От Матфея 13
Притча Иисуса о сеятеле
1 В тот же день Иисус вышел из дома и сел на берегу озера.
2 Вокруг Него собралась большая толпа, поэтому Он вошёл в лодку и сел там, а толпа осталась на берегу.
3 Иисус о многом рассказывал им притчами. Он сказал: «Вышел сеятель сеять,
4 и когда разбрасывал семена, то одни упали возле дороги. Прилетели птицы и склевали их.
5 Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, так как слой земли там был неглубокий,
6 но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и так как у них не было глубоких корней, они засохли и погибли.
7 Другие семена упали среди колючек, которые, взойдя, заглушили ростки.
8 Остальные семена упали на плодородную почву. Они пустили ростки и стали плодоносить, и принесли урожай, дав в сто, шестьдесят или в тридцать раз больше, чем было посеяно.
9 Имеющий уши да услышит!»
Смысл притч
10 Ученики Иисуса подошли к Нему и спросили: «Почему Ты поучаешь людей притчами?»
11 И Он сказал в ответ: «Вам дано познать тайны Царства Небесного, им же этого не дано.
12 Так как имеющему это познание дано будет ещё больше, и будет у него предостаточно. У неимущего же отнимется даже и то немногое знание, что ему принадлежит.
13 Вот почему Я говорю с ними притчами, потому что хотя они и смотрят, но ничего не видят, хотя они и слушают, но ничего не слышат и не понимают.
14 Так исполнится пророчество Исаии:
„Вы будете слушать и слушать,
но не поймёте,
и будете смотреть и смотреть,
но ничего не увидите.
15 Да, эти люди очерствели,
им заложило уши
глаза их закрылись,
и не видят они глазами,
не слышат ушами,
не разумеют сердцем
и не приходят ко Мне,
чтобы Я их исцелил”. Исаия 6:9-10
16 А вы — Богом благословенны, так как обладаете пониманием того, что видите глазами и слышите ушами вашими.
17 Правду вам говорю: многие пророки и праведники хотели видеть то, что вы видите, но не видели, хотели слышать то, что вы слышите, но не слышали».
Толкование притчи о сеятеле
18 «Послушайте же толкование притчи о сеятеле.
19 Семя, которое упало возле дороги, означает того, кто слышит слово о Царстве Божьем, но не понимает его. Тогда появляется лукавый и отнимает то, что посеяно в сердце у этого человека.
20 Семя, которое попало на каменистую почву, означает того, кто услышав Слово, тотчас же с радостью принимает его.
21 Но так как человек не даёт ему укорениться в своей душе, то всё это продолжается недолго. Когда начинаются гонения или преследования за Слово, то он тотчас же отходит в сторону.
22 Семя, которое упало среди колючек, означает того, кто услышал Слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём Слово, и оно не приносит плодов.t
23 Зерно, которое попало в плодородную землю, означает того, кто слышит Слово и понимает его. Он приносит плодов в сто, шестьдесят или в тридцать раз больше посеянного».
Притча о сорняках
24 И рассказал Он им другую притчу: «Царство Небесное подобно человеку, посеявшему в поле хорошие семена.
25 Ночью, когда все спали, прокрался враг и, посеяв сорняки среди пшеницы, ушёл.
26 И когда пшеница проросла и созрела, то выросли и сорняки.
27 Слуги пришли к владельцу земли и сказали: „Господин, ты ведь посеял в поле хорошие семена. Откуда же там сорняки?”
28 А он им сказал: „Кто-то из моих врагов сделал это”.
Тогда слуги предложили: „Ты хочешь, чтобы мы пошли и выдернули их?”
29 Он сказал: „Нет, не хочу, потому что вместе с сорняками вы выдернете и пшеницу.
30 Пусть растут и те, и другие вместе”. А когда придёт время жатвы, я скажу жнецам: „Сначала сожните сорняки, свяжите их в снопы и сожгите, а зерно соберите в мою житницу”».
Притчи о горчичном зерне и о закваске
31 Иисус рассказал им другую притчу: «Царство Небесное подобно горчичному зерну, которое человек взял и посеял на своём поле.
32 Оно самое малое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится самым большим из всех садовых растений. Оно становится деревом, так что птицы небесные прилетают и вьют гнёзда в его ветвях».
33 И рассказал он им ещё одну притчу: «Царство Небесное подобно закваске, которую женщина взяла и замесила в три меры муки и оставила тесто подходить».
34 Иисус всё это говорил народу притчами. Он вообще не говорил иначе как притчами,
35 во исполнение сказанного через пророка:
«Я буду говорить притчами и изреку,
что было сокрыто со дня сотворения мира». Псалом 77:2
Толкование притчи о сорняках
36 Затем Он отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и сказали: «Объясни нам притчу о сорняках в поле».
37 В ответ Он сказал: «Тот, кто посеял хорошее семя — Сын Человеческий.
38 Поле — это мир. Хорошее семя — это те, кто принадлежат Царству Божьему. Сорняки же — это те, кто принадлежат лукавому.
39 Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец света, жнецы же — Ангелы.
40 И подобно тому, как сорняки выдёргивают и сжигают в огне, так будет и при конце света.
41 Сын Человеческий пошлёт Своих Ангелов, и из Его Царства они соберут всех тех, кто вынуждает людей грешить, и всех, кто причиняет зло,
42 и бросят их в пылающую печь. Там они будут рыдать и скрежетать зубами от боли нестерпимой.
43 И воссияют праведники, подобно солнцу, в Царстве Отца их. Имеющий уши да услышит!»
Притчи о сокровище и о жемчужине
44 «Царство Небесное подобно сокровищу, зарытому в поле. Человек нашёл его и зарыл снова. Он был так счастлив, что пошёл, продал всё, что имел, и купил это поле.
45 Царство Небесное подобно также и торговцу, искавшему хороший жемчуг.
46 Когда он нашёл драгоценную жемчужину, то пошёл, продал всё, что имел, и купил её».
Притча о сети
47 «Царство Небесное также подобно сети, заброшенной в озеро, в которую поймалась самая разная рыба.
48 Когда сеть наполнилась, рыбаки вытянули её на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую рыбу выбросили.
49 Так будет и когда наступит конец света. Явятся Ангелы и отделят грешных людей от праведников,
50 и бросят плохих людей в пылающую печь. Там они будут рыдать и скрежетать зубами от боли нестерпимой».
51 И спросил Иисус Своих учеников: «Понимаете ли вы всё это?»
Они ответили Ему: «Да».
52 Тогда Иисус сказал им: «Поэтому каждый законоучитель, который научился Царству Небесному, сможет поделиться этими знаниями с другими. Он подобен домовладельцу, который извлекает из кладовой старые и новые вещи».
Иисус отправляется в родной город
53 Когда Иисус закончил рассказывать все эти притчи, то ушёл оттуда
54 и пошёл в Свой родной город. Там Он начал учить их в синагоге, и все дивились и спрашивали: «Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса?
55 Разве этот Человек не плотницкий сын? Разве Его мать не зовут Марией, а братьев — Иаковом, Иосифом, Симоном и Иудой?
56 И разве не здесь, среди нас, сёстры Его? Так откуда же у Него всё это?»
57 И не захотели они признать Его.
Тогда Иисус сказал им: «Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе и в своём доме».
58 И Он не совершил там много чудес, так как не было у них верыt.
Matthew 13
Jesus Teaches in Parables
1 That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.2 And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.
3 And He spoke many things to them in parables, saying, "Behold, the sower went out to sow;4 and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up.5 Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil.6 But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.7 Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.8 And others fell on the good soil and *yielded a crop, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.9 He who has ears, let him hear."
An Explanation
10 And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"11 Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.12 For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him.13 Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.14 In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,
'YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND;
YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;
15 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL,
WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR,
AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES,
OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES,
HEAR WITH THEIR EARS,
AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN,
AND I WOULD HEAL THEM.'16 But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.17 For truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
The Sower Explained
18 "Hear then the parable of the sower.19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is the one on whom seed was sown beside the road.20 The one on whom seed was sown on the rocky places, this is the man who hears the word and immediately receives it with joy;21 yet he has no firm root in himself, but is only temporary, and when affliction or persecution arises because of the word, immediately he falls away.22 And the one on whom seed was sown among the thorns, this is the man who hears the word, and the worry of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.23 And the one on whom seed was sown on the good soil, this is the man who hears the word and understands it; who indeed bears fruit and brings forth, some a hundredfold, some sixty, and some thirty."
Tares among Wheat
24 Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.25 But while his men were sleeping, his enemy came and sowed ttares among the wheat, and went away.26 But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.27 The slaves of the landowner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?'28 And he said to them, 'An enemy has done this!' The slaves *said to him, 'Do you want us, then, to go and gather them up?'29 But he *said, 'No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them.30 Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, "First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn."'"
The Mustard Seed
31 He presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field;32 and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR come and NEST IN ITS BRANCHES."
The Leaven
33 He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."
34 All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.35 This was to fulfill what was spoken through the prophet:
"I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES;
I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD."
The Tares Explained
36 Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."37 And He said, "The one who sows the good seed is the Son of Man,38 and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age; and the reapers are angels.40 So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.41 The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,42 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.43 Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
Hidden Treasure
44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
A Costly Pearl
45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,46 and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.
A Dragnet
47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind;48 and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.49 So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,50 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
51 "Have you understood all these things?" They *said to Him, "Yes."52 And Jesus said to them, "Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old."
Jesus Revisits Nazareth
53 When Jesus had finished these parables, He departed from there.54 He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?55 Is not this the carpenter's son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas?56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?"57 And they took offense at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."58 And He did not do many miracles there because of their unbelief.