever does the will of my Father in heaven ist my brother and sister and mother.”