Mateus 18
Quem é o maior no reino do céu?
1 Naquele momento os discípulos de Jesus chegaram perto dele e lhe perguntaram:
—Quem é o maior no reino do céu?
2 Jesus, então, chamou uma criança e, colocando-a diante deles,
3 disse-lhes:
—Digo a verdade a vocês: Vocês devem mudar de atitude e se tornar como crianças. Se não fizerem isso, jamais entrarão no reino do céu!4 Portanto, o maior no reino do céu é aquele que se humilha para ser como esta criança.
5 Todo aquele que, em meu nome, recebe uma criança como esta, é como se estivesse recebendo a mim.
Jesus ensina sobre o perigo do pecado
6 —Se alguém fizer com que um destes pequeninos que tem fé em mim peque, será melhor para essa pessoa que ela seja jogada no mar com uma enorme pedra amarrada no pescoço.7 Ai do mundo por causa daquelas coisas que fazem com que as pessoas pequem! Essas coisas têm que acontecer, mas ai dos que são responsáveis por elas!8 Se a sua mão ou o seu pé faz com que você peque, corte-o e jogue-o fora. Pois é melhor entrar para a vida eterna manco ou aleijado do que ser jogado no fogo eterno do inferno com as duas mãos ou os dois pés.
9 Se o seu olho faz com que você peque, arranque-o e jogue-o fora! Pois é melhor entrar para a vida eterna só com um olho do que ser jogado no fogo eterno do inferno com ambos os olhos.
A parábola da ovelha perdida
10 —Tomem cuidado, portanto, para não desprezar nenhum destes pequeninos, pois os anjos deles estão sempre na presença de meu Pai que está no céu.11 t12 Digam-me o que vocês acham. Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se perder, será que ele não vai deixar as outras noventa e nove nos montes para procurar aquela que se perdeu?13 É claro que vai! E eu lhes digo que quando ele a encontrar, vai ficar mais feliz por causa desta ovelha do que por causa das outras noventa e nove que nunca se perderam.
14 Da mesma forma, o Pai de vocês também não quer que nenhum destes pequeninos se perca.
Como devemos tratar o irmão que peca
15 —Se o seu irmão pecar contra você, vá e repreenda-o. Mas faça isso em particular, somente entre vocês dois. Se ele lhe der atenção, você terá ganho um irmão de volta.16 Se ele, porém, não lhe der atenção, pegue e leve uma ou duas pessoas com você. Assim, pelo depoimento de duas ou três testemunhas, toda acusação será confirmada.
17 Mas se ele não der atenção nem mesmo a elas, informe a igreja. E se ele se recusar a ouvir também a igreja, trate-o como um pagão ou como um coletor de impostos.
O poder de permitir e de proibir
18 —Digo a verdade a vocês: Tudo o que proibirem na terra será o que foi proibido no céu; e tudo o que permitirem na terra será o que foi permitido no céu.19 E eu também lhes digo que se dois de vocês aqui na terra concordarem e pedirem a mesma coisa em oração, o pedido de vocês será realizado pelo meu Pai que está no céu.
20 Digo isso pois onde quer que duas ou três pessoas estejam reunidas em meu nome, eu estarei entre elas.
Quantas vezes se deve perdoar a um irmão
21 Pedro, então, aproximou-se de Jesus e perguntou:
—Senhor, se meu irmão continuar pecando contra mim, até quantas vezes eu devo perdoar-lhe? Até sete vezes?
22 Jesus, porém, lhe respondeu:
—Eu não lhe digo que até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
A parábola do mau empregado
23 —Por isso o reino do céu pode ser comparado a um rei que decidiu acertar as contas com os seus servos.24 Assim que ele começou, um homem que lhe devia milhões de moedas de prata foi levado até ele.25 O homem, entretanto, não tinha como pagar a dívida. O rei, então, mandou que ele fosse vendido, juntamente com sua mulher, seus filhos e tudo o que possuía. Dessa forma a sua dívida seria paga.
26 O devedor, porém, se ajoelhou aos pés do rei e implorou: "Tenha paciência comigo e eu lhe pagarei tudo que lhe devo".
27 —O rei sentiu pena daquele servo e perdoou-lhe a dívida, deixando-o ir embora.28 Quando o servo saiu, encontrou um outro servo que lhe devia cem moedas de prata. Ele agarrou este outro servo pelo pescoço e, sufocando-o, dizia: "Pague-me o que você me deve".
29 Este outro servo, ajoelhando-se aos pés dele, implorou: "Tenha paciência comigo e eu pagarei tudo o que lhe devo".
30 —Ele, entretanto, não concordou. Ao contrário, jogou o servo na prisão até que ele pagasse o que lhe devia.31 Quando os outros servos viram o que tinha acontecido, ficaram muito tristes e foram à procura do seu senhor para lhe contar o que tinha acontecido.32 Então o senhor chamou o primeiro servo e lhe disse: "Você é um mau servo! Você me implorou e eu perdoei toda a sua dívida para comigo.33 Por que você não teve pena do outro servo assim como eu tive pena de você?"34 O senhor ficou com muita raiva e mandou que aquele servo fosse castigado até que lhe pagasse toda a dívida.
35 É assim que meu Pai que está no céu fará com vocês, se cada um não perdoar de coração ao seu irmão.
Matthew 18
Rank in the Kingdom
1 At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"2 And He called a child to Himself and set him before them,3 and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.4 Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.5 And whoever receives one such child in My name receives Me;6 but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck, and to be drowned in the depth of the sea.
Stumbling Blocks
7 "Woe to the world because of its stumbling blocks! For it is inevitable that stumbling blocks come; but woe to that man through whom the stumbling block comes!
8 "If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.9 If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.
10 "See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.11 [tFor the Son of Man has come to save that which was lost.]
Ninety-nine Plus One
12 "What do you think? If any man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go and search for the one that is straying?13 If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.14 So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.
Discipline and Prayer
15 "If your brother sinst, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have won your brother.16 But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.18 Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.
19 "Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.20 For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."
Forgiveness
21 Then Peter came and said to Him, "Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Up to seven times?"22 Jesus *said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
23 "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.24 When he had begun to settle them, one who owed him tten thousand talents was brought to him.25 But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made.26 So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, 'Have patience with me and I will repay you everything.'27 And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.28 But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred tdenarii; and he seized him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe.'29 So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'30 But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.31 So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.32 Then summoning him, his lord *said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.33 Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'34 And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.35 My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart."