previous next

Máté 19

1  És lőn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket, elméne Galileából, és méne Júdeának határaiba a Jordánon túl; 2  És követé őt nagy sokaság, és meggyógyítá ott őket.

3  És hozzá menének a farizeusok, kisértvén őt és mondván: Szabad-é az embernek az ő feleségét akármi okért elbocsátani? 4  Ű pedig felelvén, monda: Nem olvastátok-é, hogy a teremtő kezdettől fogva férfiúvá és asszonynyá teremté őket, 5  És ezt mondá: Annak okáért elhagyja a férfiú atyját és anyját; és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy testté. 6  Úgy hogy többé nem kettő, hanem egy test. A mit azért az Isten egybeszerkesztett, ember el ne válaszsza. 7  Mondának néki: Miért rendelte tehát Mózes, hogy válólevelet kell adni, és úgy bocsátani el az asszonyt? 8  Monda nékik: Mózes a ti szívetek keménysége miatt engedte volt meg néktek, hogy feleségeiteket elbocsássátok; de kezdettől fogva nem így volt. 9  Mondom pedig néktek, hogy a ki elbocsátja feleségét, hanemha paráznaság miatt, és mást vesz el, házasságtörő; és a ki elbocsátottat vesz el, az is házasságtörő.

10  Mondának néki tanítványai: Ha így van a férfi dolga az asszonynyal, nem jó megházasodni. 11  Ű pedig monda nékik: Nem mindenki veszi be ezt a beszédet, hanem a kinek adatott. 12  Mert vannak heréltek, a kik anyjuk méhéből születtek így; és vannak heréltek, a kiket az emberek heréltek ki; és vannak heréltek, a kik maguk herélték ki magukat a mennyeknek országáért. A ki beveheti, vegye be.

13  Ekkor kis gyermekeket hozának hozzá, hogy kezeit vesse azokra, és imádkozzék; a tanítványok pedig dorgálják vala azokat. 14  Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jőjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa. 15  És kezeit reájuk vetvén, eltávozék onnét.

16  És ímé hozzá jövén egy ember, monda néki: Jó mester, mi jót cselekedjem, hogy örök életet nyerjek? 17  Ű pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat. 18  Monda néki: Melyeket? Jézus pedig monda: Ezeket: Ne ölj; ne paráználkodjál; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy; 19  Tiszteld atyádat és anyádat; és: Szeresd felebarátodat, mint temagadat. 20  Monda néki az ifjú: Mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva; mi fogyatkozás van még bennem? 21  Monda néki Jézus: Ha tökéletes akarsz lenni, eredj, add el vagyonodat, és oszd ki a szegényeknek; és kincsed lesz mennyben; és jer és kövess engem. 22  Az ifjú pedig e beszédet hallván, elméne megszomorodva; mert sok jószága vala.

23  Jézus pedig monda az ő tanítványainak: Bizony mondom néktek, hogy a gazdag nehezen megy be a mennyeknek országába. 24  Ismét mondom pedig néktek: Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni. 25  A tanítványok pedig ezeket hallván, felettébb álmélkodnak vala, mondván: Kicsoda üdvözülhet tehát? 26  Jézus pedig rájuk tekintvén, monda nékik: Embereknél ez lehetetlen, de Istennél minden lehetséges.

27  Akkor felelvén Péter, monda néki: Ímé, mi elhagytunk mindent és követtünk téged: mink lesz hát minékünk? 28  Jézus pedig monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy ti, a kik követtetek engem, az újjá születéskor, a mikor az embernek Fia beül az ő dicsőségének királyi székébe, ti is beültök majd tizenkét királyi székbe, és ítélitek az Izráel tizenkét nemzetségét. 29  És a ki elhagyta házait, vagy fitestvéreit, vagy nőtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldjeit az én nevemért, mindaz száz annyit vészen, és örökség szerint nyer örök életet. 30  Sok elsők pedig lesznek utolsók, és sok utolsók elsők.

Matthew 19

Questions About Divorce

1 Now whent Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River.t

2 Large crowds followed him, and he healed them there.
3 Then some Phariseests came to him in order to test him. They asked, “Is it lawfuls to divorce a wife for any cause?”s4 He answered, “Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female,s5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?s6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”7 They said to him, “Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?”ss8 Jesusst said to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts,t but from the beginning it was not this way.9 Now I say to you that whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another commits adultery.”10 Thes disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”11 Het said to them, “Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.

12 For there are some eunuchs who were that way from birth,t and some who were made eunuchst by others,t and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”

Jesus and Little Children

13 Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray.t But the disciples scolded those who brought them.t14 But Jesus said, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”s

15 And he placed his hands on them and went on his way.t

The Rich Young Man

16 Nowt someone came up to him and said, “Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?”17 He said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments.”18 “Which ones?” he asked. Jesus replied, “Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,19 honor your father and mother,s and love your neighbor as yourself.”s20 The young man said to him, “I have wholeheartedly obeyedt all these laws.ts What do I still lack?”21 Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the moneyt to the poor, and you will have treasures in heaven. Then come, follow me.”

22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.t
23 Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth,t it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!24 Again I say,t it is easier for a camels to go through the eye of a needles than for a rich person to enter into the kingdom of God.”25 Thet disciples were greatly astonished when they heard this and said, “Then who can be saved?”s26 Jesust looked at them and replied, “This is impossible for mere humans,t but for God all things are possible.”27 Then Peter saidt to him, “Look,s we have left everything to follow you!t What then will there be for us?”28 Jesust said to them, “I tell you the truth:t In the age when all things are renewed,s when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judgings the twelve tribes of Israel.29 And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as muchs and will inherit eternal life.

30 But many who are first will be last, and the last first.